Alligatoah feat. ParaDogg - Gefallen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alligatoah feat. ParaDogg - Gefallen




Gefallen
Угодил
Es war früh am Morgen, ich nahm noch nichts bewusst wahr
Рано утром, я ещё толком ничего не соображал,
Mein Gesicht trug noch das Kopfkissenmuster
На моём лице всё ещё отпечатался узор с подушки.
Da hab ich einen Moment nicht aufgepasst
И тут я на секунду отвлёкся,
Ich habe auch gedacht, ich glaub, ich fall vom Glauben ab
Я даже подумал: "Кажется, я теряю веру."
Denn meine Daunenjacke fiel auf den Boden
Потому что моя пуховая куртка упала на пол,
Dieser Schielaugenvogel hat sie mir aufgehoben
А этот косоглазый поднял её для меня.
Ich musste lächeln, wie bei Pavianen
Я должен был улыбнуться, как павиан,
Doch hab nur gedacht: Du Hund! Das wird ein Nachspiel haben
Но только подумал: "Ах ты, собака! Это не останется без последствий."
Ich komm mit Ketten und Macheten bei dir rum, auf jedn
Я приду к тебе с цепями и мачете, слышишь?
Da kann ich mit dem Hund rausgeh′n und dein Unkraut jäten
Я могу прийти с собакой и прополоть твои сорняки.
Und hier hab ich noch eine Kleinigkeit:
И вот ещё кое-что:
Selbstgemachter Kuchen, 6m 30 breit
Самодельный пирог, 6 метров 30 сантиметров в ширину.
Hohoho, dafür gibt's ′ne Revanche
Хо-хо-хо, за это будет реванш,
Und du musst kommen, heute spiel ich für dich Restaurant
И ты должна прийти, сегодня я играю для тебя в ресторан.
Etwa um 9, zum Herfahren, hast du da Geld?
Примерно в 9, чтобы приехать, у тебя есть деньги?
Ach vergiss es, ich werd dir 'n Taxi bestell'n
Ах, забудь, я закажу тебе такси.
Ach, das wäre doch nicht nötig gewesen
Ах, не стоило беспокоиться.
Genug der höflichen Gesten. Ich muss dir Brötchen belegen
Довольно любезностей. Я должен сделать тебе бутерброды,
Und du kannst dir von mir Zigarren dick wie Tannenzapfen anstecken lassen
И ты можешь взять у меня сигары толщиной с сосновую шишку,
Und in meine Handfläche aschen
И стряхивать пепел мне в ладонь.
Du hast doch gar keine Ahnung, ich überbiete dein Entgegenkommen
Ты даже не представляешь, я превзойду твою любезность.
Ich mag dich echt und kreier für dich ′nen Liebessong
Ты мне очень нравишься, и я напишу для тебя песню о любви.
Genier dich nicht, genieß es komm und wenn du den
Не стесняйся, наслаждайся, и когда тебе
Deutschen Shishatabak satt hast, verzieh ich mich nach Libanon
Надоест немецкий табак для кальяна, я уеду в Ливан.
Und wenn du wieder kommst gibt es Red Carpet
А когда ты вернёшься, тебя ждёт красная дорожка,
Mit ekstatischen Sektpartys und Festmahl
С экстатическими вечеринками с шампанским и праздничным ужином.
Ich muss wenn die Pflicht ruft handeln, ein Willkommensschriftzug
Я должен действовать, когда зовёт долг, выбить приветственную надпись
In ein Tischtuch stanzen, alter nichts zu danken
На скатерти, не стоит благодарности.
Ich spiele Chauffeur. Auch wenn du sagst, dass es reicht
Я буду твоим шофёром. Даже если ты скажешь, что этого достаточно,
Plan ich die Routen im Vorraus und park für dich ein
Я заранее спланирую маршруты и припаркуюсь для тебя.
Und bis du wiederkommst, sitz ich im Auto und mach deine Fanpost
А пока ты не вернёшься, я буду сидеть в машине и разбирать твои фан-письма.
Kein Ding, man. Das spart nunmal Zeit
Не вопрос, дорогая. Это экономит время.
Du kannst, du kannst, du kannst mich nicht toppen
Ты не можешь, не можешь, не можешь меня превзойти,
Denn ich kann, ich kann, ich kann dich bekochen
Потому что я могу, могу, могу тебя накормить.
Teuer wiegt dein Freundschaftsdienst, ja
Дорого обходится твоя дружеская услуга, да.
Ich kann, ich kann, ich kann nicht verlieren, denn
Я могу, могу, могу не проиграть, потому что
Du kannst, du kannst, du kannst nicht massieren
Ты не можешь, не можешь, не можешь делать массаж.
Tödlich beißt die Höflichkeit, ja
Смертельно кусает вежливость, да.
Du bist echt gütig, Kali, doch stell dir mal vor:
Ты очень добра, Кали, но представь себе:
Du fändest du Kloschüssel kalt, ich wärm sie dir vor
Тебе холодно сидеть на унитазе, я его подогрею.
Alles aus Liebe zu dir, egal wie intim es auch wird
Всё из любви к тебе, какой бы интимной она ни была,
Wart ich vor der Tür und währenddessen spiel ich Klavier
Я буду ждать у двери и играть на пианино.
Hat dein Girlie die Tage, gebe ich ihr einen Vaginakuss
Если у твоей подружки месячные, я поцелую её в вагину.
Hat sie dich abgefuckt? Ich schlag sie kaputt!
Она тебя достала? Я её изобью!
Was du willst und ob deine Kids im Kuhdorf oder in New York leben
Что бы ты ни хотела, и живут ли твои дети в деревне или в Нью-Йорке,
Ich fahr da hin und werd ihnen ein Buch vorlesen
Я поеду туда и почитаю им книгу.
Das ist sehr nett von dir. Ich finde das zwar sehr spitze
Это очень мило с твоей стороны. Я считаю это замечательным.
Du liest vor- Ich schreib dein Kindern Theaterstücke
Ты читаешь - я напишу твоим детям пьесы.
Und falls du mal vergisst so vor′m schlafen gehen
И если ты вдруг забудешь перед сном,
Jetzt bin ich da, wenn du träumst und putz dir im Schlaf die Zähne
Теперь я здесь, когда ты спишь, и чищу тебе зубы во сне.
Du hast deine Hausaufgaben gemacht, auch ich hab nachgeforscht
Ты сделала свою домашнюю работу, я тоже провёл расследование,
Fand jeden, der dich mal behandelte, wie 'n Arsch mit Ohr′n
Нашёл всех, кто когда-либо обращался с тобой, как с задницей с ушами.
Räche dich! Sie sind als Sklaven zu gebrauchen
Отомсти! Они годятся только в рабы.
Wir werden dir goldene Statuen erbauen
Мы построим тебе золотые статуи.
Du bist viel zu gut für mich, sieh was geschieht
Ты слишком хороша для меня, смотри, что происходит.
Jetzt bist du drauf angewiesen, spende ich dir Leber und Niere
Теперь ты зависишь от меня, я пожертвую тебе печень и почку.
Und wenn es hart kommt und du ein Herzfehler kriegst
А если станет совсем плохо, и у тебя случится сердечный приступ,
Reiß ich mein Herz für dich raus und sterbe für dich
Я вырву своё сердце для тебя и умру за тебя.
Oh nein, ein Killer der mir nur ganz zufällig zugezwinkert hat
О нет, киллер, который совершенно случайно подмигнул мне,
Hat auf dich geschossen. Ich werd für dich in die Kugel springen - schachmatt
Выстрелил в тебя. Я прыгну под пулю за тебя - шах и мат.
Und ich liege triumphierend unter grünen Wiesen
И я лежу торжествующе под зелёными лугами.
Das kann er nicht überbieten, höchstens drüber 'n Lied sing′. Es geht...
Он не может этого превзойти, разве что спеть об этом песню. Итак...
Du kannst, du kannst, du kannst mich nicht toppen
Ты не можешь, не можешь, не можешь меня превзойти,
Denn ich kann, ich kann, ich kann dich bekochen
Потому что я могу, могу, могу тебя накормить.
Teuer wiegt dein Freundschaftsdienst, ja
Дорого обходится твоя дружеская услуга, да.
Ich kann, ich kann, ich kann nicht verlieren, denn
Я могу, могу, могу не проиграть, потому что
Du kannst, du kannst, du kannst nicht massieren
Ты не можешь, не можешь, не можешь делать массаж.
Tödlich beißt die Höflichkeit, ja
Смертельно кусает вежливость, да.





Авторы: Lukas Strobel, Paradogg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.