Allen Thomas - God Thing - перевод текста песни на немецкий

God Thing - Allen Thomasперевод на немецкий




God Thing
Gottes Sache
Wasn't the man you'd want your daughter to marry
War nicht der Mann, den du für deine Tochter wolltest
My heart was full of lust
Mein Herz war voller Begierde
Like before Sodom was buried
Wie vor Sodoms Begräbnis
He gave me a well with running water now it's plenty to drink
Er gab mir einen Brunnen mit fließendem Wasser, jetzt gibt es genug zu trinken
So why be gone chasing after waterfalls in the streets?
Warum also hinter Wasserfällen auf den Straßen herjagen?
I don't wanna trade a GOD Thing
Ich will nicht eine GOTTES Sache tauschen
For what looks like a GOOD Thing
Für etwas, das wie eine GUTE Sache aussieht
I don't wanna trade a GOD Thing
Ich will nicht eine GOTTES Sache tauschen
For what looks like a GOOD Thing
Für etwas, das wie eine GUTE Sache aussieht
Tempted with the same thing I used to struggle with
Versuchung mit dem gleichen, womit ich früher kämpfte
She lookin' at me like Do you want some of this?
Sie sieht mich an: Willst du was davon?
I must admit in my past it be no question
Ich gebe zu, in der Vergangenheit wäre das keine Frage
Yet something on the inside has me second guessing
Doch etwas in mir lässt mich zweifeln
Cuz her lips drip honey and the speech is smooth
Denn ihre Lippen triefen Honig und die Worte sind glatt
Only one word away from deceiving you
Nur ein Wort vom Betrug entfernt
Reproof meant to keep you
Ermahnung soll dich bewahren
From the thief who's cruel
Vor dem grausamen Dieb
Secret tease for cheap dues
Heimliches Spiel für billigen Preis
Will never please a fool
Wird nie einen Narren erfreuen
They say On the other side
Man sagt: Auf der anderen Seite
The grass is greener
Ist das Gras grüner
You play with fire there's gon' be a mess you have to clean up
Spielst du mit Feuer, gibt's ein Durcheinander zum Aufräumen
It starts with just a little thing
Es beginnt mit einer Kleinigkeit
That you thought it did no harm
Die du für harmlos hieltest
In your eyes it was no wrong
In deinen Augen war es kein Fehler
So inside you hold on
Also hältst du daran fest
You so gone
Du bist so verloren
I don't wanna trade a GOD Thing
Ich will nicht eine GOTTES Sache tauschen
For what looks like a GOOD Thing
Für etwas, das wie eine GUTE Sache aussieht
I don't wanna trade a GOD Thing
Ich will nicht eine GOTTES Sache tauschen
For what looks like a GOOD Thing
Für etwas, das wie eine GUTE Sache aussieht
Who would wanna trade forever
Wer würde ewiges Leben tauschen
For just a moment of pleasure?
Für einen Moment der Lust?
Some things can only be tested
Manches kann nur geprüft werden
By being placed under pressure
Unter Druck gesetzt
Aye, you can take your wedding ring and go show it off
Hey, du kannst deinen Ehering nehmen und ihn vorzeigen
It don't mean a thing cuz in your heart, you still know you wrong
Es bedeutet nichts, denn in deinem Herzen weißt du, es ist falsch
Or take a selfie and make your self think that you're so involved
Oder ein Selfie machen und dir einreden, du bist dabei
And end up fallin' for that person that's been Photoshopped
Und am Ende verfallen für die Person, die bearbeitet wurde
Pray to discern don't deny that it's nothin'
Bete um Einsicht, leugne nicht, dass es nichts ist
See my soul been burned
Meine Seele wurde verbrannt
Like I touched fire on the oven
Als hätte ich Feuer am Ofen berührt
You can try to hide but it's what's inside that do the talkin'
Du kannst versuchen, dich zu verstecken, doch es spricht dein Inneres
Cuz sometimes when I'm alone
Denn manchmal, wenn ich allein bin
That pride could get to walkin'
Kann der Stolz mich übermannen
I been guilty of seeing a woman's prize as an object
Ich war schuldig, einer Frau ihren Wert als Objekt zu sehen
But the LORD says, Why should you be enticed by the vice of an adulteress? Nah!
Doch der HERR sagt: Warum solltest du dich verführen lassen vom Laster einer Ehebrecherin? Nein!
I don't wanna trade a GOD Thing
Ich will nicht eine GOTTES Sache tauschen
For what looks like a GOOD Thing
Für etwas, das wie eine GUTE Sache aussieht
I don't wanna trade a GOD Thing
Ich will nicht eine GOTTES Sache tauschen
For what looks like a GOOD Thing
Für etwas, das wie eine GUTE Sache aussieht
I can still remember the day that we made it official
Ich erinnere mich noch an den Tag, als wir es offiziell machten
Exchanging vows with the one I love
Gelübde tauschend mit der, die ich liebe
I became your mister
Ich wurde dein Mann
Don't wanna compromise and do anything sinful
Will nichts Sünderhaftes tun oder Kompromisse eingehen
They said Age was the difference but it still ain't an issue!
Sie sagten, das Alter sei der Unterschied, doch es spielt keine Rolle!
That don't mean it's all 'happy ever after'
Das heißt nicht, es ist immer nur "glücklich bis ans Ende"
Cuz the enemy don't want us to see
Denn der Feind will nicht, dass wir das
Heaven after
Himmelreich danach sehen
Death
Tod
So crucial to close the past on every chapter
So wichtig, jedes Kapitel abzuschließen
If you won't equip yourself
Wenn du dich nicht rüstest
How will you be ready for battle?
Wie wirst du bereit sein für den Kampf?
We must set an example
Wir müssen ein Beispiel setzen
Live as an example
Als Beispiel leben
So our love will never go out like the wick of a candle
Damit unsere Liebe nicht erlischt wie eine Kerze
Too many marriages thrown out
Zu viele Ehen zerbrechen
Over somethin' that could've been handled
Wegen etwas, das hätte gelöst werden können
Foundation didn't hold out
Das Fundament hielt nicht stand
Scene turned into a sex scandal
Alles wurde zu einem Sexskandal
What happened til death do us part?
Was ist mit "bis der Tod uns scheidet" passiert?
Sound like we got an intruder up in the heart
Klingt, als hätten wir einen Eindringling im Herzen
We spend our lives tryna find someone to love us back
Wir suchen ein Leben lang nach Liebe
And if you don't get it right
Und wenn's nicht klappt
Then we say that love is wack
Sagen wir, Liebe sei Quatsch
Paralyzed and you're in all
Gelähmt, weil Sünde
Cuz sin is not a sport
Kein Sport ist
You can play to win
Du kannst um Sieg spielen
But in the end
Doch am Ende
Never get your reward
Gibt's keinen Lohn
Sin will never satisfy your soul
Sünde stillt nie deine Seele
Even thru intercourse
Auch nicht durch Beischlaf
I never knew love
Ich kannte keine Liebe
Til the LORD became my inner source
Bis der HERR meine Quelle wurde
Though there be Temptation
Auch wenn Versuchung kommt
GOD made a way of escape
Gott schafft einen Ausweg
With no fear When the evil comes
Ohne Furcht Wenn das Böse naht
Like an Eagle, He'll bring you strength
Wie ein Adler gibt er dir Kraft
To run just like Joseph
Zu fliehen wie Joseph
There's no reason that you should stay
Es gibt keinen Grund zu bleiben
Fight for what GOD gave
Kämpf für das, was Gott gab
Don't trade for what looks like a Good Thing!
Tausch nicht für etwas, das wie eine GUTE Sache aussieht!
Yeah, I thank You JESUS for my wife!
Ja, ich danke dir, JESUS, für meine Frau!





Авторы: Allen Musaraca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.