Allen Thomas - Together, Together (Family Edition) [feat. Randy Emerson] - перевод текста песни на немецкий




Together, Together (Family Edition) [feat. Randy Emerson]
Zusammen, Zusammen (Familien-Edition) [feat. Randy Emerson]
I feel so alone, glancing at the name of my relative
Ich fühle mich so allein, wenn ich den Namen meines Verwandten sehe
Such an emptiness inside how could I ever tell them this?
So eine Leere in mir, wie könnte ich ihnen das jemals sagen?
Never grew up close, so you could say there′s distance between us
Wir waren nie eng, also könnte man sagen, da liegt Distanz zwischen uns
Seems like we always at odds
Es scheint, als stünden wir ständig im Konflikt
And just keep fishing for reasons
Und suchen nur nach Gründen
They say it's normal for a family to quarrel
Sie sagen, es ist normal, dass Familien streiten
But I thought that family would be the First ones to support you
Aber ich dachte, Familie wäre die Erste, die einen unterstützt
You keep saying that a reunion is in order
Du sagst immer, ein Treffen wäre fällig
But there′s so much stuff Kept on the inside like a hoarder
Aber da ist so vieles, das im Verborgenen bleibt wie bei einem Messie
You see all the hurt
Du siehst den ganzen Schmerz
Disguised behind a smile
Hinter einem Lächeln versteckt
You see I have no worth
Du siehst, ich habe keinen Wert
In this dirt I feel so vile
In diesem Dreck fühle ich mich so abscheulich
You say that you love me
Du sagst, du liebst mich
But let's be honest that's wild
Aber seien wir ehrlich, das ist verrückt
What I′ve become, you look at me with disgust like I′m on trial
Was aus mir wurde, siehst du mit Abscheu, als stünde ich vor Gericht
Its clear, why so much street activity
Es ist klar, warum so viel auf der Straße passiert
But there's gotta be someone who can reach these families
Aber es muss jemanden geben, der diese Familien erreicht
And teach these families
Und diese Familien lehrt
Speak peace to those who have Fallen defeat at these tragedies
Frieden zu sprechen zu denen, die diesen Tragödien erlegen sind
They say, they say Blood will run thickest
Sie sagen, sie sagen, Blut ist dicker als Wasser
But what are words, If there is no love in them?
Aber was sind Worte, wenn keine Liebe in ihnen ist?
It′s not enough for us to gather together
Es reicht nicht, dass wir uns gemeinsam versammeln
We gotta do better
Wir müssen uns bessern
Together, Together
Zusammen, Zusammen
Hey it's me again Writing trying to bridge this gap
Hey, ich bin’s wieder, schreibend, um diese Lücke zu überbrücken
The love I thought I had wasn′t in fact It was just an act
Die Liebe, die ich dachte zu haben, war in Wahrheit nur gespielt
I was really mad
Ich war wirklich wütend
And in my rage Made alotta decisions that were really bad & I can't fix my past
Und in meiner Wut traf ich viele Entscheidungen, die wirklich schlecht waren & ich kann meine Vergangenheit nicht ändern
But I′d like to share with you One I found that can intervene
Aber ich möchte dir von einem erzählen, der eingreifen kann
Came into the midst of this sinner's schemes
Er kam mitten in die Pläne dieses Sünders
He said all of His ways are pleasant
Er sagte, alle Seine Wege seien friedvoll
Even made the winds cease
Sogar die Winde ließ Er stillstehen
I promise that it's peace what He′s finna bring
Ich verspreche, Frieden ist es, was Er bringen wird
A simple apology can make a whole difference
Eine einfache Entschuldigung kann alles verändern
Cuz when it comes to our fights there ain′t really no winning
Denn wenn es um unsere Kämpfe geht, gibt es kein wirkliches Gewinnen
What's the point to gather If we ain′t together?
Was bringt es, sich zu versammeln, wenn wir nicht zusammen sind?
Gotta unite through one name then we can truly stay together
Wir müssen uns in einem Namen vereinen, dann können wir wirklich zusammenbleiben
It's Jesus that said we must follow His way
Es ist Jesus, der sagte, wir müssen Seinem Weg folgen
One Love of the Son′s Blood, we can resolve all this pain
Die eine Liebe des Blutes des Sohnes, wir können all diesen Schmerz lösen
It begins with forgiveness and its where this all has to be
Es beginnt mit Vergebung und hier muss alles sein
Lord I'm praying that you make us one family
Herr, ich bete, dass Du uns zu einer Familie machst
They say, they say Blood will run thickest
Sie sagen, sie sagen, Blut ist dicker als Wasser
But what are words If there is no love in them?
Aber was sind Worte, wenn keine Liebe in ihnen ist?
It′s not enough for us to gather together
Es reicht nicht, dass wir uns gemeinsam versammeln
We gotta do better
Wir müssen uns bessern
Together, Together
Zusammen, Zusammen
And this says encourage one another
Und dies sagt, ermutigt einander
And build each other up, right
Und baut einander auf, richtig
There's no place in this family
In dieser Familie ist kein Platz
To tear each other down
Um einander niederzureißen
There's only place in our family
Es gibt nur Platz in unserer Familie
To build each other up
Um einander aufzubauen
Build each other up
Baut einander auf





Авторы: Allen Musaraca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.