Текст и перевод песни Allen Toussaint - Out of the City (Into Country Life)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out of the City (Into Country Life)
Вдали от города (В сельской жизни)
Southern
nights
Южные
ночи
Have
you
ever
felt
a
southern
night?
Ты
когда-нибудь
чувствовала
южную
ночь?
Free
as
a
breeze
Свободна,
как
бриз,
Not
to
mention
the
trees
Не
говоря
уже
о
деревьях,
Whistling
tunes
that
you
know
and
love
so
Насвистывающих
мелодии,
которые
ты
знаешь
и
так
любишь.
Southern
nights
Южные
ночи
Just
as
good
even
when
closed
your
eyes
Так
же
хороши,
даже
когда
ты
закрываешь
глаза.
I
apologize
to
anyone
who
can
truly
say
Я
прошу
прощения
у
любого,
кто
может
искренне
сказать,
That
he
has
found
a
better
way
Что
он
нашел
способ
лучше.
Southern
skies
Южное
небо
Have
you
ever
noticed
southern
skies?
Ты
когда-нибудь
замечала
южное
небо?
It′s
precious
beauty
lies
just
beyond
the
eye
Его
драгоценная
красота
лежит
прямо
перед
глазами.
It
goes
running
through
your
soul
Она
пробегает
по
твоей
душе,
Like
the
stories
told
of
old
Как
старинные
истории,
He
and
his
dog
that
walked
the
old
land
Который
со
своей
собакой
бродил
по
старой
земле.
Ev'ry
flower
touched
his
cold
hand
Каждый
цветок
касался
его
холодной
руки,
As
he
slowly
walked
by
Когда
он
медленно
шел
мимо.
Weeping
willows
Плакучие
ивы
Would
cry
for
joy
Плакали
от
радости,
It′s
frigth'ning
Это
пугает.
Stop
this
world
from
fighting
Остановить
этот
мир
от
борьбы.
La
da
da
da
da
da
la
da
da
da
da
da
da
da
da
Ла-да-да-да-да
ла-да-да-да-да-да-да-да.
Like
this
and
many
others
in
the
trees
Подобные
этой
и
многие
другие,
в
деревьях
Blow
in
the
night
Веют
в
ночи
In
the
southern
skies
Под
южным
небом.
Southern
nights
Южные
ночи
They
feel
so
good
it's
fright′ning
.
Они
такие
приятные,
что
это
пугает.
Wish
I
could
stop
this
world
from
fighting
Хотел
бы
я
остановить
этот
мир
от
борьбы.
La
da
da
da
da
da
la
da
da
da
da
da
Ла-да-да-да-да
ла-да-да-да-да-да-да
Da
da
da
da
da
da
da
da
da
da
da
Да-да-да-да-да-да-да-да-да-да
I
don′t
wanna
run
no
more
(No
more)
Я
больше
не
хочу
бежать
(Больше
не
хочу)
I
don't
wanna
run
no
more
(No
more)
Я
больше
не
хочу
бежать
(Больше
не
хочу)
I
don′t
wanna
run
no
more
Я
больше
не
хочу
бежать
I
don't
wanna
run
no
more
(No
more)
Я
больше
не
хочу
бежать
(Больше
не
хочу)
Out
of
the
city
into
country
life
Из
города
в
сельскую
жизнь,
Where
the
grass
is
green
on
every
side
Где
трава
зеленая
со
всех
сторон.
Let
the
country
breeze
smack
me
in
my
face
Пусть
деревенский
бриз
ударит
меня
в
лицо,
′Cause
that's
the
only
peaceful
place,
yeah
Потому
что
это
единственное
мирное
место,
да.
I
don′t
wanna
run
no
more
(I
don't
wanna
run)
Я
больше
не
хочу
бежать
(Я
не
хочу
бежать)
I
don't
wanna
run
no
more
(I
don′t
wanna
run)
Я
больше
не
хочу
бежать
(Я
не
хочу
бежать)
I
don′t
wanna
run
Я
больше
не
хочу
бежать
I
don't
wanna
run
no
more
Я
больше
не
хочу
бежать
Out
of
the
city
sniffin′
country
breeze
Из
города,
вдыхая
сельский
бриз,
Play
my
upright
piano
just
as
long
as
I
please
Играю
на
своем
пианино
столько,
сколько
захочу.
Pipes
of
sunshine
peepin'
through
the
clouds
Лучи
солнца
проглядывают
сквозь
облака,
Away
from
the
hustle
and
the
fumblin′
crowds
Вдали
от
суеты
и
толкотни.
Out
of
the
city
into
country
life
Из
города
в
сельскую
жизнь,
Where
the
grass
is
greener
on
every
side,
oh
yeah
Где
трава
зеленее
со
всех
сторон,
о
да.
I
don't
wanna
run
no
more
(No
more)
Я
больше
не
хочу
бежать
(Больше
не
хочу)
I
don′t
wanna
run
no
more
(I
don't
wanna
run)
Я
больше
не
хочу
бежать
(Я
не
хочу
бежать)
I
don't
wanna
run
no
more
Я
больше
не
хочу
бежать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allen Toussaint
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.