Текст и перевод песни Allessa - Wegen dir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
hast
mich
so
berührt,
jeden
Tag
neu
verführt
Ты
так
меня
тронул,
каждый
день
соблазнял
Und
es
schien,
als
ob
ich
neugebor'n
war
durch
dich
И
казалось,
будто
я
заново
родилась
благодаря
тебе
Doch
dann
kam
ein
Sturm
und
uns're
Но
потом
пришла
буря
и
наша
Liebe
zerbrach,
einfach
so
über
Nacht
Любовь
разбилась,
просто
так,
за
одну
ночь
Ich
muss
geh'n,
Я
должен
идти,
Sagtest
du
und
ich
fragte
mich
nur,
wie
soll
ich
das
übersteh'n
Nein
Сказал
ты,
а
я
лишь
спросила,
как
мне
это
пережить?
Нет
Wegen
dir
wein'
ich
nicht,
wenn
das
Herz
mir
auch
bricht,
wegen
dir
Из-за
тебя
я
не
плачу,
пусть
даже
сердце
мое
разбито,
из-за
тебя
Du
hast
alles
riskiert,
hast
einfach
gespielt
mit
mir
Ты
всем
рискнул,
просто
играл
со
мной
Doch
ich
kann
keine
Stunde
bereu'n,
ich
muss
dir
jede
Lüge
verzeih'n
Но
я
ни
об
одном
часе
не
жалею,
я
должна
простить
тебе
каждую
ложь
Denn
ich
würd's
wieder
tun
nur
mit
dir
Ведь
я
бы
сделала
это
снова,
только
с
тобой
Mir
geht's
wieder
gut,
hab'
dich
lang'
nicht
gesehen
Мне
снова
хорошо,
давно
тебя
не
видела
Es
tat
unendlich
weh,
doch
ich
musste
verstehen
Было
бесконечно
больно,
но
я
должна
была
понять
Und
jetzt
stehst
du
plötzlich
И
теперь
ты
внезапно
Wieder
vor
mir,
mein
Herz
spielt
verrückt
Снова
передо
мной,
мое
сердце
бьется
как
сумасшедшее
Nur
ein
Blick,
der
mich
willenlos
macht
Всего
один
взгляд,
и
я
теряю
волю
Doch
es
gibt,
nein,
es
gibt
kein
Zurück
Но
нет,
пути
назад
нет
Wegen
dir
wein'
ich
nicht,
wenn
das
Herz
mir
auch
bricht,
wegen
dir
Из-за
тебя
я
не
плачу,
пусть
даже
сердце
мое
разбито,
из-за
тебя
Du
hast
alles
riskiert,
hast
einfach
gespielt
mit
mir
Ты
всем
рискнул,
просто
играл
со
мной
Doch
ich
kann
keine
Stunde
bereu'n,
ich
muss
dir
jede
Lüge
verzeih'n
Но
я
ни
об
одном
часе
не
жалею,
я
должна
простить
тебе
каждую
ложь
Denn
ich
würd's
wieder
tun
nur
mit
dir
Ведь
я
бы
сделала
это
снова,
только
с
тобой
Doch
ich
kann
keine
Stunde
bereu'n,
ich
muss
dir
jede
Lüge
verzeih'n
Но
я
ни
об
одном
часе
не
жалею,
я
должна
простить
тебе
каждую
ложь
Denn
ich
würd's
wieder
tun
nur
mit
dir
Ведь
я
бы
сделала
это
снова,
только
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franz Gerhard Steiner, Stefan Wrana, Allessa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.