Alligatoah - Feinstaub - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alligatoah - Feinstaub




Feinstaub
Мелкодисперсная пыль
Ich geb dir Feinstaub
Я даю тебе мелкодисперсную пыль
In dein' Mund, Baby, riech den Auspuff, riech den Auspuff
Тебе в рот, детка, почувствуй выхлоп, почувствуй выхлоп
Wenn ich reinhau
Когда я врываюсь
Dicke Luft und viel zu laut, und viel zu laut
Спертый воздух и слишком громко, и слишком громко
Aber ich scheiß drauf
Но мне плевать
Gebe Gas, es quietscht und raucht, das Spiel ist aus
Жму на газ, он визжит и дымит, игра окончена
Das ist der Kreislauf
Это круговорот
Ich scheiß drauf
Мне плевать
Zwischen uns gab es ein' radikalen Klimawandel
Между нами произошел радикальный климат контроль
Und das reicht mir wie eine Energiesparlampe (Yeah)
И этого мне достаточно, как энергосберегающей лампочки (Ага)
Ich brauch dich etwa so wie Hepatitis
Ты нужна мне так же, как гепатит
Du bist das Letzte, was mir je passiert ist
Ты последнее, что со мной случилось
Ja, es ist Raubbau an deinen Gefühlen mit rauen Worten
Да, это хищническая эксплуатация твоих чувств грубыми словами
Kommende Generationen von Partnern können das wieder aufforsten
Будущие поколения партнеров смогут это восстановить
Ich hau berechnend auf den Tisch, das sind Faustformeln
Я расчетливо бью кулаком по столу, это простые правила
Dass mein Körper checkt: Das will ich aussortiern, ah
Чтобы мое тело поняло: «Это я хочу отсортировать», а
("Sei doch keine Drama-Queen")
("Не будь драматичной")
Brülle ich mit kahlrasiertem Schädel aus dem Lamborghini und mein Mascara fließt
Кричу я с бритой головой из Lamborghini, и моя тушь течет
Das ist der Ausstieg (Bye), au revoir, Paris
Это выход (Пока), прощай, Париж
Raus aus meinem Narrativ
Вон из моей истории
Ich geb dir Feinstaub
Я даю тебе мелкодисперсную пыль
In dein' Mund, Baby, riech den Auspuff, riech den Auspuff
Тебе в рот, детка, почувствуй выхлоп, почувствуй выхлоп
Wenn ich reinhau
Когда я врываюсь
Dicke Luft und viel zu laut, und viel zu laut
Спертый воздух и слишком громко, и слишком громко
Aber ich scheiß drauf
Но мне плевать
Gebe Gas, es quietscht und raucht, das Spiel ist aus
Жму на газ, он визжит и дымит, игра окончена
Das ist der Kreislauf
Это круговорот
Ich scheiß drauf
Мне плевать
Ich geb dir Feinstaub
Я даю тебе мелкодисперсную пыль
Oh-oh-oh-oh, ich geb dir Feinstaub
О-о-о-о, я даю тебе мелкодисперсную пыль
Oh-oh-oh-oh, ich geb dir Feinstaub
О-о-о-о, я даю тебе мелкодисперсную пыль
Oh-oh-oh-oh, das ist der Kreislauf
О-о-о-о, это круговорот
Ich scheiß drauf
Мне плевать
Ja, ich lag in deinem Schoß, mal am lachen, mal am heuln
Да, я лежал у тебя на коленях, то смеялся, то плакал
Aber hast du dafür Zeugen? What?
Но есть ли у тебя этому свидетели? Что?
Auf manchen Bildern frohlocke ich wie am Honigtopf
На некоторых фотографиях я ликую, как у горшка с медом
Doch nicht mehr lange, ich hab Photoshop, ey
Но недолго, у меня есть Photoshop, эй
Du verschwindest, als würdest du das Regime kritisieren
Ты исчезаешь, как будто критикуешь режим
Hast nie existiert, Geschichte wird von Siegern geschrieben
Никогда не существовала, историю пишут победители
Wenn jemand fragt, leugne ich das Emotionsgewicht
Если кто-то спросит, я буду отрицать тяжесть эмоций
Du warst in meiner Vorgeschichte nur ein Vogelschiss (Mh)
Ты была в моей предыстории всего лишь птичьим пометом (М-м)
Da hängt von uns so ein romantisches Brückenschloss
Там от нас висит такой романтичный замок на мосту
Doch Gott sei Dank hab ich den Schlüssel noch
Но, слава богу, у меня все еще есть ключ
Rücksichtslos, doch unser Baumherz küsst diese
Безжалостно, но наше деревянное сердце целует эту
Socke überm Rückspiegel
носок на зеркале заднего вида
Ich geb dir Feinstaub
Я даю тебе мелкодисперсную пыль
In dein' Mund, Baby, riech den Auspuff, riech den Auspuff
Тебе в рот, детка, почувствуй выхлоп, почувствуй выхлоп
Wenn ich reinhau
Когда я врываюсь
Dicke Luft und viel zu laut, und viel zu laut
Спертый воздух и слишком громко, и слишком громко
Aber ich scheiß drauf
Но мне плевать
Gebe Gas, es quietscht und raucht, das Spiel ist aus
Жму на газ, он визжит и дымит, игра окончена
Das ist der Kreislauf
Это круговорот
Ich scheiß drauf
Мне плевать
Ich geb dir Feinstaub (Huh)
Я даю тебе мелкодисперсную пыль (Ха)
Oh-oh-oh-oh, ich geb dir Feinstaub (Huh)
О-о-о-о, я даю тебе мелкодисперсную пыль (Ха)
Oh-oh-oh-oh, ich geb dir Feinstaub
О-о-о-о, я даю тебе мелкодисперсную пыль
Oh-oh-oh-oh, das ist der Kreislauf
О-о-о-о, это круговорот
Ich scheiß drauf
Мне плевать
Liebe deinen Nächsten, ja, ich liebe schon den Nächsten
Возлюби ближнего своего, да, я уже люблю ближнего своего
Dich liebe ich wie meinen Kieferorthopäden
Я люблю тебя, как своего ортодонта
Guck, ich flieg nach Indonesien, Lonesome Ride
Смотри, я лечу в Индонезию, в одиночку
Ich hab dich abgewählt, du warst meine Verbotspartei, oh
Я проголосовал против тебя, ты была моей запрещенной партией, о
Du warst alleine schon ein Fisch, hieltest mich ab vom Fisch
Ты сама по себе была рыбой, держала меня подальше от рыбы
Heut ess ich jeden Tag Fisch (Wouh) ich hasse Fisch
Сегодня я ем рыбу каждый день (Вау) я ненавижу рыбу
Ich richte mich bergauf (Ah), ich bin nicht im Leerlauf (Nein)
Я иду в гору (А), я не на холостом ходу (Нет)
Nein, ich leg zuerst auf
Нет, я сначала лягу
Liebe ist alle
Любовь это всё
Liebe ist alle
Любовь это всё
Liebe ist alle - ey
Любовь это всё - эй
Ich geb dir Feinstaub
Я даю тебе мелкодисперсную пыль
In dein' Mund, Baby, riech den Auspuff, riech den Auspuff (Oh-oh-oh-oh)
Тебе в рот, детка, почувствуй выхлоп, почувствуй выхлоп (О-о-о-о)
Ich geb dir Feinstaub
Я даю тебе мелкодисперсную пыль
In dein' Mund, Baby, riech den Auspuff, riech den Auspuff (Oh-oh-oh-oh)
Тебе в рот, детка, почувствуй выхлоп, почувствуй выхлоп (О-о-о-о)
Ich geb dir Feinstaub
Я даю тебе мелкодисперсную пыль
In dein' Mund, Baby, riech den Auspuff, riech den Auspuff (Oh-oh-oh-oh)
Тебе в рот, детка, почувствуй выхлоп, почувствуй выхлоп (О-о-о-о)
Das ist der Kreislauf
Это круговорот
Ich geb dir Feinstaub (Huh)
Я даю тебе мелкодисперсную пыль (Ха)





Авторы: Alligatoah


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.