Текст и перевод песни Alligatoah - Dunstkreis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
schließt
sich
der
Kreis
– runde
Sache
The
circle
is
closing
– it's
all
done
and
dusted
Wir
sind
'ne
runde
Sache,
wir
sind
'ne
runde
Sache
We're
all
done
and
dusted,
we're
all
done
and
dusted
Es
schließt
sich
der
Kreis
– runde
Sache
The
circle
is
closing
– it's
all
done
and
dusted
Wir
sind
'ne
runde
Sache
We're
all
done
and
dusted
Komm,
wir
werden
fett
Come
on,
we'll
get
fat
Komm,
wir
gehn
auf
Klo
Come
on,
let's
go
to
the
toilet
Wir
schmeißen
unsre
Make-up-Pinsel
hin
We'll
just
drop
our
make-up
brushes
Wir
sinken
in
die
Sofalehne
rein
We'll
sink
down
into
the
cushions
Ich
zähl
uns,
eins,
zwo,
drei,
vier
I'll
count
us,
one,
two,
three,
four
Weg
von
der
Partnerbörsе
Away
from
the
dating
agency
Endlich
wieder
liebеn
ohne
Warenkörbe
(Yeah)
Finally,
love
again
without
shopping
carts
(Yeah)
Engel
spieln
Saxophone
Angels
are
playing
saxophones
Enge
Jeans
aus
Schlabberhose
(Yeah)
Tight
jeans
from
baggy
pants
(Yeah)
Unser
Team
hat
eine
Grundvorschrift
Our
team
has
a
basic
rule
Keiner
macht
hier
Sport,
das
wäre
unsportlich
No
one
here
does
sports,
that
would
be
unsportsmanlike
Hörst
du,
wie
die
Mikrowelle
summt
und
piept?
Can
you
hear
the
microwave
humming
and
beeping?
Das
ist
unser
Lied
That's
our
song
Du
stinkst
nach
Liebe,
ich
You
smell
like
love,
me
Inhaliere
dich
I'll
inhale
you
Den
Himmel
gibt
es
nicht
There
is
no
heaven
Nur
diesen
Dunstkreis
um
uns
zwei
Just
this
atmosphere
around
us
two
Du
stinkst
nach
Liebe,
ich
You
smell
like
love,
me
Inhaliere
dich
I'll
inhale
you
Ich
bin
kein
Idealist
I
am
no
idealist
Die
bessere
Welt
ist
der
Dunstkreis
um
uns
zwei
The
better
world
is
the
atmosphere
around
us
two
Komm,
wir
werden
fett
Come
on,
we'll
get
fat
Komm,
wir
stelln
uns
tot
Come
on,
let's
play
dead
Im
selben
Boot
In
the
same
boat
Das
Kissen
malt
uns
einen
Schlafabdruck
The
pillow
is
painting
a
sleep
imprint
on
us
Partnerlook
Outfits
for
couples
So
eingespielt,
wir
werden
alt
synchron
So
well
coordinated,
we'll
grow
old
in
sync
Auf
Position,
zwo,
drei,
vier
In
position,
two,
three,
four
Von
Nase
bis
Daumengelenk
From
the
nose
to
the
base
of
the
thumb
Du
bist
wie
ein
Star
– auch
nur
ein
Mensch
(Oh
wow)
You're
like
a
star
– only
human
too
(Oh
wow)
Du
berührst
meinen
Nacken
You're
touching
my
neck
(Heißt)
Ich
werd
ihn
nie
wieder
waschen
(That
means)
I'll
never
wash
it
again
Wir
stehn
nicht
so
auf
Daily
Soap
(No)
We
don't
like
daily
soaps
(No)
Baby,
los,
gib
mir
dein
Aerosol
Baby,
come
on,
give
me
your
aerosol
Meine
Viren,
deine
Viren,
Wir-Gefühle
My
germs,
your
germs,
feelings
of
togetherness
Nimm
tiefe
Züge
Take
deep
breaths
Du
stinkst
nach
Liebe,
ich
You
smell
like
love,
me
Inhaliere
dich
I'll
inhale
you
Den
Himmel
gibt
es
nicht
There
is
no
heaven
Nur
diesen
Dunstkreis
um
uns
zwei
Just
this
atmosphere
around
us
two
Du
stinkst
nach
Liebe,
ich
You
smell
like
love,
me
Inhaliere
dich
I'll
inhale
you
Ich
bin
kein
Idealist
I
am
no
idealist
Die
bessere
Welt
ist
der
Dunstkreis
um
uns
zwei
The
better
world
is
the
atmosphere
around
us
two
Es
schließt
sich
der
Kreis
– runde
Sache
The
circle
is
closing
– it's
all
done
and
dusted
Wir
sind
'ne
runde
Sache,
wir
sind
'ne
runde
Sache
We're
all
done
and
dusted,
we're
all
done
and
dusted
Es
schließt
sich
der
Kreis
– runde
Sache
The
circle
is
closing
– it's
all
done
and
dusted
Wie
eine
Untertasse
Like
a
flying
saucer
Du
stinkst
nach
Liebe,
ich
You
smell
like
love,
me
Inhaliere
dich
I'll
inhale
you
Den
Himmel
gibt
es
nicht
There
is
no
heaven
Nur
diesen
Dunstkreis
um
uns
zwei
Just
this
atmosphere
around
us
two
Du
stinkst
nach
Liebe,
ich
You
smell
like
love,
me
Blindkopiere
dich
I'll
blind
copy
you
Ich
bin
kein
Idealist
I
am
no
idealist
Die
bessere
Welt
ist
der
Dunstkreis
um
uns
zwei
The
better
world
is
the
atmosphere
around
us
two
Es
schließt
sich
der
Kreis
– runde
Sache
The
circle
is
closing
– it's
all
done
and
dusted
Wir
sind
'ne
runde
Sache,
wir
sind
'ne
runde
Sache
We're
all
done
and
dusted,
we're
all
done
and
dusted
Es
schließt
sich
der
Kreis
– runde
Sache
The
circle
is
closing
– it's
all
done
and
dusted
Wir
sind
'ne
runde
Sache
We're
all
done
and
dusted
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alligatoah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.