Allen Stone - Miscommunicate - перевод текста песни на немецкий

Miscommunicate - Allen Stoneперевод на немецкий




Miscommunicate
Missverstehen
I remember way back in the day
Ich erinnere mich an die alten Zeiten
I used to know all of my neighbours' names
Früher kannte ich all meine Nachbarn beim Namen
We used to set the tables on Sundays
Sonntags haben wir immer die Tische gedeckt
Welcome friends and strangers just the same
Hießen Freunde und Fremde gleichermaßen willkommen
(Woah, woah, woah, woah)
(Woah, woah, woah, woah)
Now I just don't feel the love
Jetzt fühle ich die Liebe einfach nicht
Seems like things just don't add up
Es scheint, als ginge die Rechnung nicht auf
If one plus one is you and me
Wenn eins plus eins du und ich sind
We can add another one for community
Können wir noch eins für die Gemeinschaft hinzufügen
If one plus one is you and me
Wenn eins plus eins du und ich sind
We can add another one for community
Können wir noch eins für die Gemeinschaft hinzufügen
'Cause I miss the way things used to be
Denn ich vermisse, wie die Dinge früher waren
I miss talking just you and me
Ich vermisse das Reden, nur du und ich
We used to do it face to face
Wir haben das von Angesicht zu Angesicht gemacht
Now all we ever seem to do is miscommunicate
Jetzt scheinen wir immer nur aneinander vorbeizureden
Yeah we miscommunicate
Ja, wir reden aneinander vorbei
I remember not so long ago (I remember)
Ich erinnere mich, vor nicht allzu langer Zeit (Ich erinnere mich)
The sound of my friends knocking at my door (knock, knocking)
Das Geräusch meiner Freunde, die an meine Tür klopften (klopf, klopfen)
Oh but now I'm spending all my time alone
Oh, aber jetzt verbringe ich meine ganze Zeit allein
Because all my friends just live inside my phone
Weil alle meine Freunde nur in meinem Handy leben
(Woah, woah, woah, woah)
(Woah, woah, woah, woah)
Now I just don't feel the love
Jetzt fühle ich die Liebe einfach nicht
Seems like things just don't add up
Es scheint, als ginge die Rechnung nicht auf
If one plus one is you and me
Wenn eins plus eins du und ich sind
We can add another one for community
Können wir noch eins für die Gemeinschaft hinzufügen
If one plus one is you and me
Wenn eins plus eins du und ich sind
We can add another one for community
Können wir noch eins für die Gemeinschaft hinzufügen
'Cause I miss the way things used to be
Denn ich vermisse, wie die Dinge früher waren
Even when we disagree
Selbst wenn wir verschiedener Meinung waren
We used to do it face to face
Wir haben das von Angesicht zu Angesicht gemacht
Now all we ever seem to do is miscommunicate
Jetzt scheinen wir immer nur aneinander vorbeizureden
Yeah we miscommunicate
Ja, wir reden aneinander vorbei
'Cause I miss the way things used to be
Denn ich vermisse, wie die Dinge früher waren
I miss talking just you and me
Ich vermisse das Reden, nur du und ich
Yeah the magic of community
Ja, die Magie der Gemeinschaft
Lives right on down the street from me
Lebt gleich die Straße runter von mir
I don't believe that it's too late
Ich glaube nicht, dass es zu spät ist
I don't believe we've sealed our fate
Ich glaube nicht, dass unser Schicksal besiegelt ist
There has to be a better way
Es muss einen besseren Weg geben
Don't you know that we don't have to miscommunicate
Weißt du denn nicht, dass wir nicht aneinander vorbeireden müssen
Miscommunicate
Aneinander vorbeireden
We don't have to miscommunicate
Wir müssen nicht aneinander vorbeireden
Don't miscommunicate
Redet nicht aneinander vorbei
One plus one plus one makes three
Eins plus eins plus eins ergibt drei
Everybody is my family
Jeder ist meine Familie
A three and three and three makes nine
Drei und drei und drei ergibt neun
Everybody feels like catching the vibe
Jeder hat Lust, die Stimmung aufzufangen
(Catching the vibe)
(Die Stimmung auffangen)
(We're just catching, catching the vibe)
(Wir fangen nur die Stimmung auf, fangen sie auf)
(Hey, we're just catching the vibe)
(Hey, wir fangen nur die Stimmung auf)
(Oooh, just catching the vibe)
(Oooh, nur die Stimmung auffangen)
(We're just gonna just catch the vibe)
(Wir werden einfach nur die Stimmung auffangen)
(We're just gonna just catch the vibe)
(Wir werden einfach nur die Stimmung auffangen)
(We're just gonna just catch the vibe)
(Wir werden einfach nur die Stimmung auffangen)
(We're just gonna just catch the vibe)
(Wir werden einfach nur die Stimmung auffangen)





Авторы: Jamie Alexander Lidderdale, Allen Nathan Stone, Joseph Ernst Dosik, Theodore Daniel Katzman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.