Текст и перевод песни Allessa - Du bist die Liebe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du bist die Liebe
You Are the Love
Kalt
ist
mein
Bett,
denn
du
bist
nicht
hier
My
bed
is
cold,
because
you're
not
here
Du
schläfst
heute
Nacht
noch
einmal
bei
ihr
You're
sleeping
with
her
again
tonight
Und
ich
schrei,
wenn
ich
denke,
wie
du
sie
grade
liebst
And
I
cry
when
I
think
of
how
you
love
her
now
Und
dabei
doch
in
Wahrheit
ganz
tief,
tief
in
mir
bist
And
yet
in
truth
you're
deep,
deep
within
me
Du
bist
die
Liebe,
und
du
fehlst
mir,
du
fehlst
mir
so
sehr
You
are
the
love,
and
I
miss
you,
I
miss
you
so
much
Du
bist
die
Liebe,
und
du
fehlst
mir,
du
fehlst
mir
immer
mehr
You
are
the
love,
and
I
miss
you,
I
miss
you
more
and
more
Dass
Liebe
so
weh
tut,
wie
ein
Messer,
das
in
die
Seele
dringt,
schwarze
Träume
bringt
That
love
hurts
so
much,
like
a
knife
that
pierces
the
soul,
bringing
dark
dreams
Du
bist
die
Liebe,
und
du
fehlst
mir,
du
fehlst
mir
You
are
the
love,
and
I
miss
you
(Und
du
fehlst
mir)
du
fehlst
mir
(And
I
miss
you)
I
miss
you
(Und
du
fehlst
mir)
(And
I
miss
you)
Sie
tut
mir
leid,
ich
kann
sie
versteh'n
I
feel
sorry
for
her,
I
understand
her
Sie
hat
gekämpft,
sie
ließ
dich
nicht
geh'n
She
fought,
she
wouldn't
let
you
go
Und
ich
schrei,
wenn
ich
denke,
wie
du
sie
grade
liebst
And
I
cry
when
I
think
of
how
you
love
her
now
Und
dabei
doch
in
Wahrheit
ganz
tief,
tief
in
mir
bist
And
yet
in
truth
you're
deep,
deep
within
me
Du
bist
die
Liebe,
und
du
fehlst
mir,
du
fehlst
mir
so
sehr
You
are
the
love,
and
I
miss
you,
I
miss
you
so
much
Du
bist
die
Liebe,
und
du
fehlst
mir,
du
fehlst
mir
immer
mehr
You
are
the
love,
and
I
miss
you,
I
miss
you
more
and
more
Dass
Liebe
so
weh
tut,
wie
ein
Messer,
das
in
die
Seele
dringt,
schwarze
Träume
bringt
That
love
hurts
so
much,
like
a
knife
that
pierces
the
soul,
bringing
dark
dreams
Du
bist
die
Liebe,
und
du
fehlst
mir,
du
fehlst
mir
You
are
the
love,
and
I
miss
you
(Du
fehlst
mir)
du
fehlst
mir
(I
miss
you)
I
miss
you
(Du
fehlst
mir)
(I
miss
you)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreas Baertels
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.