Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiada Lain Dari Mu
Никто кроме тебя
Bukan
hanya
indahnya
wajah
Меня
влечет
не
красота
твоего
лица,
Bukan
jalan
bergaya,
mm-hm
Не
твой
модный
стиль,
мм-хм,
Tapi
caramu
yang
sederhana
А
твоя
простота,
Membuat
aku
tergoda
Которая
так
соблазняет
меня.
Ku
tak
meminta
kan
intan
permata
Я
не
прошу
ни
бриллиантов,
ни
жемчуга,
Atau
bibirmu
nan
manja,
mm-hm
Ни
твоих
нежных
губ,
мм-хм,
Hanya
ku
pinta
cinta
setia
Я
прошу
только
верной
любви,
Bukanya
kosong
belaka
А
не
пустоты.
Jangan
ragu
kesetiaanku
Не
сомневайся
в
моей
верности,
Ku
kan
tetap
bersamamu,
mm-hm
Я
всегда
буду
с
тобой,
мм-хм,
Walau
beribu
datang
mengganggu
Даже
если
тысячи
попытаются
нам
помешать,
Hanya
kaulah
idamanku
Только
ты
моя
мечта.
Ku
tak
meminta
kan
intan
permata
Я
не
прошу
ни
бриллиантов,
ни
жемчуга,
Atau
bibirmu
nan
manja,
mm-hm
Ни
твоих
нежных
губ,
мм-хм,
Hanya
ku
pinta
cinta
setia
Я
прошу
только
верной
любви,
Bukanya
kosong
belaka
А
не
пустоты.
Ku
tahu
ku
hanya
mengharapkan
Я
знаю,
что
лишь
надеюсь
Balasan
cintamu
itu,
uh
На
взаимность
твоей
любви,
ах,
Kerana
dulu
telah
ku
katakan
Ведь
давным-давно
я
сказал,
Tiada
yang
lain
darimu
Что
никто
кроме
тебя.
Ku
tak
meminta
kan
intan
permata
Я
не
прошу
ни
бриллиантов,
ни
жемчуга,
Atau
bibirmu
nan
manja,
mm-hm
Ни
твоих
нежных
губ,
мм-хм,
Hanya
ku
pinta
cinta
setia
Я
прошу
только
верной
любви,
Bukanya
kosong
belaka
А
не
пустоты.
Uh,
jangan
ragu
kesetiaanku
Ах,
не
сомневайся
в
моей
верности,
Ku
kan
tetap
bersamamu,
mm-hm
Я
всегда
буду
с
тобой,
мм-хм,
Walau
beribu
datang
mengganggu
Даже
если
тысячи
попытаются
нам
помешать,
Hanya
kaulah
idamanku
Только
ты
моя
мечта.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Joel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.