Текст и перевод песни Allen Thomas - Beautiful Scars (feat. AyeItsAron)
July
20,
2006
20
июля
2006
года
Started
as
a
normal
day
Все
началось
как
обычно.
Never
thought
that
it
would
turn
out
like
this
Никогда
не
думал,
что
все
так
обернется.
See
my
brain
been
scattered
Видишь
мой
мозг
разбросан
Since
the
day
it's
been
damaged
С
того
дня,
как
он
был
поврежден.
But
I
gotta
tell
y'all
Но
я
должен
вам
всем
сказать
So
I
can
turn
the
page
of
that
chapter
Так
что
я
могу
перевернуть
страницу
этой
главы.
The
plan
in
motion
План
в
действии
To
kick
back
with
some
Mickeys
Чтобы
оттянуться
с
какими-нибудь
Микками
Wouldn't
be
surprised
if
we
got
a
lil
sack
of
that
sticky
Я
бы
не
удивился,
если
бы
у
нас
был
маленький
пакетик
этой
липучки.
Punch
the
clock
at
the
night
job
Пробей
часы
на
ночной
работе
In
fact
it
happened
quickly
На
самом
деле
все
произошло
быстро
Alex
hit
the
pegs
on
the
bike
so
we
can
get
back
quickly
Алекс
ударил
по
колышкам
на
велосипеде,
чтобы
мы
могли
быстро
вернуться.
Rollin'
thru
the
parking
lot
of
the
mall
Катаюсь
по
парковке
торгового
центра.
Had
to
hit
the
light,
then
it's
a
straight
shot
and
we
gone
Пришлось
ударить
по
свету,
а
потом
это
прямой
выстрел,
и
мы
ушли.
We
approached
the
intersection
I
tapped
on
the
brakes
Мы
подъехали
к
перекрестку
я
нажал
на
тормоза
To
my
alarm
I
found
out
we
ain't
got
no
brakes
К
моему
удивлению,
я
обнаружил,
что
у
нас
нет
тормозов.
Comin'
to
the
four-way
didn't
have
time
left
to
think
У
меня
не
осталось
времени
на
раздумья.
A
flash
of
light
came
then
it
all
went
blank
Вспыхнула
вспышка
света,
а
затем
все
погасло.
Awake
for
a
moment,
what
do
I
see?
Проснувшись
на
мгновение,
что
я
вижу?
But
a
vision
of
the
whole
family
lookin'
at
me
Но
видение
всей
семьи
смотрит
на
меня.
Three
days
later
and
I
find
out
the
facts
Три
дня
спустя
я
выясняю
факты.
That
I
flew
face
first
thru
the
glass
Что
я
летел
лицом
вперед
сквозь
стекло
On
the
dash
when
we
crashed
На
приборной
панели,
когда
мы
разбились.
Body
limp
as
blood
begins
to
flow
Тело
обмякло,
когда
начала
течь
кровь.
From
the
initial
blow
От
первого
удара
It
don't
matter
what
the
statistics
show
Неважно,
что
показывает
статистика.
At
the
rate
of
a
car
comin'
up
hill
Со
скоростью
машины,
поднимающейся
на
холм.
I
should've
been
killed
Меня
должны
были
убить.
When
my
lungs
pierced
and
the
blood
spilled
Когда
мои
легкие
пронзило
и
пролилась
кровь,
But
I
had
no
God
moment
но
у
меня
не
было
Бога.
In
fact
I
was
itchin'
to
party
На
самом
деле
мне
не
терпелось
повеселиться.
To
the
woman
that
hit
me
I
never
told
I
was
sorry
Женщине,
которая
ударила
меня,
я
никогда
не
говорил,
что
сожалею.
Lookin'
in
the
mirror
Смотрю
в
зеркало.
You
can't
say
it
never
scarred
me
Ты
не
можешь
сказать,
что
это
никогда
не
оставляло
мне
шрамов.
Scarred
deep
Глубокие
шрамы
Cuz
apart
of
my
heart
beat
was
concrete
Потому
что
кроме
моего
сердца
биение
было
бетонным
I
was
17
years
young
with
a
weight
on
my
shoulder
Мне
было
17
лет,
и
на
моих
плечах
лежала
тяжесть.
Hate
in
my
soul
began
to
overflow
and
takeover
Ненависть
в
моей
душе
начала
переполнять
и
захватывать.
Little
did
I
know
that
my
whole
life
was
about
to
be
made
over,
yeah
Я
и
не
подозревал,
что
вся
моя
жизнь
вот-вот
изменится,
да
He
said
that
He
loved
me
thru
scars
and
all
Он
сказал
что
любит
меня
несмотря
на
шрамы
и
все
такое
Said
He
would
answer
every
time
that
I
call
Сказал,
что
будет
отвечать
каждый
раз,
когда
я
позвоню.
You
picked
me
up
when
I
would
fall
Ты
подхватил
меня,
когда
я
падал.
Yeah,
Beautiful
scars
and
all
Да,
красивые
шрамы
и
все
такое.
He
said
that
He
loved
me
thru
scars
and
all
Он
сказал
что
любит
меня
несмотря
на
шрамы
и
все
такое
Said
He
would
answer
every
time
I
call
Сказал,
что
будет
отвечать
каждый
раз,
когда
я
позвоню.
You
picked
me
up
when
I
would
fall
Ты
подхватил
меня,
когда
я
падал.
Yeah,
Beautiful
scars
and
all
Да,
красивые
шрамы
и
все
такое.
On
the
run
from
love,
my
heart
was
hardened
had
so
much
anger
В
бегах
от
любви
Мое
сердце
ожесточилось,
было
так
много
гнева.
No
shortcut
I
took
the
path
that
brought
me
str8
to
danger
Без
короткого
пути
я
выбрал
путь
который
привел
меня
str8
к
опасности
Talk
all
you
want,
nah
Говори
все,
что
хочешь,
не-а
Couldn't
nobody
tell
me
nothin'
Неужели
никто
не
мог
мне
ничего
сказать?
They
tried
to
talk
about
God
Они
пытались
говорить
о
Боге.
But
you
couldn't
get
me
to
swear
on
nothin'
Но
вы
не
могли
заставить
меня
ни
в
чем
поклясться.
Behind
the
mask
I
was
fulla
so
much
shame
Под
маской
я
был
полон
стыда.
Didn't
wanna
take
the
blame
Не
хотел
брать
вину
на
себя.
So
focused
on
playin'
games,
nah
Так
сосредоточен
на
Играх,
НЕ-а
The
blind
ambition
becoming
a
rap
star
Слепое
стремление
стать
рэп-звездой
Embarrassed
that
I
had
scars
from
that
crashed
car,
so
Мне
стыдно,
что
у
меня
остались
шрамы
от
той
разбитой
машины,
так
что
...
What
am
I
doing
in
this
Bible
bookstore?
Что
я
делаю
в
этом
библейском
магазине?
Like
a
wolf
in
sheep's
clothing
Как
волк
в
овечьей
шкуре.
Creeping
in
to
look
for,
Wait!
Подкрадываюсь,
чтобы
посмотреть,
Подожди!
Nah,
God
told
me
hold
up
Нет,
Бог
велел
мне
держаться.
Took
a
green
house
flyer
Friday
nite
when
I
showed
up
В
пятницу
вечером,
когда
я
появился,
я
взял
флаер
с
зеленым
домом.
They
talkin
scripture,
thinkin
when
we
finna
roll
up?
Они
говорят
о
Священном
Писании,
думая
о
том,
когда
мы,
наконец,
свернемся?
Can't
explain
the
way
but
I
left
that
place
with
my
soul
touched
Не
могу
объяснить,
как,
но
я
покинул
это
место
с
душой.
And
I'm
glad
to
say,
I
ain't
never
been
the
same
since
И
я
рад
сказать,
что
с
тех
пор
я
никогда
не
был
прежним.
Took
these
scars
to
the
doctor
Отнесла
эти
шрамы
к
врачу.
Best
surgery
ever,
He
gave
me
the
gift
of
salvation
Лучшая
операция
на
свете,
он
подарил
мне
дар
спасения.
He
said
that
He
loved
me
thru
scars
and
all
Он
сказал
что
любит
меня
несмотря
на
шрамы
и
все
такое
Said
He
would
answer
every
time
that
I
call
Сказал,
что
будет
отвечать
каждый
раз,
когда
я
позвоню.
You
picked
me
up
when
I
would
fall
Ты
подхватил
меня,
когда
я
падал.
Yeah,
Beautiful
scars
and
all
Да,
красивые
шрамы
и
все
такое.
He
said
that
He
loved
me
thru
scars
and
all
Он
сказал
что
любит
меня
несмотря
на
шрамы
и
все
такое
Said
He
would
answer
every
time
I
call
Сказал,
что
будет
отвечать
каждый
раз,
когда
я
позвоню.
You
picked
me
up
when
I
would
fall
Ты
подхватил
меня,
когда
я
падал.
Yeah,
Beautiful
scars
and
all
Да,
красивые
шрамы
и
все
такое.
So
what's
your
excuse?
Так
какое
у
тебя
оправдание?
You
waiting
for
a
tragedy
to
happen?
Ты
ждешь
трагедии?
Handle
your
family
matters
Разберись
со
своими
семейными
делами.
Because
your
family
matters
Потому
что
твоя
семья
важна.
Handle
your
eternity
matters
Справляйся
со
своими
вечными
делами.
Cuz
where
you
spend
your
eternity
matters
Потому
что
то,
где
ты
проводишь
свою
вечность,
имеет
значение.
In
the
Name
of
the
Father
Во
имя
Отца!
We
have
eternity
after
У
нас
впереди
вечность.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allen Musaraca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.