Alligatoah - Ganz großes Kino - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alligatoah - Ganz großes Kino




Ganz großes Kino
Big Screen Cinema
Step an's Mic doch dut ein Kack Bauer
Step to the mic, you shitty farmer, you're a joke
Ich steppe zu dir schlag dich und du hast RUSH HOUR
I step to you, hit you, and you're in RUSH HOUR
Dann gibts Arsch fix
Then it's ass-fixing time
Und ich zeige deiner MA-TRIX
And I'll show your MA-TRIX
Und Tipps im Bett
And tips in bed
Joap ich fick sie weg
Yeah, I'll fuck her away
Es folgt ein Ringkampf, ich fight als ob ich Schwerter schwinge
A wrestling match ensues, I fight like I'm swinging swords
Und du kannst nichts tun, weil ich HERR DER RINGE
And you can't do anything, because I'm the LORD OF THE RINGS
Heißt du musst ster-BEN HUR-e durch meine Streitaxt
Means you gotta die, BEN HUR, by my battle axe
Dut nicht ge-FIGHT CLUBed
Don't act all FIGHT CLUBed
Zusammen mit EYES WIDE SHUT
Together with EYES WIDE SHUT
Im Kreis nakter Menschen spring ich auf die Anna Homes
In a circle of naked people, I jump on the Anna Homes
Dring dann IN-DI-ANA JONES
Then I penetrate IN-DI-ANA JONES
Denn ich find die andern doof
Because I find the others dull
STIRB LANGSAM hab ich echt genug ich will Vanille Eis
DIE HARD, I've had enough, I want vanilla ice cream
Oder auch ein Himbeer Eis
Or maybe raspberry ice cream
Oder auch ein HILLS HAVE EYES
Or even a HILLS HAVE EYES ice cream
AGE Chuck Norris Style wirst du von hinten getretten
AGE Chuck Norris Style, you'll be kicked from behind
Deine Lines kann ich nicht hören weil sie VOM WINDE VERWEHT sind
I can't hear your lines because they're GONE WITH THE WIND
Ich muss die Karten neu MISSION IMPOSSIBLE-der Museum
I gotta reshuffle the cards, MISSION IMPOSSIBLE-der Museum
E.T.-re die rappen, doch ich bin Wild auf Ernährung
E.T.s are rapping, but I'm wild about nutrition
(Täglich Grüßt das Murmeltier Ausschnitte)
(Groundhog Day snippets)
(Täglich Grüßt das Murmeltier Ausschnitte)
(Groundhog Day snippets)
Nenn mich den WEIßEN HAI-LÄNDERreien bereis' ich mit dem Roller
Call me the JAWS-LANDER, I travel the lands with my scooter
Dut Doll? Doch ich bin EINE HAND VOLL DOLLAR
You a doll? But I'm a FISTFUL OF DOLLARS
Auf dem Abendmalbild fehlen Alligatoah ja wo sind sie bloß?
Alligatoah is missing from the Last Supper painting, where are they?
Der Maler hat uns wohl vergessen deshalb ist DAVINCI CODE
The painter must have forgotten us, that's why it's the DAVINCI CODE
Um nicht zu sagen scheiße!!!
Not to say it's shit!!!
Ich PUNISHER euch auf die American Weise
I'll PUNISH you the American way
Mit na AMERICAN PIE-tsche
With an AMERICAN PIE-whip
Warum trägt BONNIE'n CLYDE? Ist das angebracht?
Why does BONNIE wear a CLYDE? Is that appropriate?
Sie suchte nach dem SINN DES LEBENS doch sie FANTOMAS
She was looking for the MEANING OF LIFE, but she FANTOMASed it
Egal Rapper denken sie SIN CITY COBRA Doch
Whatever, rappers think they're SIN CITY COBRAs, but
Sind die Leichna-MEN IN BLACK HAWK DOWN sie schreien Oh mein Gott
They're corpses-MEN IN BLACK HAWK DOWN, they scream Oh my God
SHREK lass nach ist mir egal ihr könnt gerne Gay sein
SHREK, chill out, I don't care if you're gay
Ich will nicht in dieses Loch deshalb soll da JAMES RYAN
I don't wanna go in that hole, so send JAMES RYAN
Dis ist der Star Rap
This is star rap
Auf dem STAR TRECK
On the STAR TREK
Die frage ist ob ihr nen Besseren FINDET NEMO-mentan net
The question is if you can FIND a better NEMO-mentarily no
Ich riskiere viel esse Butterbrot mit Gift YOA
I risk a lot, eat a buttered bread with poison, YOLO
Kaliba 69 bald im CLUB DER TOTEN DICHTER peace
Kaliba 69, soon in the DEAD POETS SOCIETY, peace
(Täglich Grüßt das Murmeltier Ausschnitte)
(Groundhog Day snippets)
(Täglich Grüßt das Murmeltier Ausschnitte)
(Groundhog Day snippets)
Kommt klar! wie sieht's aus mal wieder Bock auf ein kleines Ratespiel?
Get it! Hey, what's up? Up for a little guessing game?
Wie viele Filmtitel haben sich in diesen Rap eingeschlichen?
How many movie titles have snuck into this rap?
Findet ihr mehr als 29 seit ihr entweder Gott ...oder ihr könnt nicht zählen!
If you find more than 29, you're either God... or you can't count!
(Täglich Grüßt das Murmeltier Ausschnitte)
(Groundhog Day snippets)
(Täglich Grüßt das Murmeltier Ausschnitte)
(Groundhog Day snippets)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.