I
caught
you
looking
Ich
hab
dich
beim
Schauen
erwischt
Don't
get
this
crooked
Versteh
das
nicht
falsch
This
ain't
like
old
times
Das
ist
nicht
wie
früher
No
hook
line,
don't
push
it
Keine
Masche,
übertreib
es
nicht
You
got
no
stronghold
on
me,
oh
Du
hast
keine
Macht
über
mich,
oh
Look
in
my
eyes
Schau
mir
in
die
Augen
And
watch
'em
roll
Und
sieh
zu,
wie
sie
rollen
You
got
this
notion
Du
hast
diese
Vorstellung
That
my
heart's
open
Dass
mein
Herz
offen
ist
I
would
say
good
try
Ich
würde
sagen,
guter
Versuch
But
goodbye
you
joking
Aber
tschüss,
du
machst
wohl
Witze
You
gave
me
this
stitch
in
my
side
Du
hast
mir
dieses
Seitenstechen
bereitet
I'm
rolling,
laughing
till
I
cry
Ich
kugle
mich,
lache,
bis
ich
weine
Send
electric
jolts
and
joules
Schick
elektrische
Schläge
und
Joule
Douse
with
gas
the
coals
that
cooled
Übergieß
die
abgekühlten
Kohlen
mit
Benzin
Conjure
a
spell
with
the
power
to
rule
Beschwöre
einen
Zauber
mit
der
Macht
zu
herrschen
There's
nothing
strong
enough
to
make
me
your
fool
Es
gibt
nichts
Starkes
genug,
um
mich
zu
deinem
Narren
zu
machen
I'm
sick
of
these
Ich
habe
diese
satt
Stupid
memories
Dummen
Erinnerungen
Clouding
up
my
head
Die
meinen
Kopf
vernebeln
I'm
dead
Ich
bin
erledigt
Would
you
let
me
breathe
Würdest
du
mich
atmen
lassen
Oh-oh
Oh-oh
I
came
to
dance
Ich
kam
zum
Tanzen
Don't
mean
to
wreck
your
plans
Will
deine
Pläne
nicht
durchkreuzen
You
were
my
symptom
Du
warst
mein
Symptom
Now
I've
cured
this
disease
Jetzt
habe
ich
diese
Krankheit
geheilt
I'm
sick
of
these
Ich
habe
diese
satt
Twisted
fantasies
Verdrehten
Fantasien
You
think
I'll
forget
I
left
Du
denkst,
ich
vergesse,
dass
ich
gegangen
bin
I
wanted
to
leave
Ich
wollte
gehen
Oh-oh
Oh-oh
Yeah
this
club
bangs
Ja,
dieser
Club
rockt
Don't
make
me
show
my
fangs
Bring
mich
nicht
dazu,
meine
Reißzähne
zu
zeigen
You
were
my
symptom
Du
warst
mein
Symptom
Now
I've
cured
this
disease
Jetzt
habe
ich
diese
Krankheit
geheilt
Boy
you're
lame
Junge,
du
bist
lahm
What
a
shame
Was
für
eine
Schande
She
probably
already
forgot
your
name
Sie
hat
wahrscheinlich
schon
deinen
Namen
vergessen
Rejected
once
again
Wieder
abgewiesen
Now
you're
running
to
her
friend
Jetzt
rennst
du
zu
ihrer
Freundin
Will
it
ever
end
Wird
das
jemals
enden
From
girl
to
girl
up
in
this
place
Von
Mädchen
zu
Mädchen
hier
im
Laden
Just
treating
love
like
it's
a
race
Behandelst
die
Liebe
einfach
wie
ein
Rennen
He
thinks
he'll
finish
first
Er
denkt,
er
wird
Erster
But
babe
expect
the
worst
Aber
Babe,
erwarte
das
Schlimmste
I
hope
you
know
that
you're
the
biggest
joke
Ich
hoffe,
du
weißt,
dass
du
der
größte
Witz
bist
We
knew
it
before
you
spoke
Wir
wussten
es,
bevor
du
gesprochen
hast
I'm
sick
of
these
Ich
habe
diese
satt
Stupid
memories
Dummen
Erinnerungen
Clouding
up
my
head
Die
meinen
Kopf
vernebeln
I'm
dead
Ich
bin
erledigt
Would
you
let
me
breathe
Würdest
du
mich
atmen
lassen
Oh-oh
Oh-oh
I
came
to
dance
Ich
kam
zum
Tanzen
Don't
mean
to
wreck
your
plans
Will
deine
Pläne
nicht
durchkreuzen
You
were
my
symptom
Du
warst
mein
Symptom
Now
I've
cured
this
disease
Jetzt
habe
ich
diese
Krankheit
geheilt
I'm
sick
of
these
Ich
habe
diese
satt
Twisted
fantasies
Verdrehten
Fantasien
You
think
I'll
forget
I
left
Du
denkst,
ich
vergesse,
dass
ich
gegangen
bin
I
wanted
to
leave
Ich
wollte
gehen
Oh-oh
Oh-oh
Yeah
this
club
bangs
Ja,
dieser
Club
rockt
Don't
make
me
show
my
fangs
Bring
mich
nicht
dazu,
meine
Reißzähne
zu
zeigen
You
were
my
symptom
Du
warst
mein
Symptom
Now
I've
cured
this
disease
Jetzt
habe
ich
diese
Krankheit
geheilt
We've
arrived,
hyper
drive
Wir
sind
angekommen,
Hyperantrieb
Crank
the
gears
and
let
'em
fly
Leg
die
Gänge
ein
und
lass
sie
fliegen
Listen,
quit
wishing
Hör
zu,
hör
auf
zu
wünschen
You
can't
get
in
with
admission
Selbst
mit
Eintritt
kommst
du
nicht
rein
At
one
till
three
Von
ein
bis
drei
That's
the
last
you'll
see
of
me
Das
ist
das
Letzte,
was
du
von
mir
sehen
wirst
Don't
it
feel
good?
Don't
it
feel
good?
Fühlt
sich
das
nicht
gut
an?
Fühlt
sich
das
nicht
gut
an?
We've
arrived,
hyper
drive
Wir
sind
angekommen,
Hyperantrieb
Crank
the
gears
and
let
em
fly
Leg
die
Gänge
ein
und
lass
sie
fliegen
Listen,
quit
wishing
Hör
zu,
hör
auf
zu
wünschen
You
can't
get
in
with
admission
Selbst
mit
Eintritt
kommst
du
nicht
rein
At
one
till
three
Von
ein
bis
drei
That's
the
last
you'll
see
of
me
Das
ist
das
Letzte,
was
du
von
mir
sehen
wirst
Don't
it
feel
good?
Don't
it
feel
good?
(Hey-ey)
Fühlt
sich
das
nicht
gut
an?
Fühlt
sich
das
nicht
gut
an?
(Hey-ey)
I'm
sick
of
these
Ich
habe
diese
satt
Stupid
memories
Dummen
Erinnerungen
Clouding
up
my
head
Die
meinen
Kopf
vernebeln
I'm
dead
Ich
bin
erledigt
Would
you
let
me
breathe
Würdest
du
mich
atmen
lassen
Oh-oh
Oh-oh
I
came
to
dance
Ich
kam
zum
Tanzen
Don't
mean
to
wreck
your
plans
Will
deine
Pläne
nicht
durchkreuzen
You
were
my
symptom
Du
warst
mein
Symptom
Now
I've
cured
this
disease
Jetzt
habe
ich
diese
Krankheit
geheilt
I'm
sick
of
these
Ich
habe
diese
satt
Twisted
fantasies
Verdrehten
Fantasien
You
think
I'll
forget
i
left?
Du
denkst,
ich
vergesse,
dass
ich
gegangen
bin?
I
wanted
to
leave
Ich
wollte
gehen
Oh-oh
Oh-oh
Yeah
this
club
bangs
Ja,
dieser
Club
rockt
Don't
make
me
show
my
fangs
Bring
mich
nicht
dazu,
meine
Reißzähne
zu
zeigen
You
were
my
symptom
Du
warst
mein
Symptom
Now
I've
cured
this
disease
Jetzt
habe
ich
diese
Krankheit
geheilt
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.