Ahora ya todo cambió, gracias a Dios me encuentro alante
Now everything has changed, thank God I'm ahead
Tengo el respado de personas importantes
I have the support of important people
Que me dicen que no frene, tú naciste pa' ser grande
Who tell me not to stop, you were born to be great
Que con mi música puedo ser millonario
That with my music I can be a millionaire
Otros me dicen nunca te olvides del barrio
Others tell me never forget the neighborhood
En esta vida el dinero es secundario
In this life money is secondary
Piensa con cabeza fría que cupido es temerario
Think with a cool head that cupid is reckless
Si te enamoras fácilmente vas al piso
If you fall in love easily you go to the floor
Lo que no saben es que nunca despegué de él
What they don't know is that I never took off from it
Que la mitad de las canciones de este disco
That half of the songs on this album
Unas fueron por despecho y otras pensando en usted
Some were out of spite and others thinking of you
Aún por las noches miro tus fotografías
I still look at your pictures at night
Me recuerdan las veces que fuiste mía
They remind me of the times you were mine
Y aunque en mi agenda ya no hay tiempo pa' extrañarte a veces marco al teléfono con ganas de contarte que...
And although in my schedule there is no time to miss you, sometimes I dial the phone wanting to tell you that...
La verdad es que a mí me va bien
The truth is that I'm doing well
Mi casa y mi cuenta también
My house and my account too
Mi música sonando al cien
My music playing at a hundred
Y yo sigo extrañandote
And I still miss you
Lo único que cambia es que tú no estás
The only thing that changes is that you're not here
Me matará esta soledad
This loneliness will kill me
El tiempo ya nos separó
Time has already separated us
Y aquí sigo esperando yo
And here I am still waiting
(Aquí sigo esperando yo)
(Here I am still waiting)
(Aquí sigo esperando yo)
(Here I am still waiting)
(Aquí sigo esperando yo)
(Here I am still waiting)
Y la verdad es que me va bien
And the truth is that I'm doing well
Bendiciones que me llueven de repén
Blessings that rain down on me suddenly
Cuando canto en la tarima con mis fans al fin puedo ver el dinero sin tener que vender drogas en el Guetto y los ténis que antes tenía ya no los quiero
When I sing on stage with my fans I can finally see the money without having to sell drugs in the Ghetto and the sneakers I used to have I don't want them anymore
En el estudio con mis socios
In the studio with my partners
La música se convirtió en negocio
Music became a business
Pero es que sin ti este mundo es fantasioso, a veces paso por tu Twitter, puedo ver to' lo bonito que le escribes, que lo quieres que lo adoras y veo a mí ya ni me sigues y esto avanza, he regresado a mis malas andanzas y siempre que caigo preso JD paga la fianza, es que sin ti ya no es lo mismo, me he vuelto un maldita sea, que me rompan la cabeza y me saquen la puta idea de que tú ya no eres para mí, pero qué hago si esta habitación es grande y todo me recuerda a ti, las menecillas del reloj cada vez andan más lento y aunque por ti contento te escribí esta carta pa' decirte que...
But without you this world is fantasy, sometimes I go through your Twitter, I can see everything beautiful that you write to him, that you love him, that you adore him and I see that you don't even follow me anymore and this progresses, I have returned to my bad ways and whenever I get arrested JD pays the bail, it's just that without you it's not the same anymore, I've become a damn mess, let them break my head and get the damn idea out of me that you're not for me anymore, but what do I do if this room is big and everything reminds me of you, the hands of the clock go slower and slower and although for you happy I wrote this letter to tell you that...
La verdad es que a mí me va bien
The truth is that I'm doing well
Mi casa y mi cuenta también
My house and my account too
Mi música sonando al cien
My music playing at a hundred
Y yo sigo extrañandote
And I still miss you
Lo único que cambia es que tú no estás
The only thing that changes is that you're not here
Me matará esta soledad
This loneliness will kill me
El tiempo ya nos separó
Time has already separated us
Y aquí sigo esperando yo
And here I am still waiting
(Aquí sigo esperando yo x3)
(Here I am still waiting x3)
'Quisiera decirte que me siento bien al verte feliz al lado de otra persona, pero no es mi intención mentirte de nuevo
'I would like to tell you that I feel good seeing you happy next to another person, but it is not my intention to lie to you again
Espero y entiendas
I hope you understand
Quizás ya la mitad de mis sueños edtán realizados
Perhaps half of my dreams are already fulfilled
La otra mitad era tenerte conmigo, aquí
The other half was to have you with me, here
A mí me va bien
I'm doing well
Pero me faltas tú
But I miss you
Pero me faltas tú...
But I miss you...
Street lovers Inc.
Street lovers Inc.
The Mixtape
The Mixtape
JD Music
JD Music
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.