Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wanted
to
show
my
Full
Range
Wollte
meine
ganze
Bandbreite
zeigen
Ever
since
I
been
changed
Seit
ich
mich
verändert
habe
Every
crooked
path
He
set
Straight
Jeden
krummen
Weg
machte
Er
gerade
God
got
my
focus
on
the
end
game
Gott
hat
meinen
Fokus
auf
das
Endspiel
Told
me
don′t
worry
what
men
say
Sagte,
sorg
dich
nicht
um
Menschenworte
Do
it
for
the
well
done
Tu
es
für
das
"Gut
gemacht"
Aye
I
do
it
for
the
well
done
Ja,
ich
tu
es
für
das
"Gut
gemacht"
Wanna
get
it
well
done
Will
es
gut
gemacht
kriegen
Wanna
live
it
well
done
Will
es
gut
gemacht
leben
Do
it
for
the
well
done
Tu
es
für
das
"Gut
gemacht"
Started
off
Like
I
would
never
make
it
Fing
an,
als
würde
ich
es
nie
schaffen
I
was
shooting
for
the
win
Ich
zielte
auf
den
Sieg
At
the
end
like
I
better
make
it
Am
Ende
dachte
ich,
ich
muss
es
schaffen
So
many
people
I
said
that
I
hated
So
viele
Leute,
die
ich
hasste
While
I
was
hecka
faded
On
that
medicated
Während
ich
völlig
benebelt
war
Von
Medikamenten
Riding
round
With
no
registration
Rumfahren
Ohne
Zulassung
Making
statements
No
declaration
Aussagen
machen
Keine
Erklärung
Cuz
when
the
storms
came
Denn
als
die
Stürme
kamen
Started
wrecking
things
Fingen
sie
an,
Dinge
zu
zerstören
So
I
wouldn't
feel
more
pain
Damit
ich
keinen
Schmerz
mehr
fühle
Man
This
anger
was
on
a
short
chain
Mann,
dieser
Zorn
war
an
einer
kurzen
Leine
Back
and
forth
The
scores
changed
Something
like
a
sports
game
Hin
und
her
Die
Ergebnisse
wechselten
Wie
bei
einem
Sportspiel
Deep
inside
I
stored
pain
Tief
innen
trug
ich
Schmerz
Til
my
life
stopped
on
all
sides,
Four-way
Bis
mein
Leben
von
allen
Seiten
stoppte,
Vierwege
Seen
Him
in
the
doorway
Sah
Ihn
in
der
Tür
And
heard
the
Savior′s
message
Und
hörte
des
Retters
Botschaft
Can't
explain
His
Great
Presence
Kann
Seine
große
Gegenwart
nicht
erklären
Except
for
straight
repentance
Außer
durch
aufrichtige
Reue
Now
the
aim
is
well
done
(Well
done)
Jetzt
ist
das
Ziel
"Gut
gemacht"
(Gut
gemacht)
And
I
ain't
talking
steak
preference
(Nah)
Und
ich
rede
nicht
von
Steak-Präferenz
(Nein)
But
the
words
prepared
Sondern
von
den
Worten,
die
vorbereitet
sind
For
those
who
are
welcome
Für
die,
die
willkommen
sind
To
enter
the
gates
of
heaven
Die
Tore
des
Himmels
zu
betreten
(Heaven,
Heaven)
(Himmel,
Himmel)
Ever
since
I
been
changed
Seit
ich
mich
verändert
habe
Every
crooked
path
He
set
Straight
Jeden
krummen
Weg
machte
Er
gerade
God
got
my
focus
on
the
end
game
Gott
hat
meinen
Fokus
auf
das
Endspiel
Told
me
don′t
worry
what
men
say
Sagte,
sorg
dich
nicht
um
Menschenworte
Do
it
for
the
well
done
Tu
es
für
das
"Gut
gemacht"
Aye
I
do
it
for
the
well
done
Ja,
ich
tu
es
für
das
"Gut
gemacht"
Wanna
get
it
well
done
Will
es
gut
gemacht
kriegen
Wanna
live
it
well
done
Will
es
gut
gemacht
leben
Do
it
for
the
well
done
Tu
es
für
das
"Gut
gemacht"
Gotta
keep
these
motives
in
check
On
what
I′m
servin
for
Muss
meine
Motive
prüfen
Bei
dem,
wofür
ich
diene
Don't
ever
wanna
sow
in
the
flesh
Where
I
won′t
serve
no
more
Will
nie
im
Fleisch
säen
Wo
ich
nicht
mehr
diene
Tryna
live
what
I
wrote
with
my
pen
From
these
sermon
notes
Versuche
zu
leben,
was
ich
mit
meinem
Stift
schrieb
Aus
den
Predigtnotizen
Delivered
my
soul
from
its
sin
Befreite
meine
Seele
von
Sünde
This
praise
gotta
go
vertical
Dieses
Lob
muss
nach
oben
gehen
Aye,
aye
You
can
Miss
me
With
the
circus
show
Ja,
ja
Ihr
könnt
mich
Mit
der
Zirkusshow
verpassen
I'm
just
Trying
to
make
it
home
Ich
versuche
nur
Nach
Hause
zu
kommen
No
matter
what
curve
is
Thrown
Egal
welche
Kurve
geworfen
wird
Waiting
for
my
turn
to
go
Warte
auf
meinen
Aufruf
Posted
at
the
terminal
Bereit
am
Terminal
They
can
kill
me
But
can′t
touch
the
One
That
we
worship,
no
Sie
können
mich
töten
Aber
nicht
den
Einen
Den
wir
anbeten,
nein
So
when
it's
time
for
the
curtain
call
Also
wenn
es
Zeit
ist
für
den
Vorhangfall
And
the
fire
from
the
furnace
grows
Und
das
Feuer
aus
dem
Ofen
wächst
I
pray
God
be
glorified
Bete,
dass
Gott
verherrlicht
wird
Beyond
what
the
surface
shows
Jenseits
dessen,
was
die
Oberfläche
zeigt
The
race
is
over
fight
of
faith
is
settled
and
won
Das
Rennen
ist
vorbei
Der
Glaubenskampf
ist
entschieden
und
gewonnen
Now
the
words
prepared
for
those
To
enter
the
gates
Well
done
Jetzt
die
Worte
bereit
für
die
Die
Tore
betreten
"Gut
gemacht"
Ever
since
I
been
changed
Seit
ich
mich
verändert
habe
Every
crooked
path
He
set
Straight
Jeden
krummen
Weg
machte
Er
gerade
God
got
my
focus
on
the
end
game
Gott
hat
meinen
Fokus
auf
das
Endspiel
Told
me
don′t
worry
what
men
say
Sagte,
sorg
dich
nicht
um
Menschenworte
Do
it
for
the
well
done
Tu
es
für
das
"Gut
gemacht"
Aye
I
do
it
for
the
well
done
Ja,
ich
tu
es
für
das
"Gut
gemacht"
Wanna
get
it
well
done
Will
es
gut
gemacht
kriegen
Wanna
live
it
well
done
Will
es
gut
gemacht
leben
Do
it
for
the
well
done
Tu
es
für
das
"Gut
gemacht"
The
credits
roll
when
my
Life
streams
On
the
Live
Screen
Der
Abspann
läuft
wenn
mein
Lebensstrom
Auf
dem
Live-Bildschirm
Christ
is
King
Tagged
upon
the
high
beam
Christus
ist
König
Gekennzeichnet
auf
dem
Scheinwerfer
Every
question
answered
But
you
Must
ask
Jede
Frage
beantwortet
Aber
du
Musst
fragen
If
you
headed
towards
your
vomit
You
can
come
back
Wenn
du
zu
deinem
Erbrochenen
zurückkehrst
Kannst
du
umkehren
Every
knee
will
drop
Like
a
rough
pass
Jedes
Knie
wird
fallen
Wie
ein
harter
Pass
Eternity
without
God
That's
a
tough
catch
Ewigkeit
ohne
Gott
Das
ist
ein
harter
Fang
Tell'em
Narrow
is
the
Road
Sag
ihnen
Eng
ist
der
Weg
Aye,
Aye
I′m
just
tryna
make
it
home
Ja,
Ja
Ich
versuche
nur
nach
Hause
zu
kommen
Ever
since
I
been
changed
Seit
ich
mich
verändert
habe
Every
crooked
path
He
set
Straight
Jeden
krummen
Weg
machte
Er
gerade
God
got
my
focus
on
the
end
game
Gott
hat
meinen
Fokus
auf
das
Endspiel
Told
me
don′t
worry
what
men
say
Sagte,
sorg
dich
nicht
um
Menschenworte
Do
it
for
the
well
done
Tu
es
für
das
"Gut
gemacht"
Aye
I
do
it
for
the
well
done
Ja,
ich
tu
es
für
das
"Gut
gemacht"
Wanna
get
it
well
done
Will
es
gut
gemacht
kriegen
Wanna
live
it
well
done
Will
es
gut
gemacht
leben
Do
it
for
the
well
done
Tu
es
für
das
"Gut
gemacht"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allen Musaraca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.