Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Break the Silence (feat. Timothy Harvey)
Brich das Schweigen (feat. Timothy Harvey)
Wanted
to
show
my
Full
Range
Wollte
meine
ganze
Bandbreite
zeigen
I
did
not
come
to
play
games
Ich
bin
nicht
hier,
um
Spiele
zu
spielen
So
let's
get
straight
to
the
point
Also
kommen
wir
direkt
zur
Sache
They
been
taking
aim
Sie
haben
auf
mich
gezielt
Firin'
shots
back
to
back
Schießen
Schuss
auf
Schuss
Like
they
playin'
the
point
Als
ob
sie
das
Spiel
kontrollieren
You
can
go
cray
Du
kannst
ausrasten
That
is
okay
Das
ist
okay
We
ain't
afraid
Wir
haben
keine
Angst
Of
you
just
making
noise
Vor
deinem
leeren
Lärm
I
know
bout
the
thief
Ich
kenne
den
Dieb
Watch
how
he
creeps
Sieh,
wie
er
schleicht
Into
take
joy,
he
came
to
destroy
Um
Freude
zu
stehlen,
er
kam,
um
zu
zerstören
Deceiving
the
youth
Verführt
die
Jugend
Spreading
every
blatant
lie
Verbreitet
jede
dreiste
Lüge
Confusion
breeds
Chaos
Verwirrung
bringt
Chaos
Every
single
time
Jedes
einzelne
Mal
Come
Change
my
mind
Komm,
überzeuge
mich
anders
So
what
is
it
that
devil
Also,
worüber
flüstert
dir
Off
in
your
ear
about?
Dieser
Teufel
ins
Ohr?
Time
to
shut
it
down
Zeit,
ihn
zum
Schweigen
zu
bringen
We
ain't
gotta
hear
him
out
Wir
müssen
ihm
nicht
zuhören
Replace
the
lies
about
love
Ersetze
die
Lügen
über
Liebe
With
the
truth
about
lust
Mit
der
Wahrheit
über
Lust
The
enemy
reminds
who
you
was
Der
Feind
erinnert
dich,
wer
du
warst
But
your
eyes
opened
up
Doch
deine
Augen
sind
offen
You
Disguised
in
Christ
Blood!
Du
bist
verborgen
in
Christi
Blut!
All
of
that
shame
All
diese
Scham
When
Jesus
freed
you
Als
Jesus
dich
befreite
He
took
it
away
Hat
er
sie
weggenommen
They
tried
to
silence
the
Lamb
Sie
versuchten,
das
Lamm
zum
Schweigen
zu
bringen
But
they
couldn't
Doch
sie
konnten
Keep
Him
in
the
grave!
Ihn
nicht
im
Grab
halten!
I
came
to
break
the
silence
Ich
kam,
um
das
Schweigen
zu
brechen
I
came
to
break
the
silence
Ich
kam,
um
das
Schweigen
zu
brechen
Over
depression
Über
Depressionen
Every
Addiction
Jede
Sucht
Hearts
filled
with
rage
and
violence
Herzen
erfüllt
von
Wut
und
Gewalt
I
came
to
break
the
silence
Ich
kam,
um
das
Schweigen
zu
brechen
I
came
to
break
the
silence
Ich
kam,
um
das
Schweigen
zu
brechen
Over
depression
Über
Depressionen
Every
Addiction
Jede
Sucht
Hearts
filled
with
rage
and
violence
Herzen
erfüllt
von
Wut
und
Gewalt
I
came
to
break
the
silence
Ich
kam,
um
das
Schweigen
zu
brechen
I
came
to
break
the
silence
Ich
kam,
um
das
Schweigen
zu
brechen
Over
depression
Über
Depressionen
Every
Addiction
Jede
Sucht
Hearts
filled
with
rage
and
violence
Herzen
erfüllt
von
Wut
und
Gewalt
I
came
to
break
the
silence
Ich
kam,
um
das
Schweigen
zu
brechen
I
came
to
break
the
silence
Ich
kam,
um
das
Schweigen
zu
brechen
Aye
It's
hopeless
and
wickedness
Ja,
es
ist
hoffnungslos
und
böse
Dope
in
syringes
and
Drogen
in
Spritzen
und
Bros
in
the
prison
Brüder
im
Gefängnis
It's
difficult
cuz
the
system
is
against
us
Es
ist
schwer,
weil
das
System
gegen
uns
ist
Broken
and
battered
tryna
cope
with
the
injuries
ah!
Gebrochen
und
vernarbt,
versuchen,
mit
den
Verletzungen
klarzukommen,
ah!
Look
at
my
life
man
I
used
to
gang
bang
and
smoke
til
I
was
dazed
out
Schau
mein
Leben
an,
ich
hab
früher
Gang-Kram
gemacht
und
geraucht,
bis
ich
benebelt
war
But
now
I'm
on
fire
for
the
Saviour
like
California
and
you
can't
put
this
blaze
out
Doch
jetzt
brenne
ich
für
den
Retter
wie
Kalifornien,
und
du
kannst
diese
Flamme
nicht
löschen
They
tellin
me
to
shut
up
and
keep
it
in
the
Church
but
I
am
the
Church
Sie
sagen
mir,
ich
soll
den
Mund
halten
und
es
in
der
Kirche
lassen,
doch
ich
bin
die
Kirche
Demons
scramble
and
disperse
when
my
camp
is
near
Dämonen
fliehen
und
zerstreuen
sich,
wenn
mein
Lager
naht
Devils
plan
is
cursed
Des
Teufels
Plan
ist
verflucht
Better
for
that
man
to
repent
than
for
that
man
to
burn
Besser
für
diesen
Mann
zu
bereuen,
als
für
diesen
Mann
zu
brennen
I
look
in
the
eyes
of
the
people
and
tell'em
there
is
hope
for
the
future
Ich
schaue
den
Menschen
in
die
Augen
und
sage
ihnen,
es
gibt
Hoffnung
für
die
Zukunft
Gotta
break
the
generational
curses
and
the
poverty
mentality
that
your
used
to
Muss
die
generationsübergreifenden
Flüche
brechen
und
die
Armutsmentalität,
die
du
gewohnt
bist
Yes
Satan
I
rebuke
ya,
and
I
bind
and
break
all
of
ya
curses
Ja,
Satan,
ich
weise
dich
zurück,
und
ich
binde
und
breche
alle
deine
Flüche
And
I
pray
that
the
Gang
member,
dope
dealer,
dope
addict
Und
ich
bete,
dass
der
Gangster,
der
Drogendealer,
der
Süchtige
And
the
prostitute
bow
in
worship
Und
die
Prostituierte
sich
in
Anbetung
verneigen
Yeah,
Jesus
lives
in
my
city,
so
I
came
to
face
my
giants
Ja,
Jesus
lebt
in
meiner
Stadt,
also
kam
ich,
um
meinen
Riesen
zu
stellen
You've
been
convicted
to
conquer
Du
bist
überführt,
um
zu
siegen
So
rise
up
with
the
faith
of
a
Lion
Also
steh
auf
mit
dem
Glauben
eines
Löwen
I
came
to
break
the
silence
Ich
kam,
um
das
Schweigen
zu
brechen
I
came
to
break
the
silence
Ich
kam,
um
das
Schweigen
zu
brechen
Over
depression
Über
Depressionen
Every
Addiction
Jede
Sucht
Hearts
filled
with
rage
and
violence
Herzen
erfüllt
von
Wut
und
Gewalt
I
came
to
break
the
silence
Ich
kam,
um
das
Schweigen
zu
brechen
I
came
to
break
the
silence
Ich
kam,
um
das
Schweigen
zu
brechen
Over
depression
Über
Depressionen
Every
Addiction
Jede
Sucht
Hearts
filled
with
rage
and
violence
Herzen
erfüllt
von
Wut
und
Gewalt
I
came
to
break
the
silence
Ich
kam,
um
das
Schweigen
zu
brechen
I
came
to
break
the
silence
Ich
kam,
um
das
Schweigen
zu
brechen
Over
depression
Über
Depressionen
Every
Addiction
Jede
Sucht
Hearts
filled
with
rage
and
violence
Herzen
erfüllt
von
Wut
und
Gewalt
I
came
to
break
the
silence
Ich
kam,
um
das
Schweigen
zu
brechen
I
came
to
break
the
silence
Ich
kam,
um
das
Schweigen
zu
brechen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allen Musaraca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.