Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He Saved Me
Er rettete mich
He
saved
us
Er
rettete
uns
Not
because
of
works
done
by
us
in
righteousness
Nicht
wegen
unserer
gerechten
Taten
But
according
to
His
own
mercy
Aber
nach
Seiner
Barmherzigkeit
By
the
washing
of
regeneration
& renewal
of
the
Holy
Spirit
Durch
die
Waschung
der
Wiedergeburt
und
Erneuerung
des
Heiligen
Geistes
Whom
He
poured
out
on
us
richly
Den
Er
reichlich
über
uns
ausgegossen
hat
Thru
Jesus
Christ
our
Savior
Durch
Jesus
Christus,
unseren
Retter
Where
would
I
be
if
Wo
wäre
ich,
wenn
You
never
found
me
Du
mich
nie
gefunden
hättest
Oh
Lord
it's
You
who
saved
me
Oh
Herr,
Du
hast
mich
gerettet
And
I
am
forever
grateful
Und
ich
bin
ewig
dankbar
How
You
brought
me
closer
Wie
Du
mich
näher
gebracht
hast
Oh
Lord
it's
You
who
saved
me
Oh
Herr,
Du
hast
mich
gerettet
Ain't
no
other
way
to
say
Es
gibt
keinen
anderen
Weg
zu
sagen
I
was
livin
in
pure
sin
Ich
lebte
in
purer
Sünde
Praise
God
for
revelation
Preist
Gott
für
die
Offenbarung
He
brought
the
cure
in
Er
brachte
die
Heilung
I
grew
up
in
the
church
Ich
wuchs
in
der
Kirche
auf
But
never
did
I
hear
them
Doch
nie
hörte
ich
sie
Enslaved
to
sin
Versklavt
durch
Sünde
He
came
to
save
said
Er
kam,
um
zu
retten,
sagte
Son,
you're
in
Sohn,
du
bist
dabei
It
was
so
amazing
Es
war
so
erstaunlich
I'm
talking
bout
His
blessing
Ich
spreche
von
Seinem
Segen
Gift
of
the
Holy
Spirit
Die
Gabe
des
Heiligen
Geistes
My
soul
blazing
in
His
Presence
Meine
Seele
brennt
in
Seiner
Gegenwart
The
feeling
I
can't
explain
it
in
its
essence
Das
Gefühl,
ich
kann
es
kaum
beschreiben
The
Word
of
God
is
so
crazy
in
its
perfection
Das
Wort
Gottes
ist
so
vollkommen
Daily
it's
my
breakfast
Täglich
ist
es
mein
Frühstück
Lunch
and
my
dessert
Mittag
und
mein
Dessert
You
and
I
unified
in
Christ
Du
und
ich,
vereint
in
Christus
We
here
to
do
the
King's
work
Wir
sind
hier,
um
des
Königs
Werk
zu
tun
With
timeliness,
tactfulness
Mit
Rechtzeitigkeit,
Feingefühl
Thoughtfulness
and
teamwork
Rücksicht
und
Teamwork
May
we
all
become
teachable
Mögen
wir
alle
lernbereit
werden
Yeah
that's
the
keyword
Ja,
das
ist
das
Schlüsselwort
Put
G-O-D
first
Setze
G-O-T-T
an
erste
Stelle
We
will
begin
to
see
spurts
Wir
werden
Wachstum
sehen
Took
root
up
in
His
Body
like
a
tree
deep
beneath
dirt
Wie
ein
Baum,
tief
verwurzelt
in
Seinem
Leib
Baptized
in
His
Spirit
Getauft
in
Seinem
Geist
New
in
Christ
we
emerge
Neu
in
Christus
entstanden
It's
only
by
His
Grace
that
this
prodigal
returned
Nur
durch
Seine
Gnade
kehrte
dieser
Verlorene
heim
Where
would
I
be
if
Wo
wäre
ich,
wenn
You
never
found
me
Du
mich
nie
gefunden
hättest
Oh
Lord
it's
You
who
saved
me
Oh
Herr,
Du
hast
mich
gerettet
And
I
am
forever
grateful
Und
ich
bin
ewig
dankbar
How
You
brought
me
closer
Wie
Du
mich
näher
gebracht
hast
Oh
Lord
it's
You
who
saved
me
Oh
Herr,
Du
hast
mich
gerettet
Where
would
I
be
if
Wo
wäre
ich,
wenn
You
never
found
me
Du
mich
nie
gefunden
hättest
Oh
Lord
it's
You
who
saved
me
Oh
Herr,
Du
hast
mich
gerettet
And
I
am
forever
grateful
Und
ich
bin
ewig
dankbar
How
You
brought
me
closer
Wie
Du
mich
näher
gebracht
hast
Oh
Lord
it's
You
who
saved
me
Oh
Herr,
Du
hast
mich
gerettet
Stand
up
hands
up
goin'
up
Steh
auf,
Hände
hoch,
geht
nach
oben
Stand
up
hands
up
goin'
up
Steh
auf,
Hände
hoch,
geht
nach
oben
Stand
up
hands
up
goin'
up
Steh
auf,
Hände
hoch,
geht
nach
oben
Stand
up
hands
up
goin'
up
Steh
auf,
Hände
hoch,
geht
nach
oben
Stand
up
hands
up
goin'
up
Steh
auf,
Hände
hoch,
geht
nach
oben
Stand
up
hands
up
goin'
up
Steh
auf,
Hände
hoch,
geht
nach
oben
Stand
up
hands
up
goin'
up
Steh
auf,
Hände
hoch,
geht
nach
oben
Stand
up
hands
up
goin'
up
Steh
auf,
Hände
hoch,
geht
nach
oben
Cmon
witness
to
the
hungry
& the
wishing
Kommt,
bezeugt
es
den
Hungrigen
und
Suchenden
Bout
to
bring
you
a
priesthood
edition
Ich
bringe
euch
eine
priesterliche
Ausgabe
My
dictation
requires
you
to
listen
Meine
Worte
verlangen
euer
Zuhören
Get
out
your
seat
if
you
believe
you're
a
Christian
Steht
auf,
wenn
ihr
glaubt,
Christen
zu
sein
For
the
Gospel
of
Jesus
Christ
Für
das
Evangelium
Jesu
Christi
Once
I
self-denied
that
He
gave
me
life
Als
ich
mich
selbst
verleugnete,
gab
Er
mir
Leben
34
years
I
was
messing
around
34
Jahre
lebte
ich
in
den
Tag
hinein
Only
2 days
a
week
did
I
wear
the
crown
Nur
2 Tage
die
trug
ich
die
Krone
I
was
living
the
life
of
a
hipocrite
Ich
lebte
das
Leben
eines
Heuchlers
Flipped
the
script
on
the
devil
and
I
went
legit
Drehte
den
Spieß
um
und
ging
den
richtigen
Weg
Now
I'm
living
for
the
Lord
100
percent
Jetzt
lebe
ich
zu
100%
für
den
Herrn
Stand
up
hands
up
goin'
up
Steh
auf,
Hände
hoch,
geht
nach
oben
Now
I'm
pushin
up
daisies
Jetzt
blühe
ich
auf
Making
demons
crazy
Mache
Dämonen
wahnsinnig
No
longer
will
I
let
the
devil
enslave
me
Nie
wieder
lasse
ich
den
Teufel
mich
versklaven
I
exchanged
my
prison
for
another
one
Ich
tauschte
mein
Gefängnis
gegen
ein
anderes
Bound
by
chains
to
the
only
Son
Gefesselt
an
den
einzigen
Sohn
From
sinner
to
Pastor
Vom
Sünder
zum
Pastor
Servin'
the
Master
Diene
dem
Meister
I
broke
my
box
of
alabaster
Ich
zerbrach
mein
Alabastergefäß
Sinner
to
Pastor
Vom
Sünder
zum
Pastor
Servin'
the
Master
Diene
dem
Meister
Leaving
the
stage
a
Praise
Chapel
Pastor
Verlasse
die
Bühne
als
Pastor
des
Lobpreis-Heims
Where
would
I
be
if
Wo
wäre
ich,
wenn
You
never
found
me
Du
mich
nie
gefunden
hättest
Oh
Lord
it's
You
who
saved
me
Oh
Herr,
Du
hast
mich
gerettet
And
I
am
forever
grateful
Und
ich
bin
ewig
dankbar
How
You
brought
me
closer
Wie
Du
mich
näher
gebracht
hast
Oh
Lord
it's
You
who
saved
me
Oh
Herr,
Du
hast
mich
gerettet
Where
would
I
be
if
Wo
wäre
ich,
wenn
You
never
found
me
Du
mich
nie
gefunden
hättest
Oh
Lord
it's
You
who
saved
me
Oh
Herr,
Du
hast
mich
gerettet
And
I
am
forever
grateful
Und
ich
bin
ewig
dankbar
How
You
brought
me
closer
Wie
Du
mich
näher
gebracht
hast
Oh
Lord
it's
You
who
saved
me
Oh
Herr,
Du
hast
mich
gerettet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allen Musaraca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.