Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jacque Remembers
Jacque erinnert sich
Jacque
knows
her
heart
is
out
of
danger
Jacque
weiß,
ihr
Herz
ist
außer
Gefahr
As
long
as
there
is
one
love
on
her
mind
Solange
eine
Liebe
in
ihren
Gedanken
ist
Years
ago,
she
found
the
perfect
stranger
Vor
Jahren
fand
sie
den
perfekten
Fremden
All
the
night
when
sleep
was
hard
to
find
Die
ganze
Nacht,
als
Schlaf
schwer
zu
finden
war
She
recalls
how
He
put
the
past
behind
her
Sie
erinnert
sich,
wie
Er
die
Vergangenheit
hinter
ihr
ließ
After
all,
she
would
never
leave
Schließlich
würde
sie
niemals
gehen
Jacque
remembers
(Jacque
remembers)
Jacque
erinnert
sich
(Jacque
erinnert
sich)
All
of
the
things
she
used
to
do
An
all
die
Dinge,
die
sie
früher
tat
Jacque
remembers
(Jacque
remembers)
Jacque
erinnert
sich
(Jacque
erinnert
sich)
All
of
the
things
that
she's
been
through
An
all
die
Dinge,
die
sie
durchgemacht
hat
People
at
the
office
often
wonder
Die
Leute
im
Büro
wundern
sich
oft
What
could
make
her
hold
her
head
so
high?
Was
sie
wohl
dazu
bringt,
den
Kopf
so
hoch
zu
tragen?
When
the
world
is
crashing
down
like
thunder
Wenn
die
Welt
wie
Donner
einstürzt
Jacque
seems
to
take
it
all
in
stride
Scheint
Jacque
alles
gelassen
zu
nehmen
She's
aware,
if
she
might
begin
to
stumble
Sie
ist
sich
bewusst,
wenn
sie
zu
stolpern
beginnt
Someone's
there,
to
catch
here
when
she
falls
Jemand
ist
da,
um
sie
aufzufangen,
wenn
sie
fällt
Jacque
remembers
(Jacque
remembers)
Jacque
erinnert
sich
(Jacque
erinnert
sich)
All
of
the
things
she
used
to
do
An
all
die
Dinge,
die
sie
früher
tat
Jacque
remembers
(Jacque
remembers)
Jacque
erinnert
sich
(Jacque
erinnert
sich)
All
of
the
things
that
she's
been
through,
Lord
An
all
die
Dinge,
die
sie
durchgemacht
hat,
Herr
(Jacque,
Jacque,
ahhh)
(Jacque,
Jacque,
ahhh)
Jacque
gave
her
life
away
Jacque
gab
ihr
Leben
hin
Jacque
remembers
(Jacque
remembers)
Jacque
erinnert
sich
(Jacque
erinnert
sich)
All
of
the
things
she
used
to
do
An
all
die
Dinge,
die
sie
früher
tat
Jacque
remembers
(Jacque
remembers)
Jacque
erinnert
sich
(Jacque
erinnert
sich)
All
of
the
things
that
she's
been
through
An
all
die
Dinge,
die
sie
durchgemacht
hat
Jacque
remembers
(Jacque
remembers)
Jacque
erinnert
sich
(Jacque
erinnert
sich)
All
of
the
things
she
used
to
do
An
all
die
Dinge,
die
sie
früher
tat
Jacque
remembers
(Jacque
remembers)
Jacque
erinnert
sich
(Jacque
erinnert
sich)
Giving
her
heart
to
the
One
she
knew
Gab
ihr
Herz
Dem,
den
sie
kannte
Oh,
Jacque
(Jacque
remembers)
Oh,
Jacque
(Jacque
erinnert
sich)
Ohhh-woah-ohhh-woah
Ohhh-woah-ohhh-woah
You've
got
to
believe
it's
getting
better
Du
musst
glauben,
es
wird
besser
(Jacque
remembers)
(Jacque
erinnert
sich)
It's
getting
better
all
the
time
Es
wird
immer
besser
(Jacque
remembers)
(Jacque
erinnert
sich)
©1986
Light
Records
©1986
Light
Records
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Carlisle, Randy Thomas, Gwen Sandlee
Альбом
Virtues
дата релиза
04-06-1986
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.