Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Together, Together (Family Edition) [feat. Randy Emerson]
Zusammen, Zusammen (Familien-Edition) [feat. Randy Emerson]
I
feel
so
alone,
glancing
at
the
name
of
my
relative
Ich
fühle
mich
so
allein,
wenn
ich
den
Namen
meines
Verwandten
sehe
Such
an
emptiness
inside
how
could
I
ever
tell
them
this?
So
eine
Leere
in
mir,
wie
könnte
ich
ihnen
das
jemals
sagen?
Never
grew
up
close,
so
you
could
say
there′s
distance
between
us
Wir
waren
nie
eng,
also
könnte
man
sagen,
da
liegt
Distanz
zwischen
uns
Seems
like
we
always
at
odds
Es
scheint,
als
stünden
wir
ständig
im
Konflikt
And
just
keep
fishing
for
reasons
Und
suchen
nur
nach
Gründen
They
say
it's
normal
for
a
family
to
quarrel
Sie
sagen,
es
ist
normal,
dass
Familien
streiten
But
I
thought
that
family
would
be
the
First
ones
to
support
you
Aber
ich
dachte,
Familie
wäre
die
Erste,
die
einen
unterstützt
You
keep
saying
that
a
reunion
is
in
order
Du
sagst
immer,
ein
Treffen
wäre
fällig
But
there′s
so
much
stuff
Kept
on
the
inside
like
a
hoarder
Aber
da
ist
so
vieles,
das
im
Verborgenen
bleibt
wie
bei
einem
Messie
You
see
all
the
hurt
Du
siehst
den
ganzen
Schmerz
Disguised
behind
a
smile
Hinter
einem
Lächeln
versteckt
You
see
I
have
no
worth
Du
siehst,
ich
habe
keinen
Wert
In
this
dirt
I
feel
so
vile
In
diesem
Dreck
fühle
ich
mich
so
abscheulich
You
say
that
you
love
me
Du
sagst,
du
liebst
mich
But
let's
be
honest
that's
wild
Aber
seien
wir
ehrlich,
das
ist
verrückt
What
I′ve
become,
you
look
at
me
with
disgust
like
I′m
on
trial
Was
aus
mir
wurde,
siehst
du
mit
Abscheu,
als
stünde
ich
vor
Gericht
Its
clear,
why
so
much
street
activity
Es
ist
klar,
warum
so
viel
auf
der
Straße
passiert
But
there's
gotta
be
someone
who
can
reach
these
families
Aber
es
muss
jemanden
geben,
der
diese
Familien
erreicht
And
teach
these
families
Und
diese
Familien
lehrt
Speak
peace
to
those
who
have
Fallen
defeat
at
these
tragedies
Frieden
zu
sprechen
zu
denen,
die
diesen
Tragödien
erlegen
sind
They
say,
they
say
Blood
will
run
thickest
Sie
sagen,
sie
sagen,
Blut
ist
dicker
als
Wasser
But
what
are
words,
If
there
is
no
love
in
them?
Aber
was
sind
Worte,
wenn
keine
Liebe
in
ihnen
ist?
It′s
not
enough
for
us
to
gather
together
Es
reicht
nicht,
dass
wir
uns
gemeinsam
versammeln
We
gotta
do
better
Wir
müssen
uns
bessern
Together,
Together
Zusammen,
Zusammen
Hey
it's
me
again
Writing
trying
to
bridge
this
gap
Hey,
ich
bin’s
wieder,
schreibend,
um
diese
Lücke
zu
überbrücken
The
love
I
thought
I
had
wasn′t
in
fact
It
was
just
an
act
Die
Liebe,
die
ich
dachte
zu
haben,
war
in
Wahrheit
nur
gespielt
I
was
really
mad
Ich
war
wirklich
wütend
And
in
my
rage
Made
alotta
decisions
that
were
really
bad
& I
can't
fix
my
past
Und
in
meiner
Wut
traf
ich
viele
Entscheidungen,
die
wirklich
schlecht
waren
& ich
kann
meine
Vergangenheit
nicht
ändern
But
I′d
like
to
share
with
you
One
I
found
that
can
intervene
Aber
ich
möchte
dir
von
einem
erzählen,
der
eingreifen
kann
Came
into
the
midst
of
this
sinner's
schemes
Er
kam
mitten
in
die
Pläne
dieses
Sünders
He
said
all
of
His
ways
are
pleasant
Er
sagte,
alle
Seine
Wege
seien
friedvoll
Even
made
the
winds
cease
Sogar
die
Winde
ließ
Er
stillstehen
I
promise
that
it's
peace
what
He′s
finna
bring
Ich
verspreche,
Frieden
ist
es,
was
Er
bringen
wird
A
simple
apology
can
make
a
whole
difference
Eine
einfache
Entschuldigung
kann
alles
verändern
Cuz
when
it
comes
to
our
fights
there
ain′t
really
no
winning
Denn
wenn
es
um
unsere
Kämpfe
geht,
gibt
es
kein
wirkliches
Gewinnen
What's
the
point
to
gather
If
we
ain′t
together?
Was
bringt
es,
sich
zu
versammeln,
wenn
wir
nicht
zusammen
sind?
Gotta
unite
through
one
name
then
we
can
truly
stay
together
Wir
müssen
uns
in
einem
Namen
vereinen,
dann
können
wir
wirklich
zusammenbleiben
It's
Jesus
that
said
we
must
follow
His
way
Es
ist
Jesus,
der
sagte,
wir
müssen
Seinem
Weg
folgen
One
Love
of
the
Son′s
Blood,
we
can
resolve
all
this
pain
Die
eine
Liebe
des
Blutes
des
Sohnes,
wir
können
all
diesen
Schmerz
lösen
It
begins
with
forgiveness
and
its
where
this
all
has
to
be
Es
beginnt
mit
Vergebung
und
hier
muss
alles
sein
Lord
I'm
praying
that
you
make
us
one
family
Herr,
ich
bete,
dass
Du
uns
zu
einer
Familie
machst
They
say,
they
say
Blood
will
run
thickest
Sie
sagen,
sie
sagen,
Blut
ist
dicker
als
Wasser
But
what
are
words
If
there
is
no
love
in
them?
Aber
was
sind
Worte,
wenn
keine
Liebe
in
ihnen
ist?
It′s
not
enough
for
us
to
gather
together
Es
reicht
nicht,
dass
wir
uns
gemeinsam
versammeln
We
gotta
do
better
Wir
müssen
uns
bessern
Together,
Together
Zusammen,
Zusammen
And
this
says
encourage
one
another
Und
dies
sagt,
ermutigt
einander
And
build
each
other
up,
right
Und
baut
einander
auf,
richtig
There's
no
place
in
this
family
In
dieser
Familie
ist
kein
Platz
To
tear
each
other
down
Um
einander
niederzureißen
There's
only
place
in
our
family
Es
gibt
nur
Platz
in
unserer
Familie
To
build
each
other
up
Um
einander
aufzubauen
Build
each
other
up
Baut
einander
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allen Musaraca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.