Allendy - La Duda - перевод текста песни на немецкий

La Duda - Allendyперевод на немецкий




La Duda
Der Zweifel
Si ella imaginara cuanto yo la quiero
Wenn sie sich vorstellen könnte, wie sehr ich sie liebe
Si ella imaginara cuanto yo la amo
Wenn sie sich vorstellen könnte, wie sehr ich sie verehre
Podría suspirar y nunca mas llorar
Könnte sie aufseufzen und nie mehr weinen
No puedo continuar con este sentimiento
Ich kann mit diesem Gefühl nicht weitermachen
Que siempre va conmigo como un fuego lento
Das immer mit mir geht, wie ein langsames Feuer
Si ella supiera cuanto yo la quiero
Wenn sie wüsste, wie sehr ich sie liebe
Si un día comprendiera que ella es mi locura
Wenn sie eines Tages verstehen würde, dass sie mein Wahnsinn ist
Que es mi único amor y toda mi ternura
Dass sie meine einzige Liebe und all meine Zärtlichkeit ist
Podría navegar sin miedo a naufragar
Könnte ich segeln, ohne Angst vor dem Schiffbruch
Si ella me creyera aunque sea un instante
Wenn sie mir glauben würde, auch nur für einen Moment
Pues yo no tengo nada que pueda ocultarle
Denn ich habe nichts, was ich ihr verbergen könnte
Pero siempre me abruma la maldita duda
Aber mich überwältigt immer der verdammte Zweifel
La maldita duda
Der verdammte Zweifel
Cuando morirá la duda
Wann wird der Zweifel sterben
Ya no aguanto mas mi alma se revela
Ich halte es nicht mehr aus, meine Seele rebelliert
No puedo encontrar la manera, mi vida se enreda
Ich kann keinen Weg finden, mein Leben verstrickt sich
Cuando morirá la duda
Wann wird der Zweifel sterben
Ya no aguanto mas si ella me creyera
Ich halte es nicht mehr aus, wenn sie mir glauben würde
Si ella comprendiera que solo me muero por e-e-e-ella
Wenn sie verstehen würde, dass ich nur für sie sterbe
Sencillo diferente, Allendy
Einfach anders, Allendy
Si un día ella comprendiera que ella es mi locura
Wenn sie eines Tages verstehen würde, dass sie mein Wahnsinn ist
Que es mi único amor y toda mi ternura
Dass sie meine einzige Liebe und all meine Zärtlichkeit ist
Podría navegar sin miedo a naufragar
Könnte ich segeln, ohne Angst vor dem Schiffbruch
Si ella me creyera aunque sea un instante
Wenn sie mir glauben würde, auch nur für einen Moment
Pues yo no tengo nada que pueda ocultarle
Denn ich habe nichts, was ich ihr verbergen könnte
Pero siempre me abruma
Aber mich überwältigt immer
La maldita duda, la maldita duda
Der verdammte Zweifel, der verdammte Zweifel
Cuando morirá la duda
Wann wird der Zweifel sterben
Ya no aguanto mas mi alma se revela
Ich halte es nicht mehr aus, meine Seele rebelliert
No puedo encontrar la manera
Ich kann keinen Weg finden
Mi vida se enreda
Mein Leben verstrickt sich
Cuando morirá la duda
Wann wird der Zweifel sterben
Ya no aguanto mas si ella me creyera
Ich halte es nicht mehr aus, wenn sie mir glauben würde
Si ella comprendiera que solo me muero por e-e-ella
Wenn sie verstehen würde, dass ich nur für sie sterbe
Allendy
Allendy





Авторы: Jose Gerardo Garza Mendoza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.