Allen Spyda feat. MC Killer - Una Oportunidad - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Allen Spyda feat. MC Killer - Una Oportunidad




Una Oportunidad
One Chance
Hola, soy yo
Hey, it's me
No vayas a colgar
Don't hang up
Déjame hablarte
Let me talk to you
Decirte que todo anda mal
Tell you that everything is wrong
Enredado en el alcohol vivo
Tangled up in alcohol, I live
No me conformo con ver
I'm not satisfied with seeing
Tu foto en mi celular
Your photo on my phone
Porque yo que me extrañas
Because I know you miss me
que me adoras
I know you adore me
Y puedo sentir lo que estás sintiendo ahora
And I can feel what you're feeling right now
Y cuantas veces yo te he visto llorar
And how many times I've seen you cry
Tu por mi
You for me
Yo por ti, mami
Me for you, baby
Merecemos una oportunidad
We deserve a chance
De poderte demostrar que yo cambiaré por ti
To be able to show you that I will change for you
Tu sabes que es así
You know that's true
Dame un espacio pa decirte que te quiero más que nunca
Give me a space to tell you that I love you more than ever
Aunque que tus heridas no las curan mis disculpas
Although I know my apologies don't heal your wounds
Discúlpame, sabes que sigues siendo mi estrella
I'm sorry, you know you're still my star
Que de tu cuerpo entero nadie quitará mis huellas
That no one will erase my traces from your entire body
No puedo olvidarte, no
I can't forget you, no
Tu eres mi suerte
You are my luck
Dime si no te acuerdas todo lo que hacías por verme
Tell me if you don't remember everything you did to see me
Las llamadas, los mensajes, los detalles que tuvimos
The calls, the messages, the details we had
Las miles de promesas, lo mucho que escondimos
The thousands of promises, how much we hid
Ese amor tuyo y mio
That love of yours and mine
Tuve que aguantar contigo
I had to endure with you
Cuando le decías a tu mamá que solo era tu amigo
When you told your mom I was just your friend
Que tu clase social iba más allá de mi
That your social class went beyond me
De la forma de vestirme y lo que siempre hablan de mi
From the way I dress and what they always say about me
Tu mirada está llena de amor
Your eyes are full of love
que extrañas mis caricias, mis besos y mi calor
I know you miss my caresses, my kisses and my warmth
Tu me quieres, yo te quiero y quieres que yo esté contigo
You love me, I love you and you want me to be with you
Por eso yo te quiero y quiero que tu estés conmigo
That's why I love you and I want you to be with me
Merecemos una oportunidad
We deserve a chance
De poderte demostrar que yo cambiaré por ti
To be able to show you that I will change for you
Tu sabes que es así
You know that's true
Que me extrañas a todas horas
That you miss me at all hours
Y aunque me desvíes las llamadas que por las noches lloras
And even though you avoid my calls, I know you cry at night
Porque tu extrañas mis besos como yo extraño los tuyos
Because you miss my kisses like I miss yours
Deja ya el maldito orgullo
Leave the damn pride
Son equivocaciones que a la larga yo no te perdonaría
These are mistakes that in the long run I would not forgive you
Llámalo machismo o egoísmo
Call it machismo or selfishness
que afectaría mi hombría
I know it would affect my manhood
Y aunque nadie dijo que la vida es justa
And although no one said life is fair
Y aunque me equivoqué y te fallé
And even though I messed up and failed you
Yo soy tu negro, el que te gusta
I'm your man, the one you like
El que te hace tocar el cielo
The one who makes you touch the sky
Cuando en la cama te pone
When in bed he puts you
En diferentes posiciones
In different positions
Entre caricias y condones
Between caresses and condoms
Sí, baja la guardia, deja de llorar
Yes, let your guard down, stop crying
Que no eres la única a la que le han pagado mal
That you're not the only one who's been treated badly
Saca el teléfono, ahora te vuelvo a marcar
Get your phone out, I'll call you again
Espero y podamos hablar
I hope we can talk
Podamos arreglar las cosas
We can fix things
No te prometo que será maravilloso
I don't promise it will be wonderful
Pero haré todo lo posible para no hacerte llorar jamás
But I will do everything possible to never make you cry again
Hola, soy yo
Hey, it's me
No vayas a colgar
Don't hang up
Déjame hablarte
Let me talk to you
Decirte que todo anda mal
Tell you that everything is wrong
Porque yo que me extrañas
Because I know you miss me
que me adoras
I know you adore me
Y puedo sentir lo que estás sintiendo ahora
And I can feel what you're feeling right now





Авторы: Luis Francisco Polo Sampayo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.