Текст и перевод песни Allen Ginsberg - In the Back of the Real
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In the Back of the Real
На задворках реальности
Railroad
yard
in
San
Jose
Железнодорожная
станция
в
Сан-Хосе,
I
wandered
desolate
Я
бродил
в
одиночестве
In
front
of
a
tank
factory
Перед
танковым
заводом
And
sat
on
a
bench
И
сел
на
скамейку
Near
the
switchman's
shack.
Возле
будки
стрелочника.
A
flower
lay
on
the
hay
on
Цветок
лежал
на
сене,
The
asphalt
highway
На
асфальте
шоссе
--the
dread
hay
flower
--страшный
цветок
из
сена,
I
thought--It
had
a
Подумал
я.--У
него
был
Brittle
black
stem
and
Ломкий
чёрный
стебель
и
Corolla
of
yellowish
dirty
Венчик
из
желтовато-грязных
Spikes
like
Jesus'
inchlong
Шипов,
как
дюймовая
Crown,
and
a
soiled
Корона
Иисуса,
и
грязный
Dry
center
cotton
tuft
Сухой
ватный
пучок
в
центре,
Like
a
used
shaving
brush
Как
использованная
помазок
для
бритья,
That's
been
lying
under
Которая
год
пролежала
под
The
garage
for
a
year.
Гаражом.
Yellow,
yellow
flower,
and
Жёлтый,
жёлтый
цветок,
Flower
of
industry,
Цветок
индустрии,
Tough
spiky
ugly
flower,
Жёсткий,
колючий,
уродливый
цветок,
Flower
nonetheless,
И
всё
же
цветок,
With
the
form
of
the
great
yellow
С
образом
великой
жёлтой
Rose
in
your
brain!
Розы
в
твоём
мозгу!
This
is
the
flower
of
the
World.
Это
цветок
Мира.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allen Ginsberg, John William Shoudy
Альбом
Howl
дата релиза
04-07-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.