Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last
night
you
called
me
to
get
her
off
your
mind
Letzte
Nacht
hast
du
mich
angerufen,
um
sie
aus
deinem
Kopf
zu
bekommen
'Cause
we
both
know
that
her
love
ain't
quite
like
mine
Denn
wir
beide
wissen,
dass
ihre
Liebe
nicht
ganz
wie
meine
ist
Sooner
or
later
you'll
be
back
for
more
Früher
oder
später
wirst
du
zurückkommen,
um
mehr
zu
wollen
And
I'll
be
waiting
just
like
every
time
before
Und
ich
werde
warten,
genau
wie
jedes
Mal
zuvor
'Cause
I
know
that
you're
confused,
I
know
you
think
I'm
better
Denn
ich
weiß,
dass
du
verwirrt
bist,
ich
weiß,
du
denkst,
ich
bin
besser
Dancing
under
the
moonlight,
we
sway
together
Tanzend
unter
dem
Mondlicht,
wiegen
wir
uns
zusammen
You
gotta
let
her
go
so
we
can
get
away
Du
musst
sie
gehen
lassen,
damit
wir
entkommen
können
But
for
now
everything
will
stay
Aber
vorerst
wird
alles
bleiben
A
secret,
yeah
I
promise,
I'll
keep
it
Ein
Geheimnis,
ja,
ich
verspreche,
ich
werde
es
bewahren
Our
little
secret
(Our
little
secret)
Unser
kleines
Geheimnis
(Unser
kleines
Geheimnis)
You
know
I'll
keep
it,
I'll
keep
it
(I'll
keep
it)
Du
weißt,
ich
werde
es
bewahren,
ich
werde
es
bewahren
(Ich
werde
es
bewahren)
Our
little
secret
(Our
little
secret)
Unser
kleines
Geheimnis
(Unser
kleines
Geheimnis)
What
she
don't
know
won't
hurt
a
little
hard
Was
sie
nicht
weiß,
wird
ihr
nicht
schaden
It's
not
my
fault
she
left
what
you
have
fall
apart
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
dass
das,
was
ihr
hattet,
zerfallen
ist
I
knew
I
had
you
once
you
got
a
taste
Ich
wusste,
ich
hatte
dich,
sobald
du
gekostet
hast
And
it'd
be
a
shame
to
let
that
hunger
go
to
waste
Und
es
wäre
eine
Schande,
diesen
Hunger
verkümmern
zu
lassen
'Cause
I
know
that
you're
confused,
I
know
you
think
I'm
better
Denn
ich
weiß,
dass
du
verwirrt
bist,
ich
weiß,
du
denkst,
ich
bin
besser
Dancing
under
the
moonlight,
we
sway
together
Tanzend
unter
dem
Mondlicht,
wiegen
wir
uns
zusammen
You
gotta
let
her
go
so
we
can
get
away
Du
musst
sie
gehen
lassen,
damit
wir
entkommen
können
But
for
now
everything
will
stay
Aber
vorerst
wird
alles
bleiben
A
secret,
yeah
I
promise,
I'll
keep
it
Ein
Geheimnis,
ja,
ich
verspreche,
ich
werde
es
bewahren
Our
little
secret
(Our
little
secret)
Unser
kleines
Geheimnis
(Unser
kleines
Geheimnis)
You
know
I'll
keep
it,
I'll
keep
it
(I'll
keep
it)
Du
weißt,
ich
werde
es
bewahren,
ich
werde
es
bewahren
(Ich
werde
es
bewahren)
Our
little
secret
(Our
little
secret)
Unser
kleines
Geheimnis
(Unser
kleines
Geheimnis)
Come
on
and
give
it
to
me,
come
on
and
give
it
to
me
Komm
schon
und
gib
es
mir,
komm
schon
und
gib
es
mir
Slow,
nobody's
gotta
know
Langsam,
niemand
muss
es
wissen
After
you
give
it
to
me,
after
you
give
Nachdem
du
es
mir
gegeben
hast,
nachdem
du
es
gegeben
hast
You
gotta
go,
nobody's
gotta
know
Musst
du
gehen,
niemand
muss
es
wissen
A
secret,
yeah
I
promise,
I'll
keep
it
Ein
Geheimnis,
ja,
ich
verspreche,
ich
werde
es
bewahren
Our
little
secret
(Our
little
secret)
Unser
kleines
Geheimnis
(Unser
kleines
Geheimnis)
You
know
I'll
keep
it,
I'll
keep
it
(I'll
keep
it)
Du
weißt,
ich
werde
es
bewahren,
ich
werde
es
bewahren
(Ich
werde
es
bewahren)
Our
little
secret
(Our
little
secret)
Unser
kleines
Geheimnis
(Unser
kleines
Geheimnis)
Our
little
secret
(Our
little
secret)
Unser
kleines
Geheimnis
(Unser
kleines
Geheimnis)
Our
little
secret
Unser
kleines
Geheimnis
You
know
I'll
keep
it,
I'll
keep
it
(I'll
keep
it)
Du
weißt,
ich
werde
es
bewahren,
ich
werde
es
bewahren
(Ich
werde
es
bewahren)
Our
little
secret
Unser
kleines
Geheimnis
Nobody's
gotta
know
Niemand
muss
es
wissen
Our
little
secret
Unser
kleines
Geheimnis
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luke Alexander Shrestha, Simon Hyung-joo Jay, Ryan Charles Mack, Alli Fitz
Альбом
Secret
дата релиза
24-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.