Текст и перевод песни Allen Stone - The Wind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl,
we're
nothing
more,
Девушка,
мы
не
больше,
Than
life's
waves
cast
upon
life's
shores,
Чем
волны
жизни,
брошенные
на
берег
жизни,
Girl,
we're
just
like
seeds,
Девушка,
мы
словно
семена,
Tossed
in
the
wind
to
nourish
our
needs,
Развеянные
ветром,
чтобы
удовлетворить
наши
потребности,
These
feelings
are
strong,
Эти
чувства
сильны,
Like
the
wind
whistling
its
song,
Словно
ветер,
насвистывающий
свою
песню,
It's
extraordinary,
Это
необыкновенно,
But
tell
me
what's
normal
that's
still
captivating?
Но
скажи
мне,
что
обычного
все
еще
захватывает?
So
let
the
wind
guide
you
like
the
tides
of
the
Atlantic,
Так
позволь
ветру
вести
тебя,
как
приливы
Атлантики,
'Cause
in
the
end,
life
don't
go
just
like
we
planned
it,
Ведь
в
конце
концов,
жизнь
идет
не
так,
как
мы
планировали,
I
know
it
seems
like
we'll
come
up
empty-handed,
Я
знаю,
кажется,
что
мы
останемся
с
пустыми
руками,
But
look
at
this
harvest
we've
already
planted,
Но
посмотри
на
урожай,
который
мы
уже
посеяли,
Girl,
I
know
it's
strange
how
life's
wind
still
blows
in
this
rain,
Девушка,
я
знаю,
странно,
как
ветер
жизни
все
еще
дует
в
этом
дожде,
But
girl,
I
know
it's
true
that
life's
wind
has
casted
me
to
you,
Но,
девушка,
я
знаю
правду,
что
ветер
жизни
привел
меня
к
тебе,
These
feelings
are
strong,
Эти
чувства
сильны,
Like
the
wind
whistling
its
song,
Словно
ветер,
насвистывающий
свою
песню,
It's
extraordinary,
Это
необыкновенно,
But
tell
me
what's
normal
that's
still
captivating?
Но
скажи
мне,
что
обычного
все
еще
захватывает?
So
let
the
wind
guide
you
like
the
tides
of
the
Atlantic,
Так
позволь
ветру
вести
тебя,
как
приливы
Атлантики,
'Cause
in
the
end,
life
don't
go
just
like
we
planned
it,
Ведь
в
конце
концов,
жизнь
идет
не
так,
как
мы
планировали,
And
I
know
it
seems
like
we'll
come
up
empty-handed,
yeah,
И
я
знаю,
кажется,
что
мы
останемся
с
пустыми
руками,
да,
But
look
at
this
harvest
we've
already
planted,
Но
посмотри
на
урожай,
который
мы
уже
посеяли,
We've
already
planted,
oh,
yeah,
Мы
уже
посеяли,
о,
да,
We've
already
planted,
yeah,
Мы
уже
посеяли,
да,
Already
planted,
hey.
Уже
посеяли,
эй.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allen Stone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.