Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Memories (feat. Modesty May)
Erinnerungen (feat. Modesty May)
Never
leave
Geh
niemals
fort
Showers
of
rain
could
never
scour
this
pain
Ströme
von
Regen
könnten
diesen
Schmerz
nie
fortspülen
It
was
the
power
in
Your
name
Es
war
die
Kraft
in
Deinem
Namen
That
broke
me
out
of
them
chains
Die
mich
aus
diesen
Ketten
befreite
Freedom
from
sin
brought
peace
from
within
Befreiung
von
Sünde
brachte
Frieden
von
innen
Once
Jesus
wiped
away
all
that
doubt
and
it′s
shame
Als
Jesus
all
diesen
Zweifel
und
die
Scham
fortwischte
Heavens
surrounded
with
gates
Der
Himmel
ist
mit
Toren
umgeben
How
could
I
ever
get
in?
Wie
könnte
ich
jemals
hineinkommen?
From
dead
in
sin
to
dead
to
sin
Vom
Tod
in
der
Sünde
zum
Tod
für
die
Sünde
He
is
the
only
key
to
let
you
in
Er
ist
der
einzige
Schlüssel,
der
Dich
einlässt
Pick
up
the
Word
before
they
take
it
away
Nimm
das
Wort
auf,
bevor
sie
es
wegnehmen
Persecution
is
a
promise
when
you
claim
in
His
name
Verfolgung
ist
ein
Versprechen,
wenn
Du
Dich
zu
Seinem
Namen
bekennst
Remember
Jesus
said
to
not
fear
what
to
speak
Erinnere
Dich,
Jesus
sagte,
fürchte
nicht,
was
Du
sagen
sollst
He
promised
the
Holy
Spirit
shall
be
near
and
will
speak
Er
versprach,
der
Heilige
Geist
wird
nah
sein
und
sprechen
Shout
it
loud
sing
His
praise
from
the
rooftop
Ruf
es
laut,
sing
Sein
Lob
vom
Dach
Though
evils
at
hand,
doesn't
mean
that
the
truth
lost
Auch
wenn
das
Böse
naht,
heißt
das
nicht,
die
Wahrheit
ist
verloren
Who
will
stand
when
the
time
for
tribulation
comes?
Wer
wird
stehen,
wenn
die
Zeit
der
Trübsal
kommt?
Thought
our
life
was
fulla
trials
but
we
ain′t
been
through
nothin!
Dachten,
unser
Leben
war
voller
Prüfungen,
doch
wir
haben
noch
nichts
erlebt!
Til
the
day
that
the
name
of
Christ
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
der
Name
Christi
Is
hated
by
all
Von
allen
gehasst
wird
We
must
stand
in
the
strength
of
the
faith
obeying
His
call
Müssen
wir
im
Glauben
stark
stehen
und
Seinem
Ruf
folgen
I
know
that
Your
there
for
me
Ich
weiß,
dass
Du
für
mich
da
bist
I
remember
what
You
did
for
me
Ich
erinnere
mich,
was
Du
für
mich
getan
hast
These
are
my
memories
and
can't
Nobody
take
them
From
me
Das
sind
meine
Erinnerungen
und
niemand
kann
sie
mir
nehmen
I
know
You'll
be
there
for
me
Ich
weiß,
Du
wirst
für
mich
da
sein
I
remember
in
Your
word
You
say
Ich
erinnere
mich,
in
Deinem
Wort
sagst
Du
You
will
never,
ever
leave
Du
wirst
mich
niemals
verlassen
No
matter
what
they
do
to
me
Egal,
was
sie
mir
antun
You
thought
it
only
took
place
in
foreign
nations
Du
dachtest,
das
passiert
nur
in
fernen
Ländern
Til
we
turned
from
giving
life
to
Bis
wir
uns
vom
Leben
spenden
abwandten
zu
Abortion
in
big
time
corporations
Abtreibung
in
großen
Konzernen
While
they
take
every
liberty
Während
sie
jede
Freiheit
nehmen
The
church
just
gave
in
Gab
die
Kirche
einfach
nach
To
Legalism
Dem
Legalismus
Encouraged
evil
dominion
Förderte
böse
Herrschaft
But
the
Lord
is
patient
Doch
der
Herr
ist
geduldig
He
don′t
wish
Er
wünscht
nicht
That
any
should
perish
Dass
jemand
verloren
geht
So
many
children
been
neglected
So
viele
Kinder
wurden
vernachlässigt
Under
the
care
of
both
parents
Unter
der
Obhut
beider
Eltern
We
took
our
eyes
off
community
Wir
nahmen
unsere
Augen
von
der
Gemeinschaft
Started
looking
at
self
Begannen
uns
selbst
zu
betrachten
Like
how
can
I
make
me
better
Wie
kann
ich
mich
verbessern
Take
that
book
off
the
shelf
Nimm
das
Buch
aus
dem
Regal
Why
you
wanna
wait
Warum
willst
Du
warten
Til
they
put
a
ban
on
what′s
Holy
Bis
sie
das
Heilige
verbannen
Remember
they
crucified
Erinnere
Dich,
sie
kreuzigten
The
only
man
who
is
Holy
Den
einzigen
Mann,
der
heilig
ist
You
raise
your
hands
in
church
Ihr
hebt
die
Hände
in
der
Kirche
But
outside
y'all
don′t
act
like
you
know
Me
Aber
draußen
handelt
ihr
nicht,
als
ob
ihr
Mich
kennt
Lord
restore
us
back
to
when
Herr,
bring
uns
zurück
zu
der
Zeit
We
would
stand
for
what's
Holy
Als
wir
für
das
Heilige
standen
Look
at
scripture
Schau
in
die
Schrift
When
Israel
was
raided
and
plagued
Als
Israel
überfallen
und
geplagt
wurde
That
was
the
only
time
that
Das
war
die
einzige
Zeit,
dass
They
prayed
to
be
saved
Sie
um
Rettung
beteten
If
that′s
what
it
takes
Wenn
das
nötig
ist
Then
Lord
deliver
us
over
Dann,
Herr,
überlass
uns
dem
That
we
would
just
quit
goin
Dass
wir
aufhören,
nur
durch
Thru
motions
with
sinful
indulgence
Routinen
mit
sündiger
Hingabe
zu
gehen
I
know
that
Your
there
for
me
Ich
weiß,
dass
Du
für
mich
da
bist
I
remember
what
You
did
for
me
Ich
erinnere
mich,
was
Du
für
mich
getan
hast
These
are
my
memories
and
can't
Nobody
take
them
From
me
Das
sind
meine
Erinnerungen
und
niemand
kann
sie
mir
nehmen
I
know
You′ll
be
there
for
me
Ich
weiß,
Du
wirst
für
mich
da
sein
I
remember
in
Your
word
You
say
Ich
erinnere
mich,
in
Deinem
Wort
sagst
Du
You
will
never,
ever
leave
Du
wirst
mich
niemals
verlassen
No
matter
what
they
do
to
me
Egal,
was
sie
mir
antun
Never
leave
Mich
niemals
verlassen
Never
forsake
me
Mich
niemals
verlassen
Never
leave
Geh
niemals
fort
I
know
that
Your
there
for
me
Ich
weiß,
dass
Du
für
mich
da
bist
I
remember
what
You
did
for
me
Ich
erinnere
mich,
was
Du
für
mich
getan
hast
These
are
my
memories
and
can't
Nobody
take
them
From
me
Das
sind
meine
Erinnerungen
und
niemand
kann
sie
mir
nehmen
I
know
You'll
be
there
for
me
Ich
weiß,
Du
wirst
für
mich
da
sein
I
remember
in
Your
word
You
say
Ich
erinnere
mich,
in
Deinem
Wort
sagst
Du
You
will
never,
ever
leave
Du
wirst
mich
niemals
verlassen
No
matter
what
they
do
to
me
Egal,
was
sie
mir
antun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allen Musaraca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.