Allen Thomas - Sorry - перевод текста песни на немецкий

Sorry - Allen Thomasперевод на немецкий




Sorry
Entschuldigung
Man, so much shame
Mann, so viel Scham
So much regret, so many scars
So viel Bedauern, so viele Narben
I can′t let this continue to tear me down
Ich kann nicht zulassen, dass mich das weiter zerstört
I gotta get this off my chest
Ich muss das von meiner Brust runterkriegen
I pray that you find forgiveness and that you forgive me
Ich bete, dass du Vergebung findest und dass du mir vergibst
In the name of Jesus, Look
Im Namen Jesu, schau
I was the one that tried to move too fast
Ich war derjenige, der zu schnell vorpreschte
Heart full of lust the type to find any excuse to smash
Ein Herz voller Lust, bereit, jede Ausrede zu nutzen
Called it love just to be the latest dude to dash
Nannte es Liebe, nur um der nächste zu sein, der verschwindet
In disgust I've become another scar From an open wound that you have
Angewidert bin ich eine weitere Narbe geworden von einer Wunde, die du hast
Manipulated your trust to get you out your pants
Dein Vertrauen manipuliert, um dich aus deiner Hose zu locken
I realize what I have done and that you can′t get it back
Mir ist klar, was ich getan habe und dass du es nicht rückgängig machen kannst
Please won't you try and mend
Bitte versuche, es zu kitten
In God's time and in His light
In Gottes Zeit und in seinem Licht
You would shine bright just like a diamond once again
Wirst du wieder strahlen wie ein Diamant
I know I started as a friend all I wanted was benefits
Ich weiß, ich begann als Freund, all ich wollte, waren Vorteile
My soul was heartless and dead no connection in it
Meine Seele war herzlos und tot, keine Verbindung darin
Not asking for naked pics over text messages
Frage nicht nach nackten Bildern per SMS
I′m now happily married and
Ich bin jetzt glücklich verheiratet und
Ain′t looking for no second chick
Suche keine zweite Frau
If what we had was love how could it ever expire
Wenn das, was wir hatten, Liebe war, wie konnte sie verfallen?
Please forgive me for making you my sex idol
Vergib mir bitte, dass ich dich zu meinem Sexidol gemacht habe
I hope you can heal and bury all the hurt I've caused
Ich hoffe, du kannst heilen und all den Schmerz begraben, den ich verursacht habe
Finally I see not just a skirt on some broad
Endlich sehe ich nicht nur einen Rock an einer Frau
I know it takes more than a song
Ich weiß, es braucht mehr als ein Lied
To purge what is wrong
Um das Falsche zu tilgen
In the name of Jesus I come
Im Namen Jesu komme ich
Speaking the word of God
Und spreche Gottes Wort
Only Jesus Christ can heal your hurting heart
Nur Jesus Christus kann dein schmerzendes Herz heilen
I said only Jesus Christ can heal your hurting heart
Ich sagte, nur Jesus Christus kann dein schmerzendes Herz heilen
You been treated worse
Du wurdest schlimmer behandelt
Than some dirt on the ground
Als Dreck auf dem Boden
Your hearts been served a curse
Deinem Herzen wurde ein Fluch serviert
That ain′t how you deserve to be found
So verdienst du es nicht, gefunden zu werden
Every sweet lying fallacy that you believed
Jede süße, lügende Täuschung, die du geglaubt hast
So you would fulfill some fantasy scene
Damit du eine Fantasieszene erfüllst
Gave you false hope
Gab dir falsche Hoffnung
I'd stay to do the family thing
Dass ich bleibe für die Familiensache
Went to the other side I found that the grass isn′t green
Ging auf die andere Seite, fand das Gras nicht grüner
Years past mite not realize your still mad at me
Jahre vergehen, vielleicht merkst du nicht, dass du noch sauer bist
Maybe I was your baby's dad or became a dead beat
Vielleicht war ich der Vater deines Kindes oder wurde ein toter Vater
Or I could′ve been your first, the first of too many
Oder ich war dein Erster, der erste von zu vielen
My lack of maturity started a trend that's non-ending
Mein Mangel an Reife startete einen Trend ohne Ende
So that you always find a reason to leave
Sodass du immer einen Grund zu gehen findest
Because you never believe that I'd leave
Weil du nie glaubtest, dass ich gehe
Christ came to take all our burdens like luggage
Christus kam, um all unsere Lasten wie Gepäck zu tragen
He knows inside that your hurting
Er weiß, dass du innerlich verletzt bist
But you just gotta trust Him
Aber du musst ihm nur vertrauen
It grieves me that I′m the reason
Es schmerzt mich, dass ich der Grund bin
You don′t trust men
Dass du Männern nicht vertraust
Thru Christ put death to that grudge and let your trust live for Him
Durch Christus töte diesen Groll und lass dein Vertrauen für ihn leben
The Bible says He is near to the broken hearted
Die Bibel sagt, Er ist den Gebrochenen nah
So before you find another man
Also bevor du einen anderen Mann findest
I hope you find who God is
Hoffe ich, du findest, wer Gott ist
May we go our separate ways in peace
Mögen wir getrennte Wege in Frieden gehen
I pray your found at heavens gates
Ich bete, du findest dich an den Himmelstoren
Finally at peace, yeah
Endlich in Frieden, ja
I'm sorry, I′m sorry
Es tut mir leid, es tut mir leid
For the damage that's been done
Für den angerichteten Schaden
Now you said that you can′t love
Jetzt sagst du, dass du nicht lieben kannst
I'm sorry, I′m sorry
Es tut mir leid, es tut mir leid
Every scar that I have caused
Jede Narbe, die ich verursacht habe
I pray you'd be healed by God
Ich bete, du wirst von Gott geheilt
I'm sorry, I′m sorry
Es tut mir leid, es tut mir leid
For the damage that′s been done
Für den angerichteten Schaden
Now you said that you can't love
Jetzt sagst du, dass du nicht lieben kannst
I′m sorry, I'm sorry
Es tut mir leid, es tut mir leid
Every scar that I have caused
Jede Narbe, die ich verursacht habe
I pray you′d be healed by God
Ich bete, du wirst von Gott geheilt





Авторы: Allen Musaraca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.