Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Finally Home
Endlich Zuhause
In
a
room
full
of
faces
you
feel
all
Alone
In
einem
Raum
voller
Gesichter
fühlst
du
dich
ganz
allein
You
might
be
in
that
place
but
Inside
it′s
like
you
gone
Du
bist
vielleicht
an
diesem
Ort,
doch
in
dir
bist
du
nicht
da
Cuz
that's
not
where
you
belong
Denn
hierhin
gehörst
du
nicht
Though
it′s
the
only
place
that
You've
ever
known,
the
place
That
you
called
home
Obwohl
es
der
einzige
Ort
ist,
den
du
je
kanntest,
der
Ort,
den
du
Zuhause
nanntest
You
been
missing
that
hand
Du
hast
diese
Hand
vermisst
Meant
to
lead
you
from
the
front
Die
dich
von
vorn
führen
soll
Always
got
your
back
Ich
hab
immer
deinen
Rücken
I
know
that
God
has
a
plan
Ich
weiß,
Gott
hat
einen
Plan
Though
I
wish
I
could,
never
Could
be
your
dad
Auch
wenn
ich
es
wünschte,
ich
könnte
nie
dein
Vater
sein
Open
up
the
Bible,
Lord
teach
us
What
that
look
like
Öffne
die
Bibel,
Herr,
zeig
uns,
wie
das
aussieht
So
you
see
what
a
godly
woman
And
man
look
like
Damit
du
siehst,
wie
eine
gottesfürchtige
Frau
und
ein
Mann
aussehen
At
times
you
may
not
understand
Manchmal
verstehst
du
es
vielleicht
nicht
Let
faith
be
your
guide,
stay
on
The
narrow
path
Lass
Glauben
dich
leiten,
bleib
auf
dem
schmalen
Pfad
All
of
your
life
something's
been
Missing
Dein
ganzes
Leben
lang
fehlte
etwas
Time
always
runs
out
on
your
Visit
Die
Zeit
rennt
immer
weg
bei
deinen
Besuchen
Im
steppin
up
to
fill
that
role
Ich
trete
vor,
um
diese
Rolle
zu
füllen
Point
you
to
the
signs,
look
out
It′s
getting
close
Zeig
dir
die
Zeichen,
schau,
es
kommt
näher
Til
Christ
meet
us
in
the
sky
Then
we′ll
be
finally
home
Bis
Christus
uns
im
Himmel
trifft,
dann
sind
wir
endlich
Zuhause
We'll
be
finally
home,
you′ll
be
Finally
home
Wir
sind
endlich
Zuhause,
du
bist
endlich
Zuhause
The
journey
is
dark,
but
the
light
Of
hope
shines
so
bright
Die
Reise
ist
dunkel,
doch
das
Licht
der
Hoffnung
strahlt
so
hell
If
you
ever
get
lost,
look
up
to
The
hills,
you
will
find
your
Creator
will
provide
Wenn
du
dich
je
verirrst,
schau
zu
den
Hügeln,
du
wirst
finden:
Dein
Schöpfer
wird
versorgen
You
told
me
Grandpa
don't
cry
But
lately
tears
all
I
got
Du
sagtest:
"Opa,
wein
nicht",
aber
Tränen
sind
momentan
alles,
was
ich
hab
Not
cuz
I′m
hurt
but
just
grateful
Nicht
weil
ich
verletzt
bin,
sondern
dankbar
For
these
last
years
that
I've
got
Für
die
letzten
Jahre,
die
ich
noch
habe
Only
God
could
bring
this
type
Of
joy
thru
a
little
child
Nur
Gott
kann
solche
Freude
durch
ein
kleines
Kind
bringen
You
wave
good
bye
I
pray
to
see
You
in
a
little
while
Du
winkst
zum
Abschied,
ich
bete,
dich
bald
wiederzusehen
All
of
your
life
something′s
been
Missing
Dein
ganzes
Leben
lang
fehlte
etwas
Time
always
runs
out
on
your
Visit
Die
Zeit
rennt
immer
weg
bei
deinen
Besuchen
Im
steppin
up
to
fill
that
role
Ich
trete
vor,
um
diese
Rolle
zu
füllen
Point
you
to
the
signs,
look
out
It's
getting
close
Zeig
dir
die
Zeichen,
schau,
es
kommt
näher
Til
Christ
meet
us
in
the
sky
Then
we'll
be
finally
home
Bis
Christus
uns
im
Himmel
trifft,
dann
sind
wir
endlich
Zuhause
We′ll
be
finally
home,
you′ll
be
Finally
home
Wir
sind
endlich
Zuhause,
du
bist
endlich
Zuhause
My
prayer
is
that
your
prayer
Becomes
one
with
the
Fathers
Will
Mein
Gebet
ist,
dass
dein
Gebet
eins
wird
mit
dem
Willen
des
Vaters
Though
we
have
to
be
aware
Doch
wir
müssen
uns
bewusst
sein
Don't
serve
Him
outta
fear
Diene
Ihm
nicht
aus
Angst
Always
know
in
your
heart
Weiß
immer
in
deinem
Herzen
Whose
gonna
be
there
Wer
da
sein
wird
Its
a
bigger
and
better
place
that
He
went
to
prepare
Es
ist
ein
größerer,
besserer
Ort,
den
Er
vorbereitet
hat
Dreaming
at
last
we
no
longer
Just
visit
Träumend,
dass
wir
endlich
nicht
nur
zu
Besuch
sind
Leave
the
past
to
the
back
to
When
we
meet
at
the
entrance
Lass
die
Vergangenheit
hinter
dir,
bis
wir
am
Eingang
treffen
Hope
with
certainty
that
your
Life
arrived
at
the
goal
Hoffe
mit
Gewissheit,
dass
dein
Leben
das
Ziel
erreicht
To
spend
eternity
with
Christ
Now
you′re
finally
home
Die
Ewigkeit
mit
Christus
zu
verbringen,
jetzt
bist
du
endlich
Zuhause
All
of
your
life
something's
been
Missing
Dein
ganzes
Leben
lang
fehlte
etwas
Time
always
runs
out
on
your
Visit
Die
Zeit
rennt
immer
weg
bei
deinen
Besuchen
Im
steppin
up
to
fill
that
role
Ich
trete
vor,
um
diese
Rolle
zu
füllen
Point
you
to
the
signs,
look
out
It′s
getting
close
Zeig
dir
die
Zeichen,
schau,
es
kommt
näher
Til
Christ
meet
us
in
the
sky
Then
we'll
be
finally
home
Bis
Christus
uns
im
Himmel
trifft,
dann
sind
wir
endlich
Zuhause
We′ll
be
finally
home,
you'll
be
Finally
home
Wir
sind
endlich
Zuhause,
du
bist
endlich
Zuhause
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allen Musaraca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.