Alligatoah feat. Battleboi Basti - Rabenväter (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alligatoah feat. Battleboi Basti - Rabenväter (Live)




Rabenväter (Live)
Отцы-вороны (Live)
Der BattleBoi! Ha, Mensch, na?
BattleBoi! Ха, дружище, как дела?
Ich habe gehört ihre Ehefrau
Я слышал, ваша супруга
Hat ihnen jetzt auch einen Stammeshalter geschenkt?
Тоже подарила вам наследника?
Sehr richtig, ich bin auch unter die Väter gegangen.
Совершенно верно, я тоже стал отцом.
Ja, ist er denn auch so ein hochbegabter Knabe wie meiner?
А он такой же одаренный малый, как мой?
Joa, ich will die Pferde nicht scheu machen, aber
Ну, я не хочу хвастаться, но
Mein Sohn wird mal mehr als nur einen Baum säen
Мой сын посадит не одно дерево,
Er wird der beste Athlet auf Erden so wie in Raumfähren
Он будет лучшим атлетом на Земле и в космосе,
Er wird ein Star auch wenn ihm Worte zum Gebrauch fehlen
Он станет звездой, даже если ему будет не хватать слов,
Mein Sohn kennt Aufgaben, aber nicht Aufgeben
Мой сын знает, что такое задачи, но не знает, что такое сдаваться.
Dein Sohn nennt meinen Sohn später eure Eminenz
Твой сын будет называть моего сына "ваше святейшество".
Sollte er nicht Papst werden, dann wird er deutscher Präsident
Если он не станет Папой, то станет президентом.
Für den kleinen Racker früh schaffbar
Для малыша это вполне достижимо.
Dann fließt wieder Honig in den Flüssen dieses Landes,
Тогда в реках нашей страны снова потечет мед,
Anstatt Süßwasser
Вместо пресной воды.
Mein Sohn wird deinen Lümmel besiegen
Мой сын победит твоего балбеса.
Mein Sohn macht Gold bei den Olympischen Spielen,
Мой сын возьмет золото на Олимпийских играх,
Bestimmt in fünf Disziplinen
Как минимум в пяти дисциплинах.
Weil er mehr Pokale hält, als seine Sportlergesellen
У него будет столько кубков, что другим спортсменам и не снилось.
Es sind so viele, ich musst sie leider in den Vorgarten stellen
Их будет так много, что придется ставить их в палисаднике.
Dein Sohn wird bestimmt nur ein Spastiker wie doof
Твой сын, наверное, вырастет каким-нибудь недоумком.
Aber meiner schafft Abhilfe, denn er wird Plastischer Chirurg
Но мой исправит это, ведь он станет пластическим хирургом.
Verkleinert von jedem Fettarsch den Umfang
Уменьшит объемы каждой толстой задницы,
Wird gleich nach dem Medizinstudium Chefarzt mit Kusshand
Сразу после окончания медицинского станет главврачом.
Mein Sohn wird schon im zarten Alter Basketballer
Мой сын уже в нежном возрасте станет баскетболистом.
Er nennt mich sicher nur spaßeshalber manchmal Sklavenhalter
Он будет называть меня рабовладельцем, но только в шутку.
Mein Sohn hat kein gemütliches Pensum
У моего сына нет легкой жизни,
Doch er wird nicht mehr vom Üben abgelenkt
Но его больше ничто не отвлекает от тренировок,
Seit meiner Bücherverbrennung
После того, как я сжег все его книги.
Mein Sohn wird mal ein umjubelter Musiker sein
Мой сын станет знаменитым музыкантом,
Bringt alle Groupies zum schreien, gewinnt den Pulitzer-Preis
Доведет всех поклонниц до визга, получит Пулитцеровскую премию.
Lädt Videos hoch, als Philosoph wie Sokrates, nur Leckerlis
Будет выкладывать видео, как философ, как Сократ, только лучше.
Wird rigoros zum Gigolo, schreibt monatlich zehn Evergreens
Станет непревзойденным жиголо, будет писать по десять хитов в месяц.
Komm zu Daddy, wenn ich rufe
Иди к папе, когда я зову,
Sonst fressen dich die Raben!
А не то тебя сожрут вороны!
Sei der Beste in der Schule
Будь лучшим в школе,
Sonst fressen dich die Raben!
А не то тебя сожрут вороны!
Nimm die Schläge als 'ne Lehre
Принимай удары как урок,
Sonst fressen dich die Raben!
А не то тебя сожрут вороны!
Doch erzähl es keiner Seele
Но никому не рассказывай,
Sonst fressen dich die Raben!
А не то тебя сожрут вороны!
Komm zu Daddy, wenn ich rufe
Иди к папе, когда я зову,
Sonst fressen dich die Raben!
А не то тебя сожрут вороны!
Sei der Beste in der Schule
Будь лучшим в школе,
Sonst fressen dich die Raben!
А не то тебя сожрут вороны!
Nimm die Schläge als 'ne Lehre
Принимай удары как урок,
Sonst fressen dich die Raben!
А не то тебя сожрут вороны!
Doch erzähl es keiner Seele
Но никому не рассказывай,
Sonst fressen dich die Raben!
А не то тебя сожрут вороны!
Weil ich mich nicht klonen kann
Потому что я не могу себя клонировать,
Hab ich einen Sohnemann
У меня есть сынок.
Er rennt, denn schwarze Federn sind ihm wohlbekannt
Он бежит, ведь черные перья ему хорошо знакомы.
Ja aber des is doch der, ach ne, das ist ja Jahre her!
Да, но это же тот самый... а, нет, это было много лет назад!
Berichte, wie geht es deinem Sohn? Ehm meinem Sohn?, äh
Расскажи, как поживает твой сын? Эм, мой сын? Эээ...
Naja mein Sohn entwickelt sich etwas langsam
Ну, мой сын развивается несколько медленно.
Nicht bereit zur Arbeit zu gehen, aber bereit zu jeder Schandtat
Не готов идти работать, но готов к любой пакости.
Weder ganztags im Landrat, noch Kanzler oder Amtsarzt
Ни чиновник, ни канцлер, ни врач.
Er ist jetzt bei der Bank "Bei welcher?" Bei der im Stadtpark
Он сейчас в банке. каком?" В том, что в городском парке.
Mein Sohn hält den Rekord im Hausverbot bekommen
Мой сын - рекордсмен по количеству запретов на посещение.
Mein Sohn kann einfach alles, er beklaute sogar Nonnen
Мой сын может все, он даже монахинь обворовывал.
Mein Sohn ist ein Charmeur, ihm sind die Frauen wohlgesonnen
Мой сын очарователен, женщины к нему благосклонны.
Denn betritt er eine Bühne, hat er faules Obst gewonnen
Но когда он выходит на сцену, ему достаются только тухлые помидоры.
Niemals hat mein Sohn Probleme
У моего сына никогда нет проблем
Wenn es um Frauen geht, denn er führt eine Homoehe
С женщинами, потому что он состоит в однополом браке.
Sein Werdegang ist schwer und lang, doch es reicht bis zum Doktor
Его путь был долгим и трудным, но он дошел до доктора.
Mein einziger Sohn ist jetzt meine einzige Tochter
Мой единственный сын теперь моя единственная дочь.
Mein Sohn hat die größte Wohnung im Kellergeschoss
У моего сына самая большая квартира в подвале.
Mein Sohn ist der stärkste seiner Zellengenossen
Мой сын самый сильный среди своих сокамерников.
Er ist schon lange da wohnhaft, er lebt mit Ansgar und Olaf
Он уже давно там живет, с Ансгаром и Олафом.
Die geben ihm Liebe, denn er war neulich Gefang'ner des Monats
Они дарят ему любовь, ведь он недавно был заключенным месяца.
Mein Sohn war einst der Stolz meiner Sippschaft
Мой сын когда-то был гордостью моей семьи.
Jetzt macht er für's gemeine Volk leider Hip-Hop
Теперь он, к сожалению, читает рэп для простого народа.
Ist zwar kein Musiker, aber wurde vom Tellerwäscher
Он не музыкант, но из мойщика посуды
Hinter'm Kellerfenster zum Backup-Rapper, trotz Textversprecher
За подвальным окном он стал бэк-рэпером, несмотря на все оговорки.
Kommt mein Sohn raus, läuft er Amok nur mit Axt und Motorsäge
Когда мой сын выходит, он бежит с топором и бензопилой.
Frag mich "Woher hat der Bastard seine Aggressionsprobleme?" Okay
Спрашиваешь меня: "Откуда у этого ублюдка проблемы с агрессией?" Ну ладно.
Der Junge ist nicht fehlerlos, obwohl ich ihn extrem erzog
Мальчик не без изъяна, хотя я его очень строго воспитывал.
Hmm, vielleicht klappt's ja beim nächsten Sohn
Хм, может, со следующим сыном получится.
Komm zu Daddy, wenn ich rufe
Иди к папе, когда я зову,
Sonst fressen dich die Raben!
А не то тебя сожрут вороны!
Sei der Beste in der Schule
Будь лучшим в школе,
Sonst fressen dich die Raben!
А не то тебя сожрут вороны!
Nimm die Schläge als 'ne Lehre
Принимай удары как урок,
Sonst fressen dich die Raben!
А не то тебя сожрут вороны!
Doch erzähl es keiner Seele
Но никому не рассказывай,
Sonst fressen dich die Raben!
А не то тебя сожрут вороны!
Komm zu Daddy, wenn ich rufe
Иди к папе, когда я зову,
Sonst fressen dich die Raben!
А не то тебя сожрут вороны!
Sei der Beste in der Schule
Будь лучшим в школе,
Sonst fressen dich die Raben!
А не то тебя сожрут вороны!
Nimm die Schläge als 'ne Lehre
Принимай удары как урок,
Sonst fressen dich die Raben!
А не то тебя сожрут вороны!
Doch erzähl es keiner Seele
Но никому не рассказывай,
Sonst fressen dich die Raben!
А не то тебя сожрут вороны!
Weil ich mich nicht klonen kann
Потому что я не могу себя клонировать,
Hab ich einen Sohnemann
У меня есть сынок.
Er rennt, denn schwarze Federn sind ihm wohlbekannt
Он бежит, ведь черные перья ему хорошо знакомы.
Weil ich mich nicht klonen kann
Потому что я не могу себя клонировать,
Hab ich einen Sohnemann
У меня есть сынок.
Er rennt, denn schwarze Federn sind ihm wohlbekannt
Он бежит, ведь черные перья ему хорошо знакомы.





Авторы: Lukas Strobel, Stefan Schwensow


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.