Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rien qu'une nuit
Nur eine Nacht
Rien
qu'une
nuit...
Nur
eine
Nacht...
Rien
qu'une
nuit
Nur
eine
Nacht
Serré
tout
contre
toi
comme
une
âme
en
peine
Ganz
eng
an
dich
geschmiegt
wie
eine
gequälte
Seele
Rien
qu'une
nuit
Nur
eine
Nacht
Guérir
du
mal
de
toi
quand
tu
m'enchaînes
Von
dem
Schmerz
um
dich
heilen,
wenn
du
mich
fesselst
Rien
qu'une
nuit
Nur
eine
Nacht
A
tatouer
sur
ta
peau
des
tonnes
de
je
t'aime
Um
auf
deine
Haut
unzählige
'Ich
liebe
dich'
zu
tätowieren
A
l'infini
Bis
in
die
Unendlichkeit
Je
te
donne
ma
vie
Ich
gebe
dir
mein
Leben
Je
me
lève
chaque
jour
Ich
stehe
jeden
Tag
auf
Avec
ton
visage
dans
ta
tête
Mit
deinem
Gesicht
in
meinem
Kopf
J'imagine
tour
à
tour
Ich
stelle
mir
nach
und
nach
vor
De
grands
projets,
rien
ne
m'arrête
Große
Pläne,
nichts
hält
mich
auf
J'ai
beau
vouloir
me
calmer
Ich
versuche
vergeblich,
mich
zu
beruhigen
Mais
ton
image
m'appelle
Aber
dein
Bild
ruft
mich
Je
ne
peux
pas
t'oublier
Ich
kann
dich
nicht
vergessen
Pour
moi
tu
es
la
plus
belle
Für
mich
bist
du
die
Schönste
{Au
Refrain}
{Zum
Refrain}
La
nuit
tout
recommence
Nachts
fängt
alles
wieder
an
Les
souvenirs
me
rendent
fou
Die
Erinnerungen
machen
mich
verrückt
Noyé
dans
le
silence
Ertrunken
in
der
Stille
Loin
de
toi,
je
suis
loin
de
tout
Weit
weg
von
dir,
bin
ich
weit
weg
von
allem
J'ai
beau
vouloir
me
calmer
Ich
versuche
vergeblich,
mich
zu
beruhigen
Mais
ton
image
m'appelle
Aber
dein
Bild
ruft
mich
Je
ne
peux
pas
t'oublier
Ich
kann
dich
nicht
vergessen
Pour
moi
tu
es
la
plus
belle
Für
mich
bist
du
die
Schönste
{Au
Refrain,
ad
lib}
{Zum
Refrain,
ad
lib}
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: thierry blancon, laurent blancon
Альбом
L'Album
дата релиза
01-04-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.