Текст и перевод песни Alligatoah feat. Tobi-Tait - Das Glas
(Tobi-Tait):
(Tobi-Tait):
Ey
geil
man
Wochenende!
Komm
Party
machen,
alter!
Jetzt
geht's
los!
Komm,
jetzt
richtig
ein
trinken!
Hey
awesome,
it's
the
weekend!
Let's
party,
dude!
It's
starting!
Come
on,
let's
really
drink!
(Alligatoah):
(Alligatoah):
Ja,
auf
jeden
Fall!
Komm
hier
bring
die
Kurzen
ran!
Saufen!
Saufen!
Yeah,
for
sure!
Bring
the
shots
over
here!
Let's
drink!
Drink!
(Tobi-Tait):
(Tobi-Tait):
Wo
sind
die
geilen
Weiber,
man?
Where
are
the
hot
chicks,
man?
(Alligatoah):
(Alligatoah):
Ach
ist
doch
egal!
Hau
weg
die
Scheiße
hier!
Hau
dir
des...
Ja!
Hau
dir
des
Zeug
rein!
Ah,
who
cares!
Down
this
shit
here!
Down
this...
Yeah!
Down
this
stuff!
(Tobi-Tait):
(Tobi-Tait):
Schön
ein
saufen!
Let's
get
drunk!
(Alligatoah):
(Alligatoah):
Mach
des
Glas
voll!
Fill
up
the
glass!
Es
ist
Wochenende
und
scheiß
Schule
ist
vorbei
It's
the
weekend
and
damn
school
is
over
Endlich
Zeit
für
Mische
trinken
und
'ne
Riesen-Schweinerei
Finally
time
for
mixed
drinks
and
a
huge
mess
Die
Woche
war
hart,
aber
das
ist
jetzt
vergessen
The
week
was
tough,
but
that's
forgotten
now
Wenn
das
Glas
voll
ist
und
wir
uns
hinsetzen
When
the
glass
is
full
and
we
sit
down
Die
Mukke
schön
laut
und
die
Frauen
tanzen
zum
Beat
The
music
loud
and
the
women
dancing
to
the
beat
Oh
Shit
jetzt
wird's
Zeit
für
das
beste
Weed
Oh
shit,
now
it's
time
for
the
best
weed
Guck
uns
an
wie
wir
den
guten
Stoff
rauchen
Look
at
us
smoking
the
good
stuff
Und
dann
das
Glas
hochheben:
Es
ist
Zeit
zum
Saufen!
And
then
raising
the
glass:
It's
time
to
drink!
Doch
plötzlich
wirkt
das
Zeug
und
dir
dreht
sich
der
Kopf
But
suddenly
the
stuff
kicks
in
and
your
head
is
spinning
Manche
die's
nicht
abkönnen,
pfeifen
aus'm
letzten
Loch
Some
who
can't
handle
it
are
whistling
out
their
asses
Komm
nicht
auf
die
Idee,
dass
ich
auch
dazu
gehör'
Don't
get
the
idea
that
I'm
one
of
them
Ich
trink'
schnell
weiter
I
quickly
keep
drinking
Und
werd'
noch
breiter
And
get
even
wider
Ich
tanze
ab
und
bin
echt
gut
bei
der
Sache
I'm
dancing
and
I'm
really
good
at
it
Ich
komm
bei
Frauen
gut
an
mit
dieser
Masche
I'm
good
with
women
with
this
trick
Alle
sind
gut
drauf
und
die
Party
ist
voll
toll
Everyone's
in
a
good
mood
and
the
party
is
awesome
Alter
ich
sag's
euch:
Das
Glas
ist
halbvoll
Dude,
I'm
telling
you:
The
glass
is
half
full
(Tobi-Tait):
(Tobi-Tait):
Ich
bin
ein
Optimist
I'm
an
optimist
(Alligatoah):
(Alligatoah):
Die
Scheiße
hat
mein
Kopf
gefickt
The
shit
fucked
up
my
head
Ich
bin
ein
Pessimist
I'm
a
pessimist
(Tobi-Tait):
(Tobi-Tait):
Ich
tanze
mit
den
besten
Chicks
I'm
dancing
with
the
best
chicks
Das
Glas
ist
halbvoll
The
glass
is
half
full
(Alligatoah):
Das
Glas
ist
halb
leer
(Alligatoah):
The
glass
is
half
empty
(Tobi-Tait):
Halt
deine
Fresse
und
mach
Party,
oh
yeah!
(Tobi-Tait):
Shut
your
mouth
and
party,
oh
yeah!
(Tobi-Tait:)
(Tobi-Tait:)
Ey
Mann!
Was
liegst
du'n
da
rum?
Steh
mal
auf
da.
Schlafen
kannst
du
nachher
noch,
ey!
Jetzt
geht's
los.
Wir
wollen
jetzt
Party
machen
hier!
Nun
komm
mal
klar
da!
Los!
Hey
man!
What
are
you
lying
around
for?
Get
up.
You
can
sleep
later,
hey!
Let's
go.
We
want
to
party
here!
Get
yourself
together!
Come
on!
(Alligatoah):
(Alligatoah):
Ich
mach
hier
erstmal
gar
nichts
mehr
I'm
not
doing
anything
else
here
(Tobi-Tait:)
(Tobi-Tait:)
Was
los
Mann?
What's
wrong,
man?
Ich
bin
schon
wieder
betrunken
wie'n
Spast
I'm
drunk
again
like
an
idiot
Schon
wieder
habe
ich
mich
unbeliebt
gemacht
Again
I've
made
myself
unpopular
Irgendwie
haben
mich
hier
die
Frauen
nicht
gemocht
Somehow
the
women
didn't
like
me
here
Naja,
ich
hab
ja
auch
der
einen
in
den
Ausschnitt
gekotzt
Well,
I
did
puke
in
one's
cleavage
Die
Andere
hab
ich
angegrabscht
I
groped
the
other
one
Doch
nicht
mit
ihrem
Freund
gerechnet
But
didn't
count
on
her
boyfriend
Der
lies
freundlich
lächelnd
die
Fäuste
sprechen
He
let
his
fists
do
the
talking
with
a
friendly
smile
Scheiß
Leute,
scheiß
Mukke
und
scheiß
Bacardi
Shitty
people,
shitty
music,
and
shitty
Bacardi
Na
bitte
spiel'
Alligatoah
auf
'ner
tighten
Party
Yeah,
please
play
Alligatoah
at
a
tight
party
Wär'
es
nur
das,
in
meinem
Leben
hab
ich
gar
kein
Trost
If
only
that
was
it,
there's
no
comfort
in
my
life
Seit
genau
17
Jahren
bin
ich
arbeitslos
For
exactly
17
years
I've
been
unemployed
Wären
da
noch
wenigsten
ein,
zwei
Homies
da
If
only
there
were
at
least
one
or
two
homies
here
Ich
saufe
aus
Frust,
bin
ich
deshalb
Alkoholiker?
I
drink
out
of
frustration,
does
that
make
me
an
alcoholic?
Die
Party
löst
sich
auf,
jeder
geht
The
party
is
breaking
up,
everyone
is
leaving
Und
ich
sitze
alleine
in
'nem
Raum,
der
sich
dreht
And
I'm
sitting
alone
in
a
room
that's
spinning
Seit
ich
zwölf
bin,
hab
ich
keine
Eltern
mehr
Since
I
was
twelve,
I
haven't
had
parents
anymore
Genau
aus
diesen
Gründen
ist
mein
Glas
bis
zur
Hälfte
leer
Exactly
for
these
reasons
my
glass
is
half
empty
(Alligatoah):
(Alligatoah):
Das
Glas
ist
halb
leer
The
glass
is
half
empty
(Tobi-Tait):
(Tobi-Tait):
Das
Glas
ist
halb
voll
The
glass
is
half
full
(Alligatoah):
(Alligatoah):
Das
Glas
ist
halb
leer
The
glass
is
half
empty
Das
Glas
ist
halb
voll
und
wir
saufen
trotzdem
The
glass
is
half
full
and
we
drink
anyway
Das
Glas
ist
halb
leer
und
wir
saufen
trotzdem
The
glass
is
half
empty
and
we
drink
anyway
APPEARS
ON
SCHLAFTABLETTEN,
ROTWEIN
II
APPEARS
ON
SCHLAFTABLETTEN,
ROTWEIN
II
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.