Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
y
a
des
jours
j′aimerais
être
sourd
There
are
days
when
I
wish
I
was
deaf
Dans
un
corps
sans
insomnie
In
a
body
without
insomnia
Des
jours
où
je
n'ai
vraiment
plus
de
goût
Days
when
I
really
no
longer
have
any
tastes
Faites
des
gosses
qu′ils
nous
ont
dit
Have
kids
they
told
us
Il
y
a
des
jours
où
j'aimerais
prendre
le
large
There
are
days
when
I
would
like
to
set
sail
Prendre
le
temps
et
me
faire
plaisir
Take
the
time
and
indulge
Prendre
le
temps
de
dire
au
revoir
à
ma
routine
Take
the
time
to
say
goodbye
to
my
routine
J'aimerais
faire
un
tour,
m′enfuir
d′ici
I
would
like
to
take
a
tour,
run
away
from
here
Qu'on
me
laisse
tranquille
Leave
me
alone
J′ai
besoin
de
répit
I
need
a
break
Mais
tout
se
répète
encore
But
everything
repeats
again
Dans
mes
choix,
dans
mes
torts
In
my
choices,
in
my
wrongs
Mais
tout
se
répète
encore
But
everything
repeats
again
Dans
l'amour,
dans
l′effort
In
love,
in
effort
Mais
tout
se
répète
encore
But
everything
repeats
again
Dans
mes
choix,
dans
mes
torts
In
my
choices,
in
my
wrongs
Mais
tout
se
répète
encore
But
everything
repeats
again
Mais
tout
se
répète
encore,
encore
But
everything
repeats
again,
and
again
J'aimerais
faire
un
tour,
partir
d′ici
I
would
like
to
take
a
tour,
leave
here
Et
qu'on
me
laisse
tranquille
And
leave
me
alone
J'ai
besoin
de
répit
I
need
a
break
Il
y
a
des
jours
où
j′aimerais
être
vous
There
are
days
when
I
would
like
to
be
you
Insouciant
et
sans
souci
Carefree
and
without
worry
Des
jours
où
j′aimerais
avoir
plus
de
sous
Days
when
I
would
like
to
have
more
money
Après
tout,
je
ne
suis
pas
Rothschild
After
all,
I
am
not
Rothschild
Il
y
a
des
jours
où
je
suis
sûr
de
moi
There
are
days
when
I
am
sure
of
myself
Des
jours
où
rien
ne
va
Days
when
nothing
is
going
well
Y'aura
un
jour
où
je
prendrais
le
large
There
will
be
a
day
when
I
will
set
sail
Un
jour
où
je
prendrais
mon
tour
A
day
when
I
will
take
my
turn
Loin
de
tout
souci
Far
away
from
any
worries
Besoin
de
répit
Need
a
break
Mais
tout
se
répète
encore
But
everything
repeats
again
Dans
mes
choix,
dans
mes
torts
In
my
choices,
in
my
wrongs
Mais
tout
se
répète
encore
But
everything
repeats
again
Dans
l'amour,
dans
l′effort
In
love,
in
effort
Mais
tout
se
répète
encore
But
everything
repeats
again
Dans
mes
choix,
dans
mes
torts
In
my
choices,
in
my
wrongs
Mais
tout
se
répète
encore
But
everything
repeats
again
Mais
tout
se
répète
encore,
encore
But
everything
repeats
again,
and
again
J'aimerais
faire
un
tour,
partir
d′ici
I
would
like
to
take
a
tour,
leave
here
Et
qu'on
me
laisse
tranquille
And
leave
me
alone
J'ai
besoin
de
répit
I
need
a
break
Mais
tout
se
répète
encore
But
everything
repeats
again
Dans
mes
choix,
dans
mes
torts
In
my
choices,
in
my
wrongs
Mais
tout
se
répète
encore
But
everything
repeats
again
Dans
l′amour,
dans
l′effort
In
love,
in
effort
Mais
tout
se
répète
encore
But
everything
repeats
again
Encore,
encore,
encore,
encore,
encore,
encore
Again,
again,
again,
again,
again
Mais
tout
se
répète
encore
But
everything
repeats
again
Encore,
encore,
encore,
encore,
encore
Again,
again,
again,
again,
again
Car
tout
se
répète
encore,
oui
mais
Because
everything
repeats
again,
yes
but
Dans
mes
choix,
dans
mes
torts
In
my
choices,
in
my
wrongs
Mais
tout
se
répète
encore
But
everything
repeats
again
Dans
l'amour,
dans
l′effort
In
love,
in
effort
Mais
tout
se
répète
encore
But
everything
repeats
again
Dans
mes
choix,
dans
mes
torts
In
my
choices,
in
my
wrongs
Mais
tout
se
répète
encore
But
everything
repeats
again
Mais
tout
se
répète
encore,
encore
But
everything
repeats
again,
and
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alliel, Brahim Derkaoui
Альбом
Encore
дата релиза
15-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.