Photographs - Alleyперевод на немецкий
If
I
want
it
I
don′t
gotta
say
nothing
Wenn
ich
es
will,
muss
ich
nichts
sagen
I've
been
back
and
forth
this
time
I′m
gonna
take
my
chance
Ich
war
hin
und
her
gerissen,
diesmal
werde
ich
meine
Chance
nutzen
She
take
all
the
photographs
and
life
will
stay
like
this
Er
macht
all
die
Fotos
und
das
Leben
wird
so
bleiben
Even
if
I
break
her
heart
she's
gonna
save
that
pic
Selbst
wenn
ich
sein
Herz
breche,
wird
er
dieses
Bild
speichern
Im
forever
on
a
sad
wave,
cant
move
on
Ich
bin
für
immer
auf
einer
traurigen
Welle,
kann
nicht
weitermachen
Even
if
she
leaves
me
bad,
thats
a
new
song
Selbst
wenn
er
mich
schlecht
verlässt,
ist
das
ein
neues
Lied
We
can
take
these
photographs,
we
wont
die
alone
Wir
können
diese
Fotos
machen,
wir
werden
nicht
allein
sterben
We
can
take
these
photographs,
we
wont
die
alone
Wir
können
diese
Fotos
machen,
wir
werden
nicht
allein
sterben
Taking
all
these
pics
of
this
money
falling
Mache
all
diese
Bilder
von
diesem
fallenden
Geld
I've
been
falling
for
you
and
I′m
falling
all
in
Ich
habe
mich
in
dich
verliebt
und
gebe
mich
ganz
hin
Unbothered
by
the
shit
when
we′re
on
the
top
end
Unbekümmert
von
dem
Scheiß,
wenn
wir
ganz
oben
sind
If
the
end
is
coming
soon,
I
don't
wanna
call
it
Wenn
das
Ende
bald
kommt,
will
ich
es
nicht
heraufbeschwören
All
these
photographs
together
we
can
never
die
alone
All
diese
Fotos
zusammen,
wir
können
niemals
allein
sterben
You
know
that
ill
never
switch
the
side
I′m
on
Du
weißt,
dass
ich
niemals
die
Seite
wechseln
werde,
auf
der
ich
stehe
Rare
to
catch
a
smile,
just
my
type
oh
no
Selten
ein
Lächeln
zu
sehen,
genau
mein
Typ,
oh
nein
Working
on
my
own
its
time
to
shine
for
sure
Arbeite
für
mich
allein,
es
ist
sicher
Zeit
zu
glänzen
Put
your
feet
up
on
the
dash
Leg
deine
Füße
aufs
Armaturenbrett
We're
gonna
do
this
thing
forever
till
we
crash
Wir
werden
das
für
immer
machen,
bis
wir
crashen
Remember
by
the
pics
now
we
know
we′re
living
fast
Erinnerung
durch
die
Bilder,
jetzt
wissen
wir,
wir
leben
schnell
Might
make
us
forget
how
we're
always
feeling
sad
Könnte
uns
vergessen
lassen,
dass
wir
uns
immer
traurig
fühlen
Taking
all
these
pics
of
this
money
falling
Mache
all
diese
Bilder
von
diesem
fallenden
Geld
I′ve
been
falling
for
you
and
I'm
falling
all
in
Ich
habe
mich
in
dich
verliebt
und
gebe
mich
ganz
hin
Unbothered
by
the
shit
when
we're
on
the
top
end
Unbekümmert
von
dem
Scheiß,
wenn
wir
ganz
oben
sind
If
the
end
is
coming
soon,
I
don′t
wanna
call
it
Wenn
das
Ende
bald
kommt,
will
ich
es
nicht
heraufbeschwören
If
I
want
it
I
don′t
gotta
say
nothing
Wenn
ich
es
will,
muss
ich
nichts
sagen
I've
been
back
and
forth
this
time
I′m
gonna
take
my
chance
Ich
war
hin
und
her
gerissen,
diesmal
werde
ich
meine
Chance
nutzen
She
take
all
the
photographs
and
life
will
stay
like
this
Er
macht
all
die
Fotos
und
das
Leben
wird
so
bleiben
Even
if
I
break
her
heart
she's
gonna
save
that
pic
Selbst
wenn
ich
sein
Herz
breche,
wird
er
dieses
Bild
speichern
I′m
forever
on
a
sad
wave,
cant
move
on
Ich
bin
für
immer
auf
einer
traurigen
Welle,
kann
nicht
weitermachen
Even
if
she
leaves
me
bad,
thats
a
new
song
Selbst
wenn
er
mich
schlecht
verlässt,
ist
das
ein
neues
Lied
We
can
take
these
photographs,
we
wont
die
alone
Wir
können
diese
Fotos
machen,
wir
werden
nicht
allein
sterben
We
can
take
these
photographs,
we
wont
die
alone
Wir
können
diese
Fotos
machen,
wir
werden
nicht
allein
sterben
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.