Alley Rocket - Interview - перевод текста песни на немецкий

Interview - Alley Rocketперевод на немецкий




Interview
Interview
Aint no pulp fiction but I got the juice
Ist keine Pulp Fiction, aber ich hab' den Saft
You aint feeling me but im feeling you
Du fühlst mich nicht, aber ich fühle dich
Lot of shit get done when they hearing you
Viel Scheiße wird erledigt, wenn sie dich hören
Yeah I got enemies but they aint bullet proof
Ja, ich habe Feinde, aber sie sind nicht kugelsicher
You want intel like a interview im a big dog shit aint minuscule
Du willst Infos wie bei einem Interview, ich bin ein großer Hund, Scheiße ist nicht winzig
Im a big V pass the yadameen
Ich bin ein großes V, reich mir das Yadameen
I see envy by the collar greens
Ich sehe Neid an den Kohlblättern
Say im rich porter
Sag, ich bin Rich Porter
Say im rich porter
Sag, ich bin Rich Porter
Bitch I bag it up not alot of niggas gone combat with us
Schlampe, ich pack's ein, nicht viele Typen werden mit uns kämpfen
If she not a ten she dont come back with us
Wenn sie keine Zehn ist, kommt sie nicht mit uns zurück
No this not supreme this my logo huh
Nein, das ist nicht Supreme, das ist mein Logo, huh
Bitch this not a dream bitch im really him
Schlampe, das ist kein Traum, Schlampe, ich bin es wirklich
Plus she is a fein when i dope her guts
Außerdem ist sie ein Freak, wenn ich ihre Eingeweide vollstopfe
You gone think we weak till we hold a grudge
Du wirst denken, wir sind schwach, bis wir einen Groll hegen
Selling all this weed cant be broke for nothing
Verkaufe all dieses Gras, kann nicht pleite sein für nichts
Nigga aint no we when you coming up
Typ, es gibt kein Wir, wenn du hochkommst
Niggas tell you anything to copy love
Typen erzählen dir alles, um Liebe zu kopieren
But thats a dub they really want you in the slums
Aber das ist ein Reinfall, sie wollen dich wirklich in den Slums
Aint no pulp fiction but I got the juice
Ist keine Pulp Fiction, aber ich hab' den Saft
You aint feeling me but im feeling you
Du fühlst mich nicht, aber ich fühle dich
Lot of shit get done when they hearing you
Viel Scheiße wird erledigt, wenn sie dich hören
Yeah I got enemies but they aint bullet proof
Ja, ich habe Feinde, aber sie sind nicht kugelsicher
You want intel like a interview im a big dog shit aint minuscule
Du willst Infos wie bei einem Interview, ich bin ein großer Hund, Scheiße ist nicht winzig
Im a big V pass the yadameen
Ich bin ein großes V, reich mir das Yadameen
I see envy by the collar greens
Ich sehe Neid an den Kohlblättern
I say trav porter
Ich sage, Trav Porter
I say trav porter
Ich sage, Trav Porter
Make it rain in her she gone faint in here
Lass es in ihr regnen, sie wird hier in Ohnmacht fallen
Put parades in here I got heat on me
Veranstalte Paraden hier, ich hab' Hitze bei mir
Like Dwade in here A.C Slater dawg hit him make the bells appear
Wie Dwade hier, A.C. Slater, Kumpel, schlag ihn, lass die Glocken erscheinen
Im trying to fade them all fuck you and your gang for-real
Ich versuche, sie alle verschwinden zu lassen, fick dich und deine Gang, im Ernst
I know how it feels to not eat you got save the meal
Ich weiß, wie es sich anfühlt, nicht zu essen, du musst die Mahlzeit retten
She trying to fuck with me but guess what she got to pay for real
Sie versucht, mit mir zu ficken, aber rate mal, sie muss dafür bezahlen, im Ernst
You got pay to play
Du musst zahlen, um zu spielen
Some v's eight oh eights that mean they bang okay
Ein paar Vs, Acht-Null-Achten, das heißt, sie knallen, okay
Im still major pain im the one twice eleven but no stranger things
Ich bin immer noch Major Pain, ich bin der Eine, zweimal elf, aber keine Stranger Things
Im in 973 if you want to see my face
Ich bin in 973, wenn du mein Gesicht sehen willst
And I cant pave the way till I pass the base
Und ich kann den Weg nicht ebnen, bis ich die Basis passiert habe
And we got to keep a pole just to feel we safe
Und wir müssen eine Stange behalten, nur um uns sicher zu fühlen
I been cleaning out these shows kinda scared of fame
Ich habe diese Shows ausgeräumt, habe irgendwie Angst vor Ruhm
But i promise we would be on and thats on the gang
Aber ich verspreche, wir würden es schaffen, und das auf die Gang
Aint no pulp fiction but I got the juice
Ist keine Pulp Fiction, aber ich hab' den Saft
Lot of shit get done when they hearing you
Viel Scheiße wird erledigt, wenn sie dich hören
Yeah I got enemies but they aint bullet proof
Ja, ich habe Feinde, aber sie sind nicht kugelsicher
You want intel like a interview im a big dog shit aint minuscule
Du willst Infos wie bei einem Interview, ich bin ein großer Hund, Scheiße ist nicht winzig
Im a big V pass the yadameen
Ich bin ein großes V, reich mir das Yadameen
I see envy by the collar greens
Ich sehe Neid an den Kohlblättern





Авторы: Alqayyum Welch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.