Текст и перевод песни Alligatoah - Leb!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leb
wie
du
dich
fühlst
Live
how
you
feel
Niemand
ist
alleine
der
Looser
oder
Held
Nobody
is
alone,
the
loser
or
the
hero
Es
gibt
ein
Leben
nach
dem
Augenblick,
das
zählt
There
is
a
life
after
the
moment
that
counts
Die
Welt
liegt
dir
zu
Füßen,
wenn
du
ehrlich
zu
dir
bist
The
world
is
at
your
feet
when
you
are
honest
with
yourself
Leb
dein
Leben,
so
wie
du
dich
fühlst
Live
your
life
the
way
you
feel
Vergiss
niemals,
du
bist
ein
Einzelstück
Never
forget,
you
are
one
of
a
kind
Genieße
jede
Stunde
voller
Trauer
und
Glück
Enjoy
every
hour
full
of
sadness
and
happiness
Die
Uhr
tickt,
Mann
The
clock
is
ticking,
man
Gib
dir
selber
den
Kick
Give
yourself
the
kick
Denn
nicht
eine
Stunde
kommt
je
zurück
Because
not
a
single
hour
will
ever
come
back
Niemand
kann
nur
Hass
oder
nur
Liebe
spüren
No
one
can
only
feel
hate
or
only
love
Beides
hast
du
schon
tausendmal
gefühlt
You
have
already
felt
both
a
thousand
times
Alle
Höhen
und
Tiefen,
es
ist
viel
passiert
All
the
ups
and
downs,
there
has
been
a
lot
Nur
wer
Gefühle
zulässt,
wird
auch
berührt
im
Herzen,
jo
Only
those
who
allow
feelings
will
also
be
touched
in
the
heart,
yeah
So
läuft
das
Spiel
deines
Lebens,
hey
That's
how
your
life
is,
hey
Nichts
ist
vergebens,
also
leb
wie
du
dich
fühlst
Nothing
is
in
vain,
so
live
how
you
feel
Leb,
so
wie
du
dich
fühlst
Live
the
way
you
feel
Leb
dein
Leben
so
(so,
so),
wie
du
selber
nur
willst,
oh
oh
oh
Live
your
life
like
you
(like,
like),
like
you
want
it,
oh
oh
oh
Lieb,
und
du
wirst
geliebt
(ja,
ja)
Love,
and
you
will
be
loved
(yes,
yes)
Das
Wunder
geschieht
(ah,
ah),
weil
es
dich
gibt
The
miracle
happens
(ah,
ah)
because
of
you
Weil
es
dich
gibt
Because
of
you
Leb
wie
du
dich
fühlst,
ja
Live
the
way
you
feel,
yeah
Niemand
der
alleine
die
ganze
Wahrheit
kennt
Nobody
who
knows
the
whole
truth
alone
Der
ohne
andere
Menschen
durch's
Leben
rennt
Who
runs
through
life
without
other
people
Ob
schwarz
oder
weiß,
wir
sind
alle
gleich
Whether
black
or
white,
we
are
all
the
same
Wer
das
nicht
abrafft,
ist
alles
andre
als
reich
Anyone
who
doesn't
realize
that
is
anything
but
rich
Wir
leben
zusammen,
das
ist
unser
Gebot
We
live
together,
that
is
our
commandment
Unsere
Haut
ist
verschieden,
doch
das
Blut
ist
rot
Our
skin
is
different,
but
the
blood
is
red
Jeder
einzeln
die
Sensation
Every
single
one
is
the
sensation
Leb,
so
wie
du
dich
fühlst
(ja,
ja)
Live
how
you
feel
(yeah,
yeah)
Leb
dein
Leben
so
(so,
so),
wie
du
selber
nur
willst,
oh
oh
oh
Live
your
life
like
you
(like,
like),
like
you
want
it,
oh
oh
oh
Lieb,
und
du
wirst
geliebt
(ja,
ja)
Love,
and
you
will
be
loved
(yes,
yes)
Das
Wunder
geschieht
(ah,
ah),
weil
es
dich
gibt
The
miracle
happens
(ah,
ah)
because
of
you
Weil
es
dich
gibt
Because
of
you
Weil
es
dich
gibt
Because
of
you
Leb,
so
wie
du
dich
fühlst
(ja,
ja)
Live
how
you
feel
(yeah,
yeah)
Leb
dein
Leben
so
(so,
so),
wie
du
selber
nur
willst,
oh
oh
oh
Live
your
life
like
(like,
like),
like
you
want
it
Lieb,
und
du
wirst
geliebt
(ja,
ja)
(Like
you
want
it)
Das
Wunder
geschieht
(ah,
ah),
weil
es
dich
gibt
Love,
and
you
will
be
loved
(yes,
yes)
Leb,
so
wie
du
dich
fühlst
(ja,
ja)
The
miracle
happens
(ah,
ah)
because
of
you
Leb
dein
Leben
so
(so,
so),
wie
du
selber
nur
willst
Live
how
you
feel
(yeah,
yeah)
(Wie
du
selber
nur
willst)
Live
your
life
like
(like,
like),
like
you
want
it
Lieb,
und
du
wirst
geliebt
(ja,
ja)
Love,
and
you
will
be
loved
(yes,
yes)
Das
Wunder
geschieht
(ah,
ah),
weil
es
dich
gibt
The
miracle
happens
(ah,
ah)
because
of
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RUDOLF H. VOERMAN, PAUL POST, HENRI C G HAN KOORENEEF
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.