Текст и перевод песни Alli Kate - Not Anymore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
been
days
where
Бывали
дни,
когда
I
don't
feel
like
getting
on
Мне
не
хотелось
двигаться
дальше.
There's
been
stars
in
the
sky
На
небе
были
звезды,
Won't
you
light
them
up,
let
them
in
Разве
ты
не
зажжешь
их,
не
впустишь
их?
Today
will
be
the
day
I
say
I
don't
Сегодня
будет
тот
день,
когда
я
скажу:
«Я
не
буду».
You
say
I'm
too
cautious,
I
say
things
Ты
говоришь,
что
я
слишком
осторожна,
я
же
говорю…
Then
why'd
you
say
I
need
to
be
a
better
kid
Тогда
почему
ты
сказал,
что
мне
нужно
быть
лучше?
You
tell
me
I
need
help,
but
you're
the
one
Ты
говоришь,
что
мне
нужна
помощь,
но
это
тебе
Who
needs
to
see
a
therapist
Нужно
показаться
психотерапевту.
It's
the
fact
that
you
need
somebody
Дело
в
том,
что
тебе
кто-то
нужен,
It's
the
fact
that
you're
holding
me
for
granted
Дело
в
том,
что
ты
принимаешь
меня
как
должное,
Like
you
did
back
then,
till
you're
sitting
down
Как
ты
делал
это
тогда,
пока
не
сядешь,
Sitting
down,
no
Сядешь,
нет.
It's
the
facts
when
you're
with
somebody
Дело
в
том,
что,
когда
ты
с
кем-то,
You
don't
sneak
around
and
talk
to
others
then
Ты
не
оглядываешься
по
сторонам
и
не
говоришь
с
другими,
Just
like
you
did
last
year,
forgave
that
fear
Как
ты
делал
это
в
прошлом
году,
я
простила
этот
страх.
Not
anymore,
woah
Больше
нет,
увы.
You
say
this
once
or
twice
and
you've
popped
some
bottles
Ты
говоришь
это
раз
или
два,
и
ты
уже
опустошил
несколько
бутылок,
Three
or
four
that
you've
hurt
somebody
Три
или
четыре,
и
ты
уже
кого-то
обидел,
Five
or
six
and
you've
got
some
help
Пять
или
шесть,
и
ты
уже
получил
помощь.
Wait,
that's
a
lie
as
well
Подожди,
это
тоже
ложь.
Eight
or
nine
that
you've
said
you're
fine
Восемь
или
девять
раз
ты
говорил,
что
в
порядке,
Got
rid
of
your
fine
table
dine
Избавился
от
своего
прекрасного
обеденного
стола.
Guess
I'm
in
the
spot
for
your
liking,
like
what
the
freak
Наверное,
я
тебе
по
вкусу,
какого
черта,
You
think
I'm
going
insane
Ты
думаешь,
я
схожу
с
ума?
You
think
that
you're
my
life
You
think
its
easy
to
cry
Ты
думаешь,
что
ты
- моя
жизнь?
Думаешь,
легко
плакать?
You
think
its
as
easy
to
fight
Думаешь,
так
же
легко
бороться?
Think
that
you'll
be
okay,
think
that
you'll
be
alright
Думаешь,
что
с
тобой
все
будет
хорошо,
думаешь,
что
все
будет
в
порядке?
You're
as
I'm
telling
you,
oh
I'm
telling
you
Ты
такой,
как
я
тебе
говорю,
о,
я
тебе
говорю,
It's
the
fact
that
you
need
somebody
Дело
в
том,
что
тебе
кто-то
нужен,
It's
the
fact
that
you're
holding
me
for
granted
Дело
в
том,
что
ты
принимаешь
меня
как
должное,
Like
you
did
back
then,
till
you're
sitting
down
Как
ты
делал
это
тогда,
пока
не
сядешь,
Sitting
down,
no
It's
the
facts
when
you're
with
somebody
Сядешь,
нет.
Дело
в
том,
что,
когда
ты
с
кем-то,
You
don't
sneak
around
and
talk
to
others
then
Ты
не
оглядываешься
по
сторонам
и
не
говоришь
за
спиной,
Just
like
you
did
last
year,
forgave
that
fear
Как
ты
делал
это
в
прошлом
году,
я
простила
этот
страх.
Not
anymore,
woah
Больше
нет,
увы.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о-о
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о-о
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о-о
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о
It's
the
fact
when
you're
with
somebody
Дело
в
том,
что,
когда
ты
с
кем-то,
You
don't
sneak
around
and
talk
behind
their
back
Ты
не
оглядываешься
по
сторонам
и
не
говоришь
за
спиной,
Just
like
you
did
last
year,
forgave
that
fear
Как
ты
делал
это
в
прошлом
году,
я
простила
этот
страх.
Not
anymore,
woah
Больше
нет,
увы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alli Bailey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.