Текст и перевод песни Allen Thomas feat. Critter Martinez - Hero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Did
you
ever
know
that
you're
my
hero
Ты
хоть
знаешь,
что
ты
мой
герой?
Did
you
ever
know
Ты
хоть
знаешь?
Did
you
ever
know
Ты
хоть
знаешь?
Please
allow
me
the
privilege
to
make
this
introduction
Позволь
мне
представить
тебе
To
a
man
that
helped
me
see
redemption
Человека,
который
помог
мне
увидеть
искупление
Cuz
his
faith
was
public
Потому
что
его
вера
была
публичной
Wasn't
private,
he
didn't
hide
it
Не
тайной,
он
не
скрывал
её
In
his
prayer
closet
В
своей
молитвенной
комнате
Wears
it
loud
and
proud
Он
несёт
её
гордо
и
открыто
With
no
shame
to
share
often
Без
стеснения,
часто
делясь
ею
Did
you
ever
know
your
words
helped
me
to
overcome
Ты
хоть
знаешь,
что
твои
слова
помогли
мне
преодолеть
My
own
wickedness
when
my
life
should've
been
over
& done
Мою
собственную
порочность,
когда
моей
жизни
должен
был
прийти
конец
I
was
drunk
& confused,
& you
stepped
in
to
sober
me
up
Я
был
пьян
и
растерян,
а
ты
помог
мне
протрезветь
I
was
lost,
you
told
me
the
Man
on
the
Cross
Я
был
потерян,
ты
рассказал
мне
о
Человеке
на
Кресте
Was
still
showing
me
love
Который
всё
ещё
любил
меня
Thank
you
for
being
faithful
& know
that
because
Спасибо
тебе
за
твою
верность
и
знай,
что
благодаря
You
stood
firm
in
believing
God
would
heal
my
wounds
Твоей
твёрдой
вере
в
то,
что
Бог
исцелит
мои
раны
And
sow
me
rite
up
И
исправит
меня
Although
I
left
and
came
back
Хотя
я
уходил
и
возвращался
Your
arms
were
still
opened
wide
up
Твои
объятия
всё
ещё
были
широко
открыты
I
rejoice
in
making
that
choice
Я
радуюсь,
что
сделал
этот
выбор
All
the
while
I
had
hoped
that
they
was
Всё
это
время
я
надеялся,
что
это
были
они
You
couldn't
ask
for
a
better
example
Лучшего
примера
и
не
найти
Freedom
to
the
House
Свобода
Дому
Bringing
Praise
up
in
the
Chapel
Неся
хвалу
в
часовне
When
I
picture
you,
all
I
can
see
is
Christ
Когда
я
представляю
тебя,
всё,
что
я
вижу,
это
Христа
Your
passion
and
dedication
is
motivation
for
me
to
be
a
light
Твоя
страсть
и
преданность
— мотивация
для
меня
быть
светом
You
spoke
in
direction
to
stay
on
the
rite
path
when
I
was
outta
tune
Ты
направлял
меня,
чтобы
я
оставался
на
праведном
пути,
когда
я
сбивался
с
тона
Said
if
I
do
my
part
Сказал,
что
если
я
сделаю
свою
часть
God
will
fix
my
heart
Бог
исправит
моё
сердце
Like
auto
tune
Как
автотюн
The
Bible
tells
me
that
this
is
what
I
oughta
do
Библия
говорит
мне,
что
это
то,
что
я
должен
делать
From
the
bottom
of
my
heart
От
всего
сердца
Pastor
I
honor
you
Пастор,
я
чту
тебя
Hope
you
know
just
what
you
mean
to
me
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
ты
для
меня
значишь
What
you
mean
to
me
Что
ты
для
меня
значишь
Opened
up
my
eyes
so
I
can
see
Открыл
мои
глаза,
чтобы
я
мог
видеть
And
now
I
see
И
теперь
я
вижу
I
can't
hide
it
Я
не
могу
это
скрывать
It
must
be
told
Это
должно
быть
сказано
Gotta
let
you
know
Должен
дать
тебе
знать
Did
you
ever
know
that
you're
my
hero
Ты
хоть
знаешь,
что
ты
мой
герой?
A
hero
is
defined
by
how
they
sacrifice
for
others
Герой
определяется
тем,
как
он
жертвует
собой
ради
других
You
and
your
wife
both
take
your
time
Вы
с
женой
оба
тратите
своё
время
Laid
down
your
life
to
disciple
others
Положили
свою
жизнь,
чтобы
наставлять
других
Pouring
into
the
community,
local
outreaches
Вкладываясь
в
общину,
местные
мероприятия
You
taught
me
by
showing
me
Ты
учил
меня,
показывая
мне
That
I
am
nothing
without
Jesus
Что
я
ничто
без
Иисуса
Called
me
no
hype,
it's
not
about
me,
no
Называл
меня
без
лишнего
пафоса,
дело
не
во
мне,
нет
So
that
by
the
power
of
the
Holy
Spirit
Так
что
силой
Святого
Духа
May
you
abound
in
hope
Да
пребудет
с
тобой
надежда
Many
chains
are
broken
Многие
цепи
разорваны
To
God
I
have
you
to
bring
mention
Я
должен
упомянуть
тебя
перед
Богом
Without
your
guidance
never
would
I
have
reached
repentance
Без
твоего
руководства
я
бы
никогда
не
достиг
покаяния
In
those
moments
I
felt
no
need
to
be
rescued
В
те
моменты
я
не
чувствовал
необходимости
быть
спасённым
God
sent
you,
I
pray
that
God
continues
to
bless
you
Бог
послал
тебя,
я
молюсь,
чтобы
Бог
продолжал
благословлять
тебя
On
this
white
knuckle
ride,
up
and
down
we
go
На
этих
американских
горках,
вверх
и
вниз
мы
идём
Every
sermon
you
preach
Каждая
проповедь,
которую
ты
произносишь
Reaches
deep
inside,
ignites
a
fire
in
my
soul
Проникает
глубоко
внутрь,
зажигает
огонь
в
моей
душе
If
you
don't
know,
then
now
you
know
Если
ты
не
знаешь,
то
теперь
ты
знаешь
I
can't
shut
it
up
so
I
gotta
let
it
go
Я
не
могу
молчать,
поэтому
я
должен
это
сказать
Gotta
let
you
know
just
what
you
mean
to
me
Должен
дать
тебе
знать,
что
ты
для
меня
значишь
Thank
you
for
removing
the
scales
on
my
eyes
& now
I
see
Спасибо,
что
снял
пелену
с
моих
глаз,
и
теперь
я
вижу
Hope
you
know
just
what
you
mean
to
me
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
ты
для
меня
значишь
What
you
mean
to
me
Что
ты
для
меня
значишь
Opened
up
my
eyes
so
I
can
see
Открыл
мои
глаза,
чтобы
я
мог
видеть
And
now
I
see
И
теперь
я
вижу
I
can't
hide
it
Я
не
могу
это
скрывать
It
must
be
told
Это
должно
быть
сказано
Gotta
let
you
know
Должен
дать
тебе
знать
Did
you
ever
know
that
you're
my
hero
Ты
хоть
знаешь,
что
ты
мой
герой?
Hope
you
know
just
what
you
mean
to
me
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
ты
для
меня
значишь
What
you
mean
to
me
Что
ты
для
меня
значишь
Opened
up
my
eyes
so
I
can
see
Открыл
мои
глаза,
чтобы
я
мог
видеть
And
now
I
see
И
теперь
я
вижу
I
can't
hide
it
Я
не
могу
это
скрывать
It
must
be
told
Это
должно
быть
сказано
Gotta
let
you
know
Должен
дать
тебе
знать
Did
you
ever
know
that
you're
my
hero
Ты
хоть
знаешь,
что
ты
мой
герой?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allen Musaraca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.