Текст и перевод песни Allen Thomas - More Than a Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
More Than a Dream
Больше, чем сон
Dedicated
to
those
who
woke
from
their
sleep
Посвящается
тем,
кто
пробудился
ото
сна
And
they
heard
what
the
Lord
said
И
услышал,
что
сказал
Господь
See
God
gives
visions
to
us
Видите,
Бог
даёт
нам
видения
He
gives
dreams
to
us
Он
даёт
нам
сны
But
are
we
paying
attention?
Но
обращаем
ли
мы
на
них
внимание?
Salute
to
all
my
brothers
& sisters
who
are
Приветствую
всех
моих
братьев
и
сестёр,
которые
внимают
Shoutout
Pastor
Mike
Neville
Передаю
привет
пастору
Майку
Невиллу
God
gave
us
vision,
when
will
we
realize?
Бог
дал
нам
видение,
когда
мы
это
осознаем?
You
gotta
open
your
eyes
Ты
должна
открыть
свои
глаза
More
than
just
a
dream
Это
больше,
чем
просто
сон
Focus
on
the
mission
for
your
eternal
future
Сосредоточься
на
миссии
ради
своего
вечного
будущего
Aye
there's
something
God
wants
to
do
here
Эй,
есть
кое-что,
что
Бог
хочет
здесь
сделать
More
than
just
a
dream
Это
больше,
чем
просто
сон
Mike
had
a
heart
that's
always
lookin'
out
for
others
У
Майка
было
сердце,
которое
всегда
заботилось
о
других
He
lived
his
life
in
humility
showin'
love
to
his
brothers
Он
прожил
свою
жизнь
в
смирении,
проявляя
любовь
к
своим
братьям
Even
when
they
did
dirt
& walked
all
over
him
Даже
когда
они
поступали
плохо
и
попирали
его
To
Mike
it
wasn't
bout
the
time
wasted
or
even
the
dough
that
he
spent
Для
Майка
дело
было
не
в
потраченном
времени
или
даже
в
потраченных
деньгах
He
pressed
on,
not
saying
that
it
was
easy
Он
продолжал
идти
вперёд,
не
говоря,
что
это
было
легко
But
Mike
had
a
goal
of
reaching
the
world
with
Jesus
Но
у
Майка
была
цель
достичь
мира
с
Иисусом
He
wouldn't
let
up
or
give
in
to
compromise
his
vision
Он
не
сдавался
и
не
шёл
на
компромисс
со
своим
видением
Knowing
of
his
blessing
this
is
what
God
intended
Зная
о
своем
благословении,
он
понимал,
что
это
то,
что
задумал
Бог
All
about
the
Gospel,
ain't
no
other
life
for
Mike
Всё
ради
Евангелия,
для
Майка
не
было
другой
жизни
He
could've
taught
anything
but
he
only
took
that
mic
for
Christ
Он
мог
бы
учить
чему
угодно,
но
он
брал
этот
микрофон
только
для
Христа
Mike's
a
warrior
the
kind
that
will
ride
for
life
Майк
- воин,
тот,
кто
будет
бороться
за
жизнь
Lord
help
us
see
with
the
same
eyes
as
Mike
Господи,
помоги
нам
видеть
теми
же
глазами,
что
и
Майк
To
rise
from
the
slumber
of
our
ignorance
Пробудиться
от
сна
нашего
невежества
Your
fight
is
the
one
that
makes
a
difference
Твоя
борьба
- та,
которая
имеет
значение
As
we
strive
for
a
love
that
don't
exist
in
us
Пока
мы
стремимся
к
любви,
которой
нет
в
нас
It
is
Christ
who
is
righteous
that
gives
vision
to
us
Именно
Христос,
праведник,
даёт
нам
видение
God
gave
us
vision,
when
will
we
realize?
Бог
дал
нам
видение,
когда
мы
это
осознаем?
You
gotta
open
your
eyes
Ты
должна
открыть
свои
глаза
More
than
just
a
dream
Это
больше,
чем
просто
сон
Focus
on
the
mission
for
your
eternal
future
Сосредоточься
на
миссии
ради
своего
вечного
будущего
Aye
there's
something
God
wants
to
do
here
Эй,
есть
кое-что,
что
Бог
хочет
здесь
сделать
More
than
just
a
dream
Это
больше,
чем
просто
сон
Can
you
imagine
with
your
heart
& see
that
there's
hope
Можешь
ли
ты
представить
своим
сердцем
и
увидеть,
что
есть
надежда
Ain't
gotta
have
to
believe
it
Не
нужно
верить
в
это
You
can
keep
your
telescope
Можешь
оставить
свой
телескоп
What's
the
point
of
being
creative
if
you
can't
put
it
to
work?
Какой
смысл
быть
креативной,
если
ты
не
можешь
применить
это
на
деле?
How
can
so
many
people
be
dead
in
such
a
live
church?
Как
так
много
людей
могут
быть
мертвы
в
такой
живой
церкви?
See
it
from
God's
perspective
it
really
seems
wack
Посмотри
на
это
с
точки
зрения
Бога,
это
действительно
кажется
странным
I'm
asking
where
the
dreams
at,
Я
спрашиваю,
где
мечты,
Where
your
dreams
at?
Где
твои
мечты?
Mike's
dream
was
simply
to
glorify
Мечтой
Майка
было
просто
прославлять
The
Lord
on
high
and
lead
more
to
Christ
Господа
Всевышнего
и
привести
больше
людей
ко
Христу
Mike
became
founder
of
Praise
Chapel
Fellowship
Майк
стал
основателем
церкви
"Praise
Chapel
Fellowship"
His
whole
family
caught
his
vision
Вся
его
семья
прониклась
его
видением
Jumped
up
on
the
battleship
Вскочила
на
линкор
Sad
for
me
to
say
that
he
passed
on
С
грустью
должен
сказать,
что
он
скончался
Today
it's
over
4,000
Praise
Chapels
Сегодня
существует
более
4000
церквей
"Praise
Chapel"
Mike's
dreams
stands
strong
Мечта
Майка
крепка
And
who
the
one
you
think
they
stand
on?
И
как
ты
думаешь,
на
ком
она
держится?
Haven't
you
heard?
The
word
stand
more
firm
than
a
backbone
Разве
ты
не
слышала?
Слово
крепче
позвоночника
He's
planted
seeds
my
friend
Он
посеял
семена,
моя
дорогая
Now
let
it
grow
rite
there
Теперь
пусть
они
растут
прямо
здесь
You
thought
your
dreams
were
pretend
but
they
overcome
the
nitemares
Ты
думала,
что
твои
мечты
— притворство,
но
они
побеждают
кошмары
God
gave
us
vision,
when
will
we
realize?
Бог
дал
нам
видение,
когда
мы
это
осознаем?
You
gotta
open
your
eyes
Ты
должна
открыть
свои
глаза
More
than
just
a
dream
Это
больше,
чем
просто
сон
Focus
on
the
mission
for
your
eternal
future
Сосредоточься
на
миссии
ради
своего
вечного
будущего
Aye
there's
something
God
wants
to
do
here
Эй,
есть
кое-что,
что
Бог
хочет
здесь
сделать
More
than
just
a
dream
Это
больше,
чем
просто
сон
And
a
vision
appeared
to
Paul
in
the
night
И
видение
явилось
Павлу
ночью
A
man
of
Macedonia
was
standing
there
urging
him
& saying
Мужчина
из
Македонии
стоял
там,
умоляя
его
и
говоря
Come
over
to
Macedonia
& help
us
Приди
в
Македонию
и
помоги
нам
And
when
Paul
had
seen
the
vision
И
когда
Павел
увидел
видение
Immediately
he
sought
to
go
into
Macedonia
Он
немедленно
решил
отправиться
в
Македонию
Concluding
that
God
had
called
us
to
preach
the
Gospel
to
them
Сделав
вывод,
что
Бог
призвал
нас
проповедовать
им
Евангелие
See,
church,
there's
a
dying
world
out
there
Видите,
церковь,
там
умирающий
мир
And
God
has
got
to
put
dreams
in
your
heart
И
Бог
должен
вложить
мечты
в
ваше
сердце
So
that
you
can
go
out
there
and
preach
the
Gospel
of
Jesus
Christ
Чтобы
вы
могли
выйти
туда
и
проповедовать
Евангелие
Иисуса
Христа
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allen Musaraca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.