Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From
the
day,
you
are
born
Von
dem
Tag
an,
an
dem
du
geboren
wirst,
There's
a
battle
goin'
on
in
your
soul
tobt
ein
Kampf
in
deiner
Seele.
Comes
a
time
in
your
life
Es
kommt
eine
Zeit
in
deinem
Leben,
When
you've
gotta
give
Somebody
control
da
musst
du
Jemandem
die
Kontrolle
übergeben.
This
is
it,
time
is
now
Das
ist
es,
die
Zeit
ist
jetzt,
And
the
change
should
be
like
day
and
night
und
die
Veränderung
sollte
wie
Tag
und
Nacht
sein.
It's
so
hard,
to
hold
out
Es
ist
so
schwer,
standzuhalten,
But
it's
easy
when
you
give
up
the
fight
aber
es
ist
leicht,
wenn
du
den
Kampf
aufgibst.
All
your
life,
He's
wanted
you
Dein
ganzes
Leben
lang
hat
Er
dich
gewollt,
He's
cared
for
you,
I'm
tellin'
you
Er
hat
sich
um
dich
gekümmert,
ich
sag's
dir.
Now
you
know
He
loves
you
so
Jetzt
weißt
du,
dass
Er
dich
so
sehr
liebt.
Surrender!
Surrender!
Gib
dich
hin!
Gib
dich
hin!
You
can't
stop,
love
like
this
Du
kannst
Liebe
wie
diese
nicht
aufhalten,
It
keeps
goin'
even
when
it's
denied
sie
geht
weiter,
selbst
wenn
sie
verleugnet
wird.
It's
no
use
to
resist
Es
hat
keinen
Sinn,
Widerstand
zu
leisten,
And
I
can't
imagine
why
you
would
try
und
ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
warum
du
es
versuchen
würdest.
It's
a
fight,
you
can't
win
Es
ist
ein
Kampf,
den
du
nicht
gewinnen
kannst,
Cause
the
power
of
His
love
is
so
strong
denn
die
Kraft
Seiner
Liebe
ist
so
stark.
Let
it
loose,
just
give
in
Lass
sie
los,
gib
einfach
nach,
And
you'll
finally
find
the
place
you
belong
und
du
wirst
endlich
den
Platz
finden,
an
den
du
gehörst.
All
your
life,
He's
wanted
you
Dein
ganzes
Leben
lang
hat
Er
dich
gewollt,
He's
cared
for
you,
I'm
tellin'
you
Er
hat
sich
um
dich
gekümmert,
ich
sag's
dir.
Now
you
know
He
loves
you
so
Jetzt
weißt
du,
dass
Er
dich
so
sehr
liebt.
Surrender!
Surrender!
Gib
dich
hin!
Gib
dich
hin!
If
you
think,
what
you'll
gain
Wenn
du
bedenkst,
was
du
gewinnen
wirst,
You
will
see
that
you've
got
nothin'
to
lose
wirst
du
sehen,
dass
du
nichts
zu
verlieren
hast.
If
you
count,
all
the
cost
Wenn
du
alle
Kosten
zusammenzählst,
It
will
never
match
what
He'll
do
for
you
wird
es
niemals
dem
entsprechen,
was
Er
für
dich
tun
wird.
When
you
give
all
your
life
Wenn
du
dein
ganzes
Leben
gibst,
That's
when
He
will
give
your
life
back
to
you
dann
wird
Er
dir
dein
Leben
zurückgeben.
If
it
means,
peace
of
mind
Wenn
es
Seelenfrieden
bedeutet,
Then
surrender
is
the
best
thing
to
do
dann
ist
Hingabe
das
Beste,
was
du
tun
kannst.
All
your
life,
He's
wanted
you
Dein
ganzes
Leben
lang
hat
Er
dich
gewollt,
He's
cared
for
you,
I'm
tellin'
you
Er
hat
sich
um
dich
gekümmert,
ich
sag's
dir.
Now
you
know
He
loves
you
so
Jetzt
weißt
du,
dass
Er
dich
so
sehr
liebt.
Surrender!
oh-oh-oh
Gib
dich
hin!
oh-oh-oh
All
your
life,
He's
wanted
you
Dein
ganzes
Leben
lang
hat
Er
dich
gewollt,
He
died
for
you,
I'm
beggin'
you
Er
ist
für
dich
gestorben,
ich
flehe
dich
an.
Now
you
know
you
can't
go
wrong
Jetzt
weißt
du,
dass
du
nichts
falsch
machen
kannst.
Surrender!
Surrender!
Gib
dich
hin!
Gib
dich
hin!
All
your
life,
He's
wanted
you
Dein
ganzes
Leben
lang
hat
Er
dich
gewollt,
He
died
for
you,
I'm
tellin'
you
Er
ist
für
dich
gestorben,
ich
sag's
dir.
Now
you
know
you
can't
go
wrong
Jetzt
weißt
du,
dass
du
nichts
falsch
machen
kannst.
Surrender!
Surrender!
Gib
dich
hin!
Gib
dich
hin!
Oh-oh-oh-oh-ohh!
Oh-oh-oh-oh-ohh!
©1985
Light
Records
©1985
Light
Records
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amanda Leigh Wilson, Daniel Malcolm Kirsch, Gabriel Maga, John Piritio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.