Текст и перевод песни Allen Thomas - Until the End of Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Until the End of Time
До конца времён
Until
the
End
of
Time
До
конца
времён
Until
the
End
of
Time
До
конца
времён
Jesus,
You
and
I
Иисус,
ты
и
я
Me
and
my
Bride
Я
и
моя
невеста
We
can
do
this
together
forever
Мы
сможем
пройти
это
вместе
навсегда
′Til
the
end
of
time
До
конца
времён
End
of
time,
end
of
time
До
конца
времён,
до
конца
времён
Until
the
end
of
time
До
конца
времён
Jesus,
You
and
I
Иисус,
ты
и
я
Me
and
my
Bride
Я
и
моя
невеста
We
can
do
this
together
forever
Мы
сможем
пройти
это
вместе
навсегда
'Til
the
end
of
time
До
конца
времён
End
of
time,
end
of
time
До
конца
времён,
до
конца
времён
Until
the
end
of
time
До
конца
времён
Tears
flowin′,
introducing
this
love
letter
Слёзы
текут,
представляю
это
любовное
письмо
To
inform
you
that
I
can't
have
you
less
than
forever
Чтобы
сообщить
тебе,
что
я
не
могу
представить
себе
жизнь
без
тебя
Look
here,
thi-thi-this
ain't
just
a
moment
my
girl
Послушай,
э-э-это
не
просто
мгновение,
моя
девочка
Your
hand
in
mine,
this
is
bigger
than
the
whole
wide
world
Твоя
рука
в
моей,
это
больше,
чем
весь
мир
I′m
lookin′
back
on
how
we
met
each
other
Я
вспоминаю,
как
мы
встретились
Up
in
the
church
family,
sister
and
brother
В
церковной
семье,
сестра
и
брат
Helpin'
you
unpack
and
gettin′
your
stuff
in
Помогал
тебе
распаковывать
вещи
и
заносить
их
'Til
rite
now
we
in
love,
not
just
kissin′
and
huggin'
А
сейчас
мы
влюблены,
не
просто
целуемся
и
обнимаемся
Keep
that
love
life
a
secret,
hidden
from
public
Держали
нашу
любовь
в
секрете,
скрывая
от
публики
Let
me
see
your
ring
finger,
not
up
for
discussion
Дай
мне
увидеть
твой
безымянный
палец,
это
не
обсуждается
Cuz
today
we
make
ourselves
rite
before
Adonai
Потому
что
сегодня
мы
предстаём
перед
Адонаем
God
of
the
universe,
come
into
our
married
life
Бог
вселенной,
войди
в
нашу
семейную
жизнь
We
couldn′t
do
this
together
without
Your
love
Мы
не
смогли
бы
пройти
через
это
вместе
без
Твоей
любви
Just
as
we
holdin'
hands,
Lord
we
need
Your
touch
Так
же,
как
мы
держимся
за
руки,
Господи,
нам
нужно
Твоё
прикосновение
Let
that
be
my
prayer
Пусть
это
будет
моей
молитвой
'Til
death
do
us
part,
this
be
the
only
time
I
Swear
Пока
смерть
не
разлучит
нас,
клянусь,
это
единственный
раз,
когда
я
клянусь
Jesus,
You
and
I
Иисус,
ты
и
я
Me
and
my
Bride
Я
и
моя
невеста
We
can
do
this
together
forever
Мы
сможем
пройти
это
вместе
навсегда
′Til
the
end
of
time
До
конца
времён
End
of
time,
end
of
time
До
конца
времён,
до
конца
времён
Until
the
end
of
time
До
конца
времён
Jesus,
You
and
I
Иисус,
ты
и
я
Me
and
my
Bride
Я
и
моя
невеста
We
can
do
this
together
forever
Мы
сможем
пройти
это
вместе
навсегда
′Til
the
end
of
time
До
конца
времён
End
of
time,
end
of
time
До
конца
времён,
до
конца
времён
Until
the
end
of
time
До
конца
времён
This
marriage
ain't
gon′
be
determined
by
the
clock
Этот
брак
не
будет
определяться
временем
You
know
what
time
it
is,
we
built
upon
the
Rock
Ты
знаешь,
какое
сейчас
время,
мы
построены
на
Скале
Your
loves
the
last
of
its
kind,
there's
not
one
left
in
stock
Твоя
любовь
последняя
в
своем
роде,
больше
такой
нет
You
fit
the
glass
slipper,
my
Cinderella,
I′ll
be
your
sock
Ты
как
хрустальная
туфелька,
моя
Золушка,
а
я
твой
носок
I
will
cherish
and
protect
you,
my
Rose
Я
буду
лелеять
и
защищать
тебя,
моя
Роза
When
the
Lord
says
Undalay
Когда
Господь
скажет
"пора"
Than
we
know
that
it's
time
to
go
Тогда
мы
узнаем,
что
пора
идти
We
know
happiness
ain′t
based
upon
designer
clothes
Мы
знаем,
что
счастье
не
основано
на
дизайнерской
одежде
We're
satisfied
cuz
we
believe
what
our
designer
told
Мы
довольны,
потому
что
верим
тому,
что
сказал
наш
Создатель
Might've
seem
rushed
to
those
outside
Может
показаться
поспешным
для
тех,
кто
снаружи
Who
only
got
to
peek
in
Кто
только
смог
заглянуть
But
that
love
inside
been
burnin′
in
me
Но
эта
любовь
внутри
меня
горит
Since
that
first
weekend
С
тех
самых
первых
выходных
Nah,
it
ain′t
cheap,
but
it
sure
is
richer
than
soil
Нет,
это
не
дешево,
но
это
точно
богаче,
чем
земля
Bone
of
my
bone,
God
made
woman
to
be
loyal
Кость
от
кости
моей,
Бог
создал
женщину
преданной
And
as
your
man,
I
gotta
steer
where
our
ship
goes
И
как
твой
мужчина,
я
должен
направлять
наш
корабль
Without
you,
I'm
incomplete,
Sisqo
Без
тебя
я
неполноценен,
как
Sisqo
You
and
I
together,
put
Jesus
at
the
middle
Ты
и
я
вместе,
с
Иисусом
посередине
′Til
the
end
of
time
is
up,
that's
how
long
I′m
in
this
for
До
конца
времён,
вот
на
сколько
я
в
этом
Jesus,
You
and
I
Иисус,
ты
и
я
Me
and
my
Bride
Я
и
моя
невеста
We
can
do
this
together
forever
Мы
сможем
пройти
это
вместе
навсегда
'Til
the
end
of
time
До
конца
времён
End
of
time,
end
of
time
До
конца
времён,
до
конца
времён
Until
the
end
of
time
До
конца
времён
Jesus,
You
and
I
Иисус,
ты
и
я
Me
and
my
Bride
Я
и
моя
невеста
We
can
do
this
together
forever
Мы
сможем
пройти
это
вместе
навсегда
′Til
the
end
of
time
До
конца
времён
End
of
time,
end
of
time
До
конца
времён,
до
конца
времён
Until
the
end
of
time
До
конца
времён
His
love
flows
like
waterfalls
Его
любовь
течёт,
как
водопады
We
can
both
bask
in
it
Мы
оба
можем
наслаждаться
ею
From
here
on
out,
no
doubt
Отныне
и
впредь,
без
сомнения
Our
past
is
finished
Наше
прошлое
закончено
Now
two
become
one
Теперь
двое
становятся
одним
Yes,
the
mask
is
lifted
Да,
маска
снята
Both
livin'
to
serve
Jesus
Оба
живём,
чтобы
служить
Иисусу
Yeah,
that's
our
mission
Да,
это
наша
миссия
Ring
fingers
in
the
air
Безымянные
пальцы
вверх
All
my
couples
put
your
ring
fingers
in
the
air
Все
мои
пары,
поднимите
ваши
безымянные
пальцы
вверх
Ring
fingers
in
the
air
Безымянные
пальцы
вверх
Ring
fingers
in
the
air,
ring
fingers
in
the
air,
yeah
Безымянные
пальцы
вверх,
безымянные
пальцы
вверх,
да
Jesus,
You
and
I
Иисус,
ты
и
я
Me
and
my
Bride
Я
и
моя
невеста
We
can
do
this
together
forever
Мы
сможем
пройти
это
вместе
навсегда
′Til
the
end
of
time
До
конца
времён
End
of
time,
end
of
time
До
конца
времён,
до
конца
времён
Until
the
end
of
time
До
конца
времён
Jesus,
You
and
I
Иисус,
ты
и
я
Me
and
my
Bride
Я
и
моя
невеста
We
can
do
this
together
forever
Мы
сможем
пройти
это
вместе
навсегда
′Til
the
end
of
time
До
конца
времён
End
of
time,
end
of
time
До
конца
времён,
до
конца
времён
Until
the
end
of
time
До
конца
времён
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allen Musaraca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.