Alligatoah - Denk an die Kinder - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alligatoah - Denk an die Kinder - Live




Schaut nicht weg, wenn das Elend plagt.
Не смотрите в сторону, когда страдания мучают.
Seit neustem mach' ich wieder Urlaub in Dänemark.
С недавних пор я снова отдыхаю в Дании.
Den Tränen nahe,
Близка к слезам,
Ich fahr' wieder einen hässlichen Gebrauchtwagen.
Я снова управляю уродливой подержанной машиной.
Ich dachte, man wächst mit seinen Ausgaben.
Я думал, вы растете со своими расходами.
Doch wenn uns mal die Trends überhol'n
Но если тенденции настигнут нас
Ist Existenz bedroht bei uns prominenten Personen.
Под угрозой существование у нас видных лиц.
Will mich ausnahmsweise wieder eine Sendung promoten
Хочет, чтобы я в виде исключения снова продвигал трансляцию
Muss ich Känguruhoden fressen, trotz schändlicher Quoten. (Bah!)
Я должен есть яички кенгуру, несмотря на постыдные квоты. (Бах!)
Und so stopf' ich meinen Riesen Kamin
И вот я набиваю свой гигантский камин
Mit unverkauften Exemplaren meiner Biographie.
С непроданными экземплярами моей биографии.
Dem letzten Paparazzi hab' ich ins Gesicht gepunched,
Я ударил последнего папарацци по лицу,
Der knipst den Strand, wo ich lag, nur hat mich nicht erkannt.
Он покосился на пляж, где я лежал, только не узнал меня.
Zeit, dass ich wieder in die VIP-Logen darf.
Пора мне вернуться в VIP-ложи.
Außerdem muss ich die Raten für mein Speedboot bezahl'n,
Кроме того, я должен заплатить ставки за свою скоростную лодку,
Also muss ich möglichst viele Likes generier'n
Поэтому мне нужно как можно больше лайков generier'n
Ohne Zeit zu verlier'n und ich weiß auch schon, wie.
Не теряя времени, я уже знаю, как это сделать.
Denk an die Kin-da-da-da-da-da-da, los!
Подумай о Kin-da-da-da-da-da-da, вперед!
Denk an die Kin-da-da-da-da-da-da, los!
Подумай о Kin-da-da-da-da-da-da, вперед!
Denk an die Kinder,
Подумай о детях,
Denken tut nicht weh.
Думать не больно.
Denk an die Kinder,
Подумай о детях,
Spende ein "Ohje".
Пожертвуйте "Ohje".
Denk an die Kinder,
Подумай о детях,
Endlich auf CD. Los,
Наконец, на компакт-диске. Прочь,
Denk an die Kin-da-da-da-da-da-da (Ah, yeah)
Подумай о Kin-da-da-da-da-da-da (Ah, yeah)
Wir Stars haben's schwer, denn alle warten,
Нам, звездам, трудно, потому что все ждут,
Dass wir etwas Falsches sagen,
Что мы говорим что-то неправильное,
Hashtag Galgenraten, ja, okay.
Хэштег виселицы, да, хорошо.
Ich versteh', dass mich kein Fernsehmoderator mag,
Я понимаю, что ни один телеведущий не любит меня,
Seit meinem Selfie von der Nashornjagd.
С тех пор, как я селфи с охоты на носорогов.
Doch warum ernte ich schärfste Kritik
Но почему я питаю острейшую критику
Als Monsanto-Werbegesicht?
Как Рекламное Лицо Monsanto?
Vielleicht weil es nach jedem meiner Trinkgelage Imageschaden gab,
Может быть, потому, что после каждой моей выпивки было повреждение имиджа,
Als würde man einen Pimmel krakeln auf Da Vincis "Abendmahl"?
Как будто вы кракель на "причастии"да Винчи?
Ich bekam für meinen Letzten Hit in der Hackfresse
Я получил за мой последний хит в Hackfresse
Meiner Frau kein Applaus von der Klatschpresse.
Моей жене никаких аплодисментов от прессы сплетен.
Klar, dass mich die Leute nicht mehr lieben,
Ясно, что люди больше не любят меня,
Denn ich war unter Alkohol am Steuer hinterziehen.
Потому что я был за рулем под алкоголем.
Wurde inhaftiert, wegen Ringelpietz
Был заключен в тюрьму, из-за Ringelpietz
Mit einem Tinderteen, da war ich grinsefies,
С помощью Tinder подросток, так как я был grinsefies,
Denn ich gewinne wieder eure Sympathie mit einer Masche, die immer zieht.
Потому что я снова завоевываю вашу симпатию сеткой, которая всегда тянет.
Denk an die Kin-da-da-da-da-da-da, los!
Подумай о Kin-da-da-da-da-da-da, вперед!
Denk an die Kin-da-da-da-da-da-da, los!
Подумай о Kin-da-da-da-da-da-da, вперед!
Denk an die Kinder,
Подумай о детях,
Denken tut nicht weh.
Думать не больно.
Denk an die Kinder,
Подумай о детях,
Spende ein "Ohje".
Пожертвуйте "Ohje".
Denk an die Kinder,
Подумай о детях,
Endlich auf CD. Los,
Наконец, на компакт-диске. Прочь,
Denk an die Kin-da-da-da-da-da-da
Подумай о Kin-da-da-da-da-da-da
(Denk an die Kinder)
(Подумайте о детях)
["Xavier Naidoo"] und sie denken auch an di-i-i-i-i-ich
["Xavier Naidoo"] и вы также думаете о Ди-и-И-И-и-я
(Denk an die Kinder)
(Подумайте о детях)
["Marius Müller-Westernhagen"] sie sind noch so klein
["Мариус Мюллер-Вестернхаген"] они еще так малы
(Denk an die Kinder)
(Подумайте о детях)
["Udo Lindenberg"] Denk an die Kin-da-da-da
["Udo Lindenberg"] Подумай о Kin-da-da-da
Und ich mein' nicht die Schokolade
И я не имею в виду шоколад
(Denk an die Kinder)
(Подумайте о детях)
["Xavier Naidoo"] Wo denkst du hin?
["Ксавье найду"] куда вы думаете?
["Clemens Rehbein"] Und du weißt
["Clemens Rehbein"] А ты знаешь
(Denk an die Kinder)
(Подумайте о детях)
["Clemens Rehbein"] Ich denk' an die Kinder all night long
["Клеменс Ребейн"] я думаю о детях all night long
(Denk an die Kinder)
(Подумайте о детях)
["Peter Brugger"] 1, 2, 3, 4 kleine Kinder
["Питер Бруггер"] 1, 2, 3, 4 маленьких детей
(Denk an die Kinder)
(Подумайте о детях)
["Herbert Grönemeyer"] Oh, Kinder sind so verletzlich
["Herbert Grönemeyer"] ой, дети так ранимы
["Jan Delay"] Ja, Ja
["Jan Delay"] Да, Да
(Denk an die Kinder)
(Подумайте о детях)
["Herbert Grönemeyer"] Oh, Kinder sind auf dieser Welt einfach unersätzlich
["Герберт Гренемайер"] о, Дети в этом мире просто ненасытны
["Jan Delay"] Nenn mich "Vater Theresa"
["Jan Delay"] называй меня "отец Тереза"
(Denk an die Kinder)
(Подумайте о детях)
["Till Lindemann"] Und sing dir dein Gewissen rein
["Till Lindemann"] и пой свою совесть чистой
(Denk an die Kinder)
(Подумайте о детях)
["Peter Brugger"] Sie brauchen unsern Support
["Peter Brugger"] вам нужно поздравить Support
(Denk an die Kinder)
(Подумайте о детях)
["Philipp Poisel"] Wie soll ein Kind das ertragen?
["Филипп Пуазель"] как ребенок должен это терпеть?
(Denk an die Kinder)
(Подумайте о детях)
["Marius Müller-Westernhagen"] Denk an die Kin-da-da-da-da-da-da
["Мариус Мюллер-Вестернхаген"] подумайте о Кин-Там-Там-Там-Там-Там-там
(Denk an die Kinder)
(Подумайте о детях)
["Bill Kaulitz"] Wir waren auch mal jung,
["Билл Каулиц"] мы тоже когда-то были молодыми,
(Denk an die Kinder)
(Подумайте о детях)
Denkt auch an uns
Думает и о нас
["Herbert Grönemeyer"] Sie können sich nicht wehren
["Герберт Гренемайер"] вы не можете сопротивляться
(Denk an die Kinder)
(Подумайте о детях)
["Helge Schneider"] Sogar ich denke manchmal daran, lalala
["Хельге Шнайдер"] даже я иногда думаю о лалале
(Denk an die Kinder)
(Подумайте о детях)
["Herbert Grönemeyer"] Es geh um Leben und Tod, um meine Platte
["Герберт Гренемайер"] речь идет о жизни и смерти, о моей пластинке
["Helge Schneider"] dalalalala lalada dadada dolala
["Helge Schneider"] dalalalala lalada дадада dolala





Авторы: Lukas Strobel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.