Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rosie's Cantina
Кантина Рози
Thinkin'
about
the
time
you
left
me
in
Omaha
Думаю
о
том,
как
ты
бросила
меня
в
Омахе,
That
had
to
be
the
worst
night
I
ever
saw
Это
была
худшая
ночь
в
моей
жизни.
It
rained
the
night
you
left
В
ту
ночь,
когда
ты
ушла,
шел
дождь,
You
walked
out
while
I
slept
Ты
ушла,
пока
я
спал.
It
took
me
three
days
to
drown
myself
Мне
потребовалось
три
дня,
чтобы
утопить
свое
горе
Down
at
Rosie's
Cantina
В
кантине
Рози.
Now
I've
been
down
some
dusty
roads
in
search
of
you
Я
прошел
пыльными
дорогами
в
поисках
тебя,
A
different
face
with
open
arms
will
have
to
do
Придется
довольствоваться
другим
лицом
с
распростертыми
объятиями.
I
know
they're
not
the
same
Я
знаю,
что
это
не
то
же
самое,
But
honey
can
you
blame
me
Но,
милая,
можешь
ли
ты
меня
винить
For
trying
to
fill
these
empty
pages
or
go
insane
За
попытку
заполнить
эти
пустые
страницы,
или
я
сойду
с
ума.
Another
man
would
learn
to
live
without
you
Другой
бы
научился
жить
без
тебя,
Another
man
would
just
ease
the
pain
Другой
бы
просто
облегчил
боль,
Another
man
would
get
up
and
walk
away
Другой
бы
встал
и
ушел.
This
feeling
fades
away
Это
чувство
исчезает,
Cause
I'm
losin'
track
of
the
time
in
Rosie's
Cantina
Потому
что
я
теряю
счет
времени
в
кантине
Рози.
Another
man
would
learn
to
live
without
you
Другой
бы
научился
жить
без
тебя,
Another
man
would
just
ease
the
pain
Другой
бы
просто
облегчил
боль,
Another
man
would
get
up
and
walk
away
Другой
бы
встал
и
ушел.
I
never
thought
in
the
coming
years
Я
никогда
не
думал,
что
в
ближайшие
годы
I
would
hold
inside
so
many
fears
Буду
хранить
в
себе
столько
страхов.
I
always
had
you
У
меня
всегда
была
ты,
And
holding
you
close
И
твои
объятия
(Oh)
Was
a
safe,
so
strong
(О)
Были
безопасным,
таким
крепким
убежищем.
And
then
suddenly
I
was
so
alone
А
потом
внезапно
я
остался
один,
No
more
nights
and
no
more
days
Ни
ночей,
ни
дней,
Since
you
walked
away
С
тех
пор,
как
ты
ушла.
(Oh)
Another
man
would
find
his
way
without
you
(О)
Другой
бы
нашел
свой
путь
без
тебя,
Another
man
would
not
feel
the
same
Другой
бы
не
чувствовал
того
же,
Another
man
could
just
throw
it
all
away
(Throw
it
all
away)
Другой
бы
просто
все
бросил
(Просто
все
бросил).
Another
man
would
learn
to
live
without
you
Другой
бы
научился
жить
без
тебя,
Another
man
would
just
ease
the
pain
Другой
бы
просто
облегчил
боль,
Another
man
would
get
up
and
walk
away
(Just
walk
away)
Другой
бы
встал
и
ушел
(Просто
ушел).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert R Jr Berry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.