Текст и перевод песни Alligatoah - Komm hau ab - Intro
Komm hau ab - Intro
Get Lost - Intro
Meine
Stadt
ist
der
Trumpf
der
Trümpfe
My
city
is
the
ultimate
trump
card
Aber
keiner
sagt,
dass
er
uns
verstünde
But
nobody
says
they
understand
us
Hier
gibt′s
einzigartige
Unterkünfte
This
city
offers
unique
accomodation
Du
bist
eingeladen,
aber
unerwünscht
You
are
welcome,
but
unwanted
Meine
Stadt
ist
der
Trumpf
der
Trümpfe
My
city
is
the
ultimate
trump
card
Aber
keiner
sagt,
dass
er
uns
verstünde
But
nobody
says
they
understand
us
Hier
gibt's
einzigartige
Unterkünfte
This
city
offers
unique
accomodation
Du
bist
eingeladen,
aber
unerwünscht
You
are
welcome,
but
unwanted
Also
komm,
hau
ab
(yeah),
chill,
du
musst
bleiben
So
come
on,
get
lost
(yeah),
chill
out,
you
have
to
stay
(Steig
aus)
ich
will
dir
was
zeigen
(Get
out)
I
want
to
show
you
something
Wir
sind
stolz,
deshalb
setzen
wir
die
Chefkrone
auf
We
are
proud,
that's
why
we
put
on
the
boss
crown
Denn
wir
haben
uns
ein
wunderschönes
Ghetto
gebaut
Because
we
built
ourselves
a
wonderful
ghetto
Wir
schulen
uns
um
zu
Taugenichtsen
(ja)
We
retrain
to
become
good-for-nothings
(yeah)
Danach
werden
alle
Wände
grau
gestrichen
(oh
joa)
Then
all
the
walls
are
painted
grey
(oh
yeah)
Drauf
geschissen,
wer
sich
um
die
Gieskanne
kümmert
Fuck
who
cares
about
the
watering
can
Mit
vereinten
Kräften
wird
der
Spielplatz
zertrümmert
(ja)
With
united
forces,
the
playground
is
destroyed
(yeah)
In
schweißtreibender
Arbeit
wird
Dreck
verteilt
(guck)
In
grueling
work,
dirt
is
distributed
(look)
Damit
hier
ja
niemand
sagen
kann,
er
hätt′
es
leicht
So
that
nobody
can
say
they
have
it
easy
Du
find'st
das
komisch,
damit
du's
nicht
vergisst
You
find
it
funny,
so
you
don't
forget
Das
Ghetto
ist
der
beste
Ort
für
ein′n
jungen
Terrorist
The
ghetto
is
the
best
place
for
a
young
terrorist
(Yeah)
ich
hab′
dir
also
die
Fronten
gezeigt
(Yeah)
so
I've
shown
you
the
front
Ohne
eine
Ghetto-Ausbildung
kommst
du
nicht
weit
(nö)
You
won't
get
far
without
a
ghetto
education
(no)
Du
baust
ein
Schloss,
ich
bau'
ei′n
Schneemann
aus
Sand
(ei'n
Schneemann)
You
build
a
castle,
I
build
a
snowman
out
of
sand
(a
snowman)
Also
verpiss
dich,
hier
ist
Fledermausland,
womit
ich
eigentlich
meine
So
get
lost,
here
is
bat
country,
by
which
I
actually
mean
Meine
Stadt
ist
der
Trumpf
der
Trümpfe
My
city
is
the
ultimate
trump
card
Aber
keiner
sagt,
dass
er
uns
verstünde
But
nobody
says
they
understand
us
Hier
gibt′s
einzigartige
Unterkünfte
This
city
offers
unique
accomodation
Du
bist
eingeladen,
aber
unerwünscht
You
are
welcome,
but
unwanted
Meine
Stadt
ist
der
Trumpf
der
Trümpfe
My
city
is
the
ultimate
trump
card
Aber
keiner
sagt,
dass
er
uns
verstünde
But
nobody
says
they
understand
us
Hier
gibt's
einzigartige
Unterkünfte
This
city
offers
unique
accomodation
Du
bist
eingeladen,
aber
unerwünscht
You
are
welcome,
but
unwanted
Herzlich
willkommen
in
Terrorstadt
Welcome
to
terror
town
Der
Ort,
wo
Schlaftabletten
und
Rotwein
fließt
The
place,
where
sleeping
pills
and
red
wine
flows
Also
komm
doch
her
und
jetzt
verpiss
dich
So
come
here
and
now
get
lost
Was
willst
du
hier,
hat
irgendjemand
gesagt
du
sollst
herkommen?
What
do
you
want
here,
did
anybody
say
you
should
come
here?
Verschwinde,
komm,
komm
her,
komm
her
Get
lost,
come
on,
come
here,
come
here
Verpiss
dich,
hau
ab
Get
lost,
get
lost
Du
bist
hier
Fehl
am
Platz
You're
out
of
place
here
S-T-R-W
Drei
S-T-R-W
Three
Bei
Issos
Keilerei
At
Isso's
Brawl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lukas Strobel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.