Текст и перевод песни Alley - Al Apagar La Luz - Acústica
Al Apagar La Luz - Acústica
Когда гаснет свет - Акустика
Cubrí
tus
ojos
con
mi
anhelo,
Я
закрыла
твои
глаза
своим
желанием,
Un
deseo,
de
algo
más.
Желанием
чего-то
большего.
Y
sin
dudarlo
me
he
rendido,
И
без
колебаний
я
сдалась,
Me
he
vendido,
aunque
sé
que
está
mal.
Я
продалась,
хотя
знаю,
что
это
неправильно.
No
quiero
mirar
hacia
atrás,
Я
не
хочу
оглядываться
назад,
Quiero
en
tus
labios
comenzar.
Хочу
начать
с
твоих
губ.
A
sedar
a
la
razón,
Успокоить
разум,
A
besar
sin
preocupación,
Целоваться
без
беспокойства,
A
pintar
a
la
ocasión,
Раскрасить
ситуацию,
Para
ver
lo
que
sólo
se
ve,
Чтобы
увидеть
то,
что
можно
увидеть
только,
Al
apagar
la
luz.
Когда
гаснет
свет.
Si
lo
que
hacemos
rompe
las
reglas,
Если
то,
что
мы
делаем,
нарушает
правила,
Ya
no
hay
vuelta
atrás,
qué
diferencia
hay.
Уже
нет
пути
назад,
какая
разница.
La
oscuridad
cegó
cualquier
duda,
Тьма
ослепила
все
сомнения,
No
hubo
más
duda,
en
la
oscuridad.
Не
было
больше
сомнений,
во
тьме.
Sabemos
que
esto
no
puede
pasar,
Мы
знаем,
что
этого
не
может
быть,
Pues
dos
amigos
en
la
oscuridad,
no
pueden.
Ведь
два
друга
во
тьме
не
могут...
Sedar
a
la
razón,
Успокоить
разум,
Besar
sin
preocupación,
Целоваться
без
беспокойства,
Pintar
a
la
ocasión,
Раскрасить
ситуацию,
Para
ver
lo
que
sólo
se
ve,
Чтобы
увидеть
то,
что
можно
увидеть
только,
Al
sedar
a
la
razón,
Успокоив
разум,
Al
besar
sin
preocupación,
Поцеловав
без
беспокойства,
Al
pintar
a
la
ocasión,
Раскрасив
ситуацию,
Para
ver
lo
que
sólo
se
ve,
Чтобы
увидеть
то,
что
можно
увидеть
только,
Al
apagar
la
luz.
Когда
гаснет
свет.
Al
apagar
la
luz,
Когда
гаснет
свет,
Al
apagar
la
luz,
Когда
гаснет
свет,
Al
apagar
la
luz.
Когда
гаснет
свет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.