Текст и перевод песни Alligatoah - Feinstaub
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feinstaub
Мелкодисперсная пыль
Ich
geb
dir
Feinstaub
Я
даю
тебе
мелкодисперсную
пыль
In
dein'
Mund,
Baby,
riech
den
Auspuff,
riech
den
Auspuff
Тебе
в
рот,
детка,
почувствуй
выхлоп,
почувствуй
выхлоп
Wenn
ich
reinhau
Когда
я
врываюсь
Dicke
Luft
und
viel
zu
laut,
und
viel
zu
laut
Спертый
воздух
и
слишком
громко,
и
слишком
громко
Aber
ich
scheiß
drauf
Но
мне
плевать
Gebe
Gas,
es
quietscht
und
raucht,
das
Spiel
ist
aus
Жму
на
газ,
он
визжит
и
дымит,
игра
окончена
Das
ist
der
Kreislauf
Это
круговорот
Ich
scheiß
drauf
Мне
плевать
Zwischen
uns
gab
es
ein'
radikalen
Klimawandel
Между
нами
произошел
радикальный
климат
контроль
Und
das
reicht
mir
wie
eine
Energiesparlampe
(Yeah)
И
этого
мне
достаточно,
как
энергосберегающей
лампочки
(Ага)
Ich
brauch
dich
etwa
so
wie
Hepatitis
Ты
нужна
мне
так
же,
как
гепатит
Du
bist
das
Letzte,
was
mir
je
passiert
ist
Ты
последнее,
что
со
мной
случилось
Ja,
es
ist
Raubbau
an
deinen
Gefühlen
mit
rauen
Worten
Да,
это
хищническая
эксплуатация
твоих
чувств
грубыми
словами
Kommende
Generationen
von
Partnern
können
das
wieder
aufforsten
Будущие
поколения
партнеров
смогут
это
восстановить
Ich
hau
berechnend
auf
den
Tisch,
das
sind
Faustformeln
Я
расчетливо
бью
кулаком
по
столу,
это
простые
правила
Dass
mein
Körper
checkt:
Das
will
ich
aussortiern,
ah
Чтобы
мое
тело
поняло:
«Это
я
хочу
отсортировать»,
а
("Sei
doch
keine
Drama-Queen")
("Не
будь
драматичной")
Brülle
ich
mit
kahlrasiertem
Schädel
aus
dem
Lamborghini
und
mein
Mascara
fließt
Кричу
я
с
бритой
головой
из
Lamborghini,
и
моя
тушь
течет
Das
ist
der
Ausstieg
(Bye),
au
revoir,
Paris
Это
выход
(Пока),
прощай,
Париж
Raus
aus
meinem
Narrativ
Вон
из
моей
истории
Ich
geb
dir
Feinstaub
Я
даю
тебе
мелкодисперсную
пыль
In
dein'
Mund,
Baby,
riech
den
Auspuff,
riech
den
Auspuff
Тебе
в
рот,
детка,
почувствуй
выхлоп,
почувствуй
выхлоп
Wenn
ich
reinhau
Когда
я
врываюсь
Dicke
Luft
und
viel
zu
laut,
und
viel
zu
laut
Спертый
воздух
и
слишком
громко,
и
слишком
громко
Aber
ich
scheiß
drauf
Но
мне
плевать
Gebe
Gas,
es
quietscht
und
raucht,
das
Spiel
ist
aus
Жму
на
газ,
он
визжит
и
дымит,
игра
окончена
Das
ist
der
Kreislauf
Это
круговорот
Ich
scheiß
drauf
Мне
плевать
Ich
geb
dir
Feinstaub
Я
даю
тебе
мелкодисперсную
пыль
Oh-oh-oh-oh,
ich
geb
dir
Feinstaub
О-о-о-о,
я
даю
тебе
мелкодисперсную
пыль
Oh-oh-oh-oh,
ich
geb
dir
Feinstaub
О-о-о-о,
я
даю
тебе
мелкодисперсную
пыль
Oh-oh-oh-oh,
das
ist
der
Kreislauf
О-о-о-о,
это
круговорот
Ich
scheiß
drauf
Мне
плевать
Ja,
ich
lag
in
deinem
Schoß,
mal
am
lachen,
mal
am
heuln
Да,
я
лежал
у
тебя
на
коленях,
то
смеялся,
то
плакал
Aber
hast
du
dafür
Zeugen?
What?
Но
есть
ли
у
тебя
этому
свидетели?
Что?
Auf
manchen
Bildern
frohlocke
ich
wie
am
Honigtopf
На
некоторых
фотографиях
я
ликую,
как
у
горшка
с
медом
Doch
nicht
mehr
lange,
ich
hab
Photoshop,
ey
Но
недолго,
у
меня
есть
Photoshop,
эй
Du
verschwindest,
als
würdest
du
das
Regime
kritisieren
Ты
исчезаешь,
как
будто
критикуешь
режим
Hast
nie
existiert,
Geschichte
wird
von
Siegern
geschrieben
Никогда
не
существовала,
историю
пишут
победители
Wenn
jemand
fragt,
leugne
ich
das
Emotionsgewicht
Если
кто-то
спросит,
я
буду
отрицать
тяжесть
эмоций
Du
warst
in
meiner
Vorgeschichte
nur
ein
Vogelschiss
(Mh)
Ты
была
в
моей
предыстории
всего
лишь
птичьим
пометом
(М-м)
Da
hängt
von
uns
so
ein
romantisches
Brückenschloss
Там
от
нас
висит
такой
романтичный
замок
на
мосту
Doch
Gott
sei
Dank
hab
ich
den
Schlüssel
noch
Но,
слава
богу,
у
меня
все
еще
есть
ключ
Rücksichtslos,
doch
unser
Baumherz
küsst
diese
Безжалостно,
но
наше
деревянное
сердце
целует
эту
Socke
überm
Rückspiegel
носок
на
зеркале
заднего
вида
Ich
geb
dir
Feinstaub
Я
даю
тебе
мелкодисперсную
пыль
In
dein'
Mund,
Baby,
riech
den
Auspuff,
riech
den
Auspuff
Тебе
в
рот,
детка,
почувствуй
выхлоп,
почувствуй
выхлоп
Wenn
ich
reinhau
Когда
я
врываюсь
Dicke
Luft
und
viel
zu
laut,
und
viel
zu
laut
Спертый
воздух
и
слишком
громко,
и
слишком
громко
Aber
ich
scheiß
drauf
Но
мне
плевать
Gebe
Gas,
es
quietscht
und
raucht,
das
Spiel
ist
aus
Жму
на
газ,
он
визжит
и
дымит,
игра
окончена
Das
ist
der
Kreislauf
Это
круговорот
Ich
scheiß
drauf
Мне
плевать
Ich
geb
dir
Feinstaub
(Huh)
Я
даю
тебе
мелкодисперсную
пыль
(Ха)
Oh-oh-oh-oh,
ich
geb
dir
Feinstaub
(Huh)
О-о-о-о,
я
даю
тебе
мелкодисперсную
пыль
(Ха)
Oh-oh-oh-oh,
ich
geb
dir
Feinstaub
О-о-о-о,
я
даю
тебе
мелкодисперсную
пыль
Oh-oh-oh-oh,
das
ist
der
Kreislauf
О-о-о-о,
это
круговорот
Ich
scheiß
drauf
Мне
плевать
Liebe
deinen
Nächsten,
ja,
ich
liebe
schon
den
Nächsten
Возлюби
ближнего
своего,
да,
я
уже
люблю
ближнего
своего
Dich
liebe
ich
wie
meinen
Kieferorthopäden
Я
люблю
тебя,
как
своего
ортодонта
Guck,
ich
flieg
nach
Indonesien,
Lonesome
Ride
Смотри,
я
лечу
в
Индонезию,
в
одиночку
Ich
hab
dich
abgewählt,
du
warst
meine
Verbotspartei,
oh
Я
проголосовал
против
тебя,
ты
была
моей
запрещенной
партией,
о
Du
warst
alleine
schon
ein
Fisch,
hieltest
mich
ab
vom
Fisch
Ты
сама
по
себе
была
рыбой,
держала
меня
подальше
от
рыбы
Heut
ess
ich
jeden
Tag
Fisch
(Wouh)
– ich
hasse
Fisch
Сегодня
я
ем
рыбу
каждый
день
(Вау)
– я
ненавижу
рыбу
Ich
richte
mich
bergauf
(Ah),
ich
bin
nicht
im
Leerlauf
(Nein)
Я
иду
в
гору
(А),
я
не
на
холостом
ходу
(Нет)
Nein,
ich
leg
zuerst
auf
Нет,
я
сначала
лягу
Liebe
ist
alle
Любовь
это
всё
Liebe
ist
alle
Любовь
это
всё
Liebe
ist
alle
- ey
Любовь
это
всё
- эй
Ich
geb
dir
Feinstaub
Я
даю
тебе
мелкодисперсную
пыль
In
dein'
Mund,
Baby,
riech
den
Auspuff,
riech
den
Auspuff
(Oh-oh-oh-oh)
Тебе
в
рот,
детка,
почувствуй
выхлоп,
почувствуй
выхлоп
(О-о-о-о)
Ich
geb
dir
Feinstaub
Я
даю
тебе
мелкодисперсную
пыль
In
dein'
Mund,
Baby,
riech
den
Auspuff,
riech
den
Auspuff
(Oh-oh-oh-oh)
Тебе
в
рот,
детка,
почувствуй
выхлоп,
почувствуй
выхлоп
(О-о-о-о)
Ich
geb
dir
Feinstaub
Я
даю
тебе
мелкодисперсную
пыль
In
dein'
Mund,
Baby,
riech
den
Auspuff,
riech
den
Auspuff
(Oh-oh-oh-oh)
Тебе
в
рот,
детка,
почувствуй
выхлоп,
почувствуй
выхлоп
(О-о-о-о)
Das
ist
der
Kreislauf
Это
круговорот
Ich
geb
dir
Feinstaub
(Huh)
Я
даю
тебе
мелкодисперсную
пыль
(Ха)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alligatoah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.