Текст и перевод песни Alleycats - Kasih Tak Kesampaian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kasih Tak Kesampaian
Недостижимая любовь
Dari
bicaramu
kurasa
В
твоих
речах
я
чувствовал,
Penuh
nada
dan
irama
Ноты
и
ритм
звучали,
Lalu
cahaya
berubah
kebiruan
И
свет
менялся,
становясь
голубым,
Tersusun
secantik
haluan
Твоя
улыбка
— прекрасный
маяк.
Madah
dan
puisi
digubah
Песни
и
стихи
слагал,
Hanya
buatmu
yang
terindah
Только
для
тебя,
самая
красивая,
Lalu
sanggup
aku
hamparkan
И
был
готов
я
подарить,
Satu
cinta
satu
jiwa
Одну
любовь,
одну
душу,
Sedangkan
ianya
berbeza
Но
оказалось,
всё
иначе.
Lantas
hilang
erti
sebuah
keinginan
И
потеряло
смысл
желанье,
Saat
aku
bukan
pilihan
Ведь
я
не
твой
избранник,
Satu
cintamu
satu
sandiwara
Твоя
любовь
— лишь
спектакль,
Cuma
dusta
Одна
лишь
ложь.
Puas
ditangisi
bila
hati
dilukai
Сколько
можно
плакать,
когда
сердце
разбито?
Puas
kau
hancurkan
segala
impian
kasih
Довольно
ты
разрушала
мечты
о
любви,
Kini
bagai
kelemasan
karam
di
tengah
lautan
Теперь
я
словно
тону
в
пучине
океана,
Sementara
aku
dihimpit
oleh
berjuta
penyesalan
A
миллионы
сожалений
сдавили
меня.
Puas
'ku
mencari
hakikat
cinta
yang
suci
Долго
я
искал
настоящую
любовь,
Puas
'ku
menanti
cerita
gembira
Долго
ждал
счастливой
сказки,
Tapi
kini
segalanya
bagiku
hanyalah
Но
всё,
что
осталось
мне,
Kasih
tak
kesampaian
Недостижимая
любовь.
Madah
dan
puisi
digubah
Песни
и
стихи
слагал,
Hanya
buatmu
yang
terindah
Только
для
тебя,
самая
красивая,
Lalu
sanggup
aku
hamparkan
И
был
готов
я
подарить,
Satu
cinta
satu
jiwa
Одну
любовь,
одну
душу,
Sedangkan
ianya
berbeza
Но
оказалось,
всё
иначе.
Lantas
hilang
erti
sebuah
keinginan
И
потеряло
смысл
желанье,
Saat
aku
bukan
pilihan
Ведь
я
не
твой
избранник,
Satu
cintamu
satu
sandiwara
Твоя
любовь
— лишь
спектакль,
Cuma
dusta
Одна
лишь
ложь.
Puas
ditangisi
bila
hati
dilukai
Сколько
можно
плакать,
когда
сердце
разбито?
Puas
kau
hancurkan
segala
impian
kasih
Довольно
ты
разрушала
мечты
о
любви,
Kini
bagai
kelemasan
karam
di
tengah
lautan
Теперь
я
словно
тону
в
пучине
океана,
Sementara
aku
dihimpit
oleh
berjuta
penyesalan
A
миллионы
сожалений
сдавили
меня.
Puas
'ku
mencari
hakikat
cinta
yang
suci
Долго
я
искал
настоящую
любовь,
Puas
'ku
menanti
cerita
gembira
Долго
ждал
счастливой
сказки,
Tapi
kini
segalanya
bagiku
hanyalah
Но
всё,
что
осталось
мне,
Kasih
tak
kesampaian
Недостижимая
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adnan Abu Hassan, Mohd Shazee Zailani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.