Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si No Puedo Ser Tu Amor
Если Я Не Могу Быть Твоей Любовью
Sabes
que
soy
un
hombre
que
quiere
cariño
Ты
знаешь,
что
я
мужчина,
который
жаждет
любви
Que
no
soy
un
juguete,
tampoco
soy
un
niño
Я
не
игрушка,
и
не
ребенок,
поверь
мне
Tienes
que
decidirte
si
te
quedas
conmigo
Тебе
нужно
решить,
остаешься
ли
ты
со
мной
Si
no
puedo
ser
tu
amor
Если
я
не
могу
быть
твоей
любовью
Yo
no
quiero
ser
tu
amigo
Я
не
хочу
быть
твоим
другом
De
ti
enamorado,
prisionero
y
esclavo
Влюбленный
в
тебя,
пленник
и
раб
Quisiera
ser
tu
dueño,
quisiera
ser
tu
amor
Я
хотел
бы
быть
твоим
хозяином,
я
хотел
бы
быть
твоей
любовью
Tienes
que
decidirte
si
te
quedas
conmigo
Тебе
нужно
решить,
остаешься
ли
ты
со
мной
Si
no
puedo
ser
tu
amor
Если
я
не
могу
быть
твоей
любовью
Yo
no
quiero
ser
tu
amigo
Я
не
хочу
быть
твоим
другом
Amor
por
que
tu
dudas
de
mi
sinceridad
Любовь,
почему
ты
сомневаешься
в
моей
искренности?
Como
yo
a
ti
te
quiero,
nunca
quise
jamas
Как
я
тебя
люблю,
никогда
не
желал
я
другого
Mi
corazon
es
tuyo,
soy
sincero
contigo
Мое
сердце
твое,
я
искренен
с
тобой
Si
no
puedo
ser
tu
amor
Если
я
не
могу
быть
твоей
любовью
Yo
no
quiero
ser
tu
amigo
Я
не
хочу
быть
твоим
другом
Te
digo
que
no
puedo
ser
tu
amigo
Я
говорю
тебе,
что
не
могу
быть
твоим
другом
Si
no
me
das
tu
amor
Если
ты
не
даешь
мне
своей
любви
Amor
por
que
tu
dudas
de
mi
sinceridad
Любовь,
почему
ты
сомневаешься
в
моей
искренности?
Como
yo
a
ti
te
quiero,
nunca
quise
jamas
Как
я
тебя
люблю,
никогда
не
желал
я
другого
Mi
corazon
es
tuyo,
soy
sincero
contigo
Мое
сердце
твое,
я
искренен
с
тобой
Si
no
puedo
ser
tu
amor
Если
я
не
могу
быть
твоей
любовью
Yo
no
quiero
ser
tu
amigo
Я
не
хочу
быть
твоим
другом
Sabes
que
me
estoy
muriendo
Ты
знаешь,
я
умираю
Por
falta
de
tu
cariño
От
недостатка
твоей
любви
Si
no
puedo
ser
tu
amor
Если
я
не
могу
быть
твоей
любовью
Yo
no
quiero
ser
tu
amigo
Я
не
хочу
быть
твоим
другом
O
es
que
no
ves
mujer
Или
ты
не
видишь,
женщина
Que
lentamente
Как
медленно
Voy
cayendo
al
abismo
y
es
por
ti
Я
падаю
в
бездну,
и
это
из-за
тебя
Nunca
me
he
arrepentido
Я
никогда
не
сожалел
Llora
guitarra
Плачь,
гитара
Acompañame
en
mi
pena
Сопровождай
меня
в
моей
печали
Aboname
con
tus
besos
Награди
меня
своими
поцелуями
Dominame
con
tu
cuerpo
Управляй
моим
телом
Y
te
amo
tanto
mujer
И
я
люблю
тебя
так
сильно,
женщина
Que
tu
amistad
me
hiere
Что
твоя
дружба
ранит
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivette Marchand Angileri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.