Текст и перевод песни Allen Stone - Sleep
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spend
my
nights
howlin′
at
the
moon,
Мои
ночи
проходят
в
воплях
на
луну,
Never
wake
before
noon,
Никогда
не
просыпаюсь
до
полудня,
When
the
sun,
it
rises,
Когда
солнце
встает,
Oh,
it
always
rises
soon,
Оно
всегда
встает
так
рано,
'Cause
I
spend
my
nights
howlin′
at
the
moon,
yeah,
Ведь
мои
ночи
проходят
в
воплях
на
луну,
да,
I
never
get
sleep,
sleep,
sleep,
Мне
никак
не
уснуть,
уснуть,
уснуть,
No,
I
just
reach,
rea-,
reach,
Нет,
я
лишь
тянусь,
тяну-усь,
тянусь,
I
can
feel
it
on
the
ends
of
my
fingers,
Я
чувствую
это
кончиками
пальцев,
And
taste
it
on
the
tips
of
my
teeth,
И
ощущаю
вкус
этого
на
кончиках
зубов,
So
you
see
why
I
never
get
sleep,
Так
что
ты
понимаешь,
почему
мне
никак
не
уснуть,
(I
can't
get
no
sleep,
(Мне
никак
не
уснуть,
Don't
know
why,
Не
знаю,
почему,
I
can′t
get
no
sleep,
Мне
никак
не
уснуть,
Don′t
know
why,
Не
знаю,
почему,
I
can't
get
no
sleep,
Мне
никак
не
уснуть,
Don′t
know
why,)
Не
знаю,
почему,)
Spend
my
night
shootin'
at
the
stars,
yeah,
Мои
ночи
проходят
в
стрельбе
по
звездам,
да,
Tryin′
to
change
the
world
with
this
guitar,
Пытаюсь
изменить
мир
этой
гитарой,
And
I
know
it's
a
long
shot,
but
it′s
working
out
so
far,
И
я
знаю,
что
это
рискованно,
но
пока
все
получается,
So
I
spend
my
nights
shootin'
at
the
stars,
hey,
Так
что
мои
ночи
проходят
в
стрельбе
по
звездам,
эй,
I
never
get
sleep,
sleep,
sleep,
Мне
никак
не
уснуть,
уснуть,
уснуть,
No,
I
just
reach,
rea-,
reach,
Нет,
я
лишь
тянусь,
тяну-усь,
тянусь,
I
can
feel
it
on
the
ends
of
my
fingers,
Я
чувствую
это
кончиками
пальцев,
And
taste
it
on
the
tips
of
my
teeth,
И
ощущаю
вкус
этого
на
кончиках
зубов,
So
you
see
why
I
never
get
sleep,
Так
что
ты
понимаешь,
почему
мне
никак
не
уснуть,
I
can't
get
no
sleep
(never
get
sleep),
Мне
никак
не
уснуть
(никак
не
уснуть),
Don′t
know
why,
Не
знаю,
почему,
I
can′t
get
no
sleep
(never
get
sleep),
Мне
никак
не
уснуть
(никак
не
уснуть),
Don't
know
why,
Не
знаю,
почему,
I
can′t
get
no
sleep
(never
get
sleep),
Мне
никак
не
уснуть
(никак
не
уснуть),
Don't
know
why,
Не
знаю,
почему,
I
can′t
get
no
sleep,
Мне
никак
не
уснуть,
(Count
sheep),
(Сосчитай
овец),
I've
already
tried,
Я
уже
пробовал,
(Drink
whiskey),
(Выпей
виски),
It
makes
my
throat
too
dry,
От
него
у
меня
пересыхает
в
горле,
(Smoke
weed),
(Закури
травку),
It
makes
my
eyes
all
red,
От
нее
у
меня
краснеют
глаза,
(Take
a
pill,
Al),
(Прими
таблетку,
Ал),
What,
and
end
up
dead?
Что,
и
кончить
мертвым?
I
can
feel
it
on
the
ends
of
my
fingers,
Я
чувствую
это
кончиками
пальцев,
And
taste
it
on
the
tips
of
my
teeth,
И
ощущаю
вкус
этого
на
кончиках
зубов,
So
you
see
why
I
never
get
sleep,
hey,
Так
что
ты
понимаешь,
почему
мне
никак
не
уснуть,
эй,
I
never
get
sleep,
sleep,
sleep,
Мне
никак
не
уснуть,
уснуть,
уснуть,
No,
I
just
reach,
rea-,
reach,
Нет,
я
лишь
тянусь,
тяну-усь,
тянусь,
I
can
feel
it
on
the
ends
of
my
fingers,
Я
чувствую
это
кончиками
пальцев,
And
taste
it
on
the
tips
of
my
teeth,
И
ощущаю
вкус
этого
на
кончиках
зубов,
So
you
see
why
I
never
get
sleep,
yeah,
Так
что
ты
понимаешь,
почему
мне
никак
не
уснуть,
да,
Yeah,
you
see
why
I
never
get
sleep,
Да,
ты
понимаешь,
почему
мне
никак
не
уснуть,
Oh,
so
you
see
why
I
never
get
sleep.
О,
так
что
ты
понимаешь,
почему
мне
никак
не
уснуть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Audra Mae Butts, Allen Nathan Stone, Andrew William Rose
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.