Alliage - Te garder pres de moi - перевод текста песни на немецкий

Te garder pres de moi - Alliageперевод на немецкий




Te garder pres de moi
Dich nah bei mir behalten
I'll be working my way back to you, babe
Ich kämpfe mich zu dir zurück, Schatz
Qui m'emmènera vers toi
Was mich zu dir führen wird
Yeah, I'm working my way back to you, babe
Yeah, ich kämpfe mich zu dir zurück, Schatz
Pour te serrer dans mes bras
Um dich in meine Arme zu schließen
Te garder près de moi
Dich nah bei mir zu behalten
Te garder près de moi
Dich nah bei mir zu behalten
Toi, tu m'aimais plus fort que tout
Du, du liebtest mich mehr als alles andere
Et moi j'allais courir partout
Und ich rannte überall herum
J'voulais tout avoir en même temps
Ich wollte alles zur gleichen Zeit haben
Maintenant je pleure comme un enfant
Jetzt weine ich wie ein Kind
See I'm down and out but I ain't about to go
Siehst du, ich bin am Boden, aber ich habe nicht vor
Living my life without you
Mein Leben ohne dich zu leben
Jour et nuit tu pleurais
Tag und Nacht weintest du
Je paierai tout le mal que j'ai fait
Ich werde für all das Leid bezahlen, das ich verursacht habe
I'll be working my way back to you, babe
Ich kämpfe mich zu dir zurück, Schatz
Qui m'emmènera vers toi
Was mich zu dir führen wird
Yeah, I'm working my way back to you, babe
Yeah, ich kämpfe mich zu dir zurück, Schatz
Pour te serrer dans mes bras
Um dich in meine Arme zu schließen
Te garder près de moi
Dich nah bei mir zu behalten
Te garder près de moi
Dich nah bei mir zu behalten
I used to love to make you cry
Ich liebte es früher, dich zum Weinen zu bringen
It made me feel like a man inside
Dadurch fühlte ich mich innerlich wie ein Mann
If I had been a man in reality
Wäre ich in Wirklichkeit ein Mann gewesen
You'd be here babe loving me
Wärst du hier, Schatz, und würdest mich lieben
I'll be working my way back to you, babe
Ich kämpfe mich zu dir zurück, Schatz
Boyzone
Boyzone
Now my nights are long, and lonely,
Jetzt sind meine Nächte lang und einsam,
And I ain't too proud babe,
Und ich bin nicht zu stolz, Schatz,
I just miss you so
Ich vermisse dich einfach so sehr
Ton absence, tes silences
Deine Abwesenheit, dein Schweigen
Oui tu joues un jeu qui me rend fou
Ja, du spielst ein Spiel, das mich verrückt macht
I'll be working my way back to you, babe
Ich kämpfe mich zu dir zurück, Schatz
Qui m'emmènera vers toi
Was mich zu dir führen wird
Yeah, I'm working my way back to you, babe
Yeah, ich kämpfe mich zu dir zurück, Schatz
Pour te serrer dans mes bras
Um dich in meine Arme zu schließen
Te garder près de moi
Dich nah bei mir zu behalten
Te garder près de moi
Dich nah bei mir zu behalten
I'm really sorry, oui je t'en prie
Es tut mir wirklich leid, ja, ich bitte dich
I'm really sorry, je t'en prie écoute-moi
Es tut mir wirklich leid, ich bitte dich, hör mir zu
I'm really sorry, de t'avoir menti
Es tut mir wirklich leid, dich angelogen zu haben
C, est si long, oh oui
Es ist so lang, oh ja
Pardonne-moi
Verzeih mir
Give me a chance
Gib mir eine Chance
Pardonne-moi
Verzeih mir
Let's start romance
Lass uns die Romanze starten
Pardonne-moi
Verzeih mir
Let's start again
Lass uns wieder anfangen
Pardonne-moi
Verzeih mir
Je veux t'aimer encore et encore et encore et encore
Ich will dich lieben, wieder und wieder und wieder und wieder
To fade
(Ausblenden)





Авторы: Sandy Linzer, Denny Randell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.