Текст и перевод песни Alleycats - Kisah Kau Dan Aku
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kisah Kau Dan Aku
Наша история
Teringat
kisah,
ku
di
malam
itu
Вспоминаю
ту
ночь,
Sejak
bertemu,
kurindu
selalu
С
нашей
встречи
тоскую
по
тебе.
Tak
dapat
aku
melupakan,
oh,
wajahmu
Не
могу
забыть
твое
лицо,
Telah
menjadi
lukisan
di
hatiku
Оно
- как
картина
в
моем
сердце.
Bagaikan
burung,
yang
terbang
berkicauan
Словно
птица,
поющая
в
полете,
Riang
hatiku,
kau
jadi
kekasih
Радовалось
сердце
мое,
когда
ты
стала
моей.
Tak
ingin
aku,
akan
perpisahan
Я
не
хотел
расставания,
Hidupku
ria,
tiada
mengenal
sedih
Моя
жизнь
была
полна
радости,
я
не
знал
печали.
Tiada
kusangka,
mendung
kan
menjelma
Я
не
подозревал,
что
небо
затянется
тучами,
Datang
menggelapkan,
sinaran
hidupku
Что
тьма
накроет
свет
моей
жизни.
Belum
puasku,
merasakan
hangatnya
Я
не
успел
насладиться
твоим
теплом,
Dingin
terasa,
di
seluruh
tubuhku
Холод
сковал
все
мое
тело.
Masa
berlalu,
kini
kau
dah
berjaya
Время
шло,
и
ты
добилась
успеха,
Malangnya
aku,
telah
kau
lupakan
К
несчастью
для
меня,
ты
обо
мне
забыла.
Tiada
kukesal,
begini
jadinya
Я
не
жалею
о
том,
что
было,
Kan
kuhadapi,
sebagai
satu
cabaran
Я
приму
это
как
должное.
Waktu
ku
sepi,
ada
yang
hampiri
В
часы
одиночества
кто-то
появился
рядом,
Memberi
kasihnya,
sebagai
pengganti
Подарив
свою
любовь,
чтобы
заменить
твою.
Telah
kulupa,
segala
sakit
di
hati
Я
забыл
всю
боль,
Tetapi
kini,
engkau
ingin
kembali
Но
теперь
ты
хочешь
вернуться.
Tak
mungkin
aku,
akan
menerimamu
Я
не
могу
принять
тебя
обратно,
Dan
melukakan,
hati
kekasihku
И
ранить
сердце
той,
что
со
мной.
Lupakan
saja,
apa
yang
berlaku
Забудь
все,
что
было
между
нами,
Jadikan
ini,
satu
kisah
hidupmu
Пусть
это
станет
просто
историей
твоей
жизни.
Tak
mungkin
aku,
akan
menerimamu
Я
не
могу
принять
тебя
обратно,
Dan
melukakan,
hati
kekasihku
И
ранить
сердце
той,
что
со
мной.
Lupakan
saja,
apa
yang
berlaku
Забудь
все,
что
было
между
нами,
Jadikan
ini,
satu
kisah
hidupmu
Пусть
это
станет
просто
историей
твоей
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rozita Abdul Hamid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.