Текст и перевод песни Allie X - Rings a Bell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
so
hard
to
find
Это
так
трудно
найти.
It
takes
a
certain
place,
a
certain
time
Это
займет
определенное
место,
определенное
время.
I
know
not
everybody
got
that
Я
знаю,
что
не
у
всех
это
есть.
That
shine,
that
shine,
that
shine
Это
сияние,
это
сияние,
это
сияние.
A
trick
of
the
light
Уловка
света.
Maybe
you're
a
diamond
in
the
dark
Может,
ты
бриллиант
в
темноте?
I
could
wear
you
in
silver
around
Я
мог
бы
носить
тебя
в
серебре.
My
heart,
my
heart,
my
heart
Мое
сердце,
мое
сердце,
мое
сердце.
It's
true,
it's
true
Это
правда,
это
правда.
I'm
thrown
in,
I'm
open
Я
брошен,
я
открыт.
The
tone
hits,
ooh
Тон
бьет,
у-у
...
The
way
you
move,
it
rings
a
bell
То,
как
ты
двигаешься,
звонит
в
колокольчик.
The
way
you
stare,
it
casts
a
spell
То,
как
ты
смотришь,
околдует
тебя.
As
if
you
knew
me
well
Как
будто
ты
хорошо
меня
знаешь.
Must
have
been
a
reason
for
this
feeling
'cause
it
rings
a
bell
Должно
быть,
причина
этого
чувства,
потому
что
оно
звонит
в
колокол.
Could
swear
that
we've
been
here
before
Могу
поклясться,
что
мы
были
здесь
раньше.
'Cause
in
your
arms
I
feel
so
sure
Потому
что
в
твоих
объятиях
я
так
уверен.
As
if
you
knew
me
well
Как
будто
ты
хорошо
меня
знаешь.
Must
have
been
a
reason
for
this
feeling
'cause
it
rings
a
bell
Должно
быть,
причина
этого
чувства,
потому
что
оно
звонит
в
колокол.
One
revolving
door
Одна
вращающаяся
дверь.
I'm
standing
where
I've
never
been
before
Я
стою
там,
где
никогда
прежде
не
был.
And
now
all
I
can
think
is
that
I
И
теперь
я
могу
думать
только
о
том,
что
...
Want
more,
want
more,
want
more
of
you
Хочу
больше,
хочу
больше,
хочу
больше
тебя.
A
distant
rebel
yell
Далекий
мятежник
кричит.
I'm
thrown
in,
I'm
open
Я
брошен,
я
открыт.
The
tone
hits,
ooh
Тон
бьет,
у-у
...
The
way
you
move,
it
rings
a
bell
То,
как
ты
двигаешься,
звонит
в
колокольчик.
The
way
you
stare,
it
casts
a
spell
То,
как
ты
смотришь,
околдует
тебя.
As
if
you
knew
me
well
Как
будто
ты
хорошо
меня
знаешь.
Must
have
been
a
reason
for
this
feeling
'cause
it
rings
a
bell
Должно
быть,
причина
этого
чувства,
потому
что
оно
звонит
в
колокол.
Could
swear
that
we've
been
here
before
Могу
поклясться,
что
мы
были
здесь
раньше.
'Cause
in
your
arms
I
feel
so
sure
Потому
что
в
твоих
объятиях
я
так
уверен.
As
if
you
knew
me
well
Как
будто
ты
хорошо
меня
знаешь.
Must
have
been
a
reason
for
this
feeling
'cause
it
rings
a
bell
Должно
быть,
причина
этого
чувства,
потому
что
оно
звонит
в
колокол.
Must
have
been
a
reason
for
this
feeling
'cause
it
rings
a
bell
Должно
быть,
причина
этого
чувства,
потому
что
оно
звонит
в
колокол.
Thrown
in,
open
Брошен,
открыт.
Tone
hits,
ooh
Тональные
хиты,
у-у!
The
way
you
move,
it
rings
a
bell
То,
как
ты
двигаешься,
звонит
в
колокольчик.
The
way
you
stare,
it
casts
a
spell
То,
как
ты
смотришь,
околдует
тебя.
As
if
you
knew
me
well
Как
будто
ты
хорошо
меня
знаешь.
Must
have
been
a
reason
for
this
feeling
'cause
it
rings
a
bell
Должно
быть,
причина
этого
чувства,
потому
что
оно
звонит
в
колокол.
Could
swear
that
we've
been
here
before
Могу
поклясться,
что
мы
были
здесь
раньше.
'Cause
in
your
arms
I
feel
so
sure
Потому
что
в
твоих
объятиях
я
так
уверен.
As
if
you
knew
me
well
Как
будто
ты
хорошо
меня
знаешь.
Must
have
been
a
reason
for
this
feeling
'cause
it
rings
a
bell
Должно
быть,
причина
этого
чувства,
потому
что
оно
звонит
в
колокол.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandra Hughes, Oscar Michael Gorres, James Ghaleb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.