Alligatoah feat. ParaDogg - Bild im Bild - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alligatoah feat. ParaDogg - Bild im Bild




Bild im Bild
Picture in Picture
- Ja, ich komm doch, verdammte Scheiße...
- Yeah, I'm coming, damn it...
Ahoihoi, Kalli an der Hörmuschel
Ahoy, Kalli on the horn
Wer stört?
Who's bothering us?
- Ah, Deagle, was geht ab?
- Ah, Deagle, what's up?
- Was? Irgendso'n Spast hat uns gedisst, sagst du? Wer?
- What? Some jerk dissed us, you say? Who?
- Tss... ParaDogg... mach ma' an
- Tss... ParaDogg... turn it on
- Jaja, ich hab auf laut gestellt, mach ma' an jetzt
- Yeah, yeah, I turned it up, turn it on now
Yeah, deine Mami geht fremd, denn dein Papi ist homophil
Yeah, your mommy's cheating, because your daddy's gay
Was Alligatoah, ihr seid Schnappi, das Krokodil
What Alligatoah, you guys are Schnappi, the crocodile
Du fragst dich: "Wem gehört der Cock, der hier steckt?"
You ask yourself: "Whose cock is this stuck here?"
Wie willst du batteln, mein Freund? Du machst Comedyrap
How do you want to battle, my friend? You do comedy rap
Und du Homo musst Penis lutschen
And you homo have to suck penis
Du machst Fotos vom Blumen gießen, Fotos vom Zähne putzen
You take photos of watering flowers, photos of brushing your teeth
Wieso fallen lassen, steck dir Seife in' Arsch
Why drop it, stick soap up your ass
Deine Kunst ist Kopieren, also bite den Part
Your art is copying, so bite the part
Und du denkst, South Park ist cheap?
And you think South Park is cheap?
Dabei besteht deine Fanbase aus Kindern, die Counterstrike spiel'n
But your fan base consists of kids who play Counterstrike
Und planlosen Spinnern, die Rap verachten
And clueless weirdos who despise rap
"Ich höre zwar kein Hip-Hop, aber der Text ist Klasse!"
"I don't listen to hip-hop, but the lyrics are great!"
Du bist im Ku Klux-Klan, doch vergötterst Rosa Parks
You're in the Ku Klux Klan, but you idolize Rosa Parks
Und deine Maske ist noch von der letzten GoKart-Fahrt
And your mask is still from the last go-kart ride
Du bist Fake - na klar, hast du sauviele Styles
You're fake - of course, you have so many styles
Denn dein Rap ist wie du selber, sagst du, Schauspielerei?
Because your rap is like you, you say, acting?
Dein Empire geht down! Dein Part war echt mal hohl
Your empire is going down! Your part was really hollow
Du bist absolut für'n Arsch, nenn' dich Paracetamol
You're absolutely useless, call yourself Paracetamol
Du bist ein armer Tropf, jetzt heißt du ParaSchmock
You're a poor sod, now your name is ParaSchmock
Geldautomat war nicht mehr passend, weil du warst bankrott
ATM wasn't fitting anymore, because you were bankrupt
Und du hast Recht (definitiv), du hast jede Menge Glück im Spiel
And you're right (definitely), you have a lot of luck in the game
Hättest du kein's, würd'st du längst unter 'ner Brücke liegen
If you didn't, you'd be lying under a bridge by now
Output klingt (uh) wie mein Ausguß, stinkt
Output sounds (uh) like my drain, stinks
Guck auf 'n Foto, cool, doch du bist wie ein Maulwurf, blind
Look at a photo, cool, but you're like a mole, blind
Du bist so'n Rapper, der vor lauter "Ich bin anders!" sagen
You're the kind of rapper who, for all the "I'm different!" saying
Ganz vergisst, auch anders zu sein, das sind nur Standardphrasen
Completely forgets to be different too, those are just standard phrases
Du distanzierst dich von Gangster doch poset' mit Berlin
You distance yourself from gangsters but pose with Berlin
Frag' dich selber einmal: Hast du diesen Slogan verdient?
Ask yourself once: Do you deserve this slogan?
Du bist nicht schlecht! (Nein, schlimmer!) Du bist Durchschnitt
You're not bad! (No, worse!) You're average
Ein Typ der in der Masse untergeht, weil er die Furcht kriegt
A guy who gets lost in the crowd because he gets scared
Du wirst noch Dragon Ball gucken, wenn du vierzig bist
You'll still be watching Dragon Ball when you're forty
Meine Fans spielen Counterstrike, deine existieren nicht,
My fans play Counterstrike, yours don't exist, no
- Ey, du Ficker, bist du dieser Kalli?
- Hey, you fucker, are you this Kalli?
- Ja, richtig, aber du kannst mich auch Papa nennen! Hahahaha!
- Yeah, right, but you can call me Daddy! Hahahaha!
- Junge, ich schwöre, provozier' mich nicht! Du weißt, Berlin und so, wa? Das passiert so, wenn man mit mir fickt!
- Boy, I swear, don't provoke me! You know, Berlin and so, right? This is what happens when you fuck with me!
- Wer hat denn hier angefangen mit der Scheiße, du Missgeburt, alter! Was? Jaja, ich weiß, Berlin! Da, wo du jeden Tag geschlagen und bespuckt wirst!
- Who started this shit here, you freak, old man! What? Yeah, yeah, I know, Berlin! Where you get beaten and spat on every day!
- Alter, Junge, wenn du's drauf ankommen lassen willst, eins gegen eins, lass es kommen, treff' dich doch!
- Dude, boy, if you want to make it happen, one on one, let it come, meet you!
- Das wird eher ein eins gegen null, du Nichts, alter! Aber von mir aus, wenn du unbedingt verlieren willst? Ich bin dabei!
- It's more like one against zero, you nothing, old man! But by all means, if you really want to lose? I'm in!
Ich gebe Gummi, doch red' ich nicht von Safer Sex
I give rubber, but I'm not talking about safe sex
Du stehst nicht für dein' Rap, der Grund, warum du Face versteckst
You don't stand for your rap, the reason why you hide your face
Eklig whack, was auch immer, Scheiße und Shit
Disgusting whack, whatever, shit and shit
Warum Triple Penis, wenn du nicht mal einen besitzt?
Why Triple Penis, if you don't even have one?
Das mit den drei Schwänzen hast du ja mal krass nicht verstanden
You really didn't understand the thing with the three dicks
Nimm' deine Länge mal drei, und dann hast du mein' Ganzen
Take your length times three, and then you have mine whole
Ich verstecke mein Gesicht nur aus einem Grund
I hide my face for only one reason
Würd' ich die Maske nicht tragen, wärt ihr vor Neid gebumst
If I didn't wear the mask, you'd be fucked with envy
Setz deine Brille wieder auf! Du siehst den Text nicht
Put your glasses back on! You can't see the text
Du hast doch selbst geschrieben, dass Kaliba fresh ist
You wrote yourself that Kaliba is fresh
Du bist voll orientierungslos und hast kein' Plan
You're completely disoriented and have no plan
Bei einem Gig hattest du sogar noch dein Nachthemd an
At one gig you even still had your nightgown on
Bitte reis' keinen Blindenwitz, und wegen fresh
Please don't make a blind joke, and because of fresh
Du bist so antik, dass du nichtmal weißt, dass es Linsen gibt
You're so ancient that you don't even know that lenses exist
Sag nichts, du Gossenkind, das dachten wir symbolisch für
Say nothing, you gutter child, we thought that symbolically for
Dass ich meine Crowd selbst im Schlaf noch zum Kochen bring'
That I bring my crowd to a boil even in my sleep
Will'ste mehr, Will'ste mehr, häh?
Want more, want more, huh?
Na, wer hat jetzt gewonnen, wer hat jetzt gewonnen, sag?
Well, who won now, who won now, say?
(Es ist ruhig geworden um den Beef)
(It has become quiet around the beef)
(Wird da noch eine Antwort kommen?)
(Will there be an answer?)
Weißt du so, mir als, äh, Künstler, als Musiker, geht das irgendwie voll am Arsch vorbei, weil weißt du, ich, ich muss Business machen, ja, ich, ich muss Musik machen, ich bin Künstler, äh, da kann ich mich nicht um jeden Vogel kümmern, der irgendwo 'rumflattert, ja, weißte so, und auf die Wände kackt, ja?
You know, me as, uh, artist, as a musician, I don't really give a shit, because you know, I, I have to do business, yes, I, I have to make music, I'm an artist, uh, I can't take care of every bird that flutters around somewhere, yes, you know, and shits on the walls, right?
(Sind die Streitigkeiten vorüber?)
(Are the disputes over?)
Streit hin, Streit her, weißt du? Ich hab auch so gesehen kein, gar keine Zeit
Dispute here, dispute there, you know? I also have no, no time at all
(ParaDogg lässt erneute Anspielungen fallen)
(ParaDogg drops renewed hints)
Aber, aber wenn dieser Hund meint, er ist besser, weißt du, es... darum geht's! Es geht um Rap! Wenn, wenn er meint, dann können wir uns gern nochmal treffen!
But, but if this dog thinks he's better, you know, it... that's what it's about! It's about rap! If, if he thinks so, then we can meet again!
(Neuer Zündstoff für den Beef?)
(New fuel for the beef?)
(Alligatoah hält sich zurück)
(Alligatoah holds back)
Ja, ich habs auf MTV gesagt, ich habs auf VIVA gesagt, ich sach's hier nochmal: Weißt du, die Sache ist solange her, das ist mir sowas von egal, was der Typ da jetzt macht!
Yes, I said it on MTV, I said it on VIVA, I'll say it again here: You know, the thing is so long ago, I don't care what the guy is doing now!
(Kommt da noch was?)
(Is there anything else coming?)
Trotzdem, solang' der mir kein' Respekt zollt, so, kann ich auch nix zurückgeben! Somit geb' ich einfach 'n Fick auf ihn, so...
Still, as long as he doesn't show me any respect, like, I can't give anything back! So I just don't give a fuck about him, like...
(Wie es scheint, haben sich die Rapkünstler Kaliba69 und ParaDogg zusammengetan. Der Beef ist nun endgültig vorbei. In einem gemeinsamen Interview mit der New York Times gaben sie an, einen Track zu planen, mit dem Titel "Bild im Bild". Wir dürfen gespannt sein.)
(It seems that the rap artists Kaliba69 and ParaDogg have teamed up. The beef is now finally over. In a joint interview with the New York Times, they stated that they are planning a track called "Picture in Picture". We can be curious.)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.