Alligatoah - Mein Gott hat den Längsten (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alligatoah - Mein Gott hat den Längsten (Live)




Mein Gott hat den Längsten (Live)
Мой Бог самый длинный (Live)
Ich steppe in die Steppe und ich zeig' euch was 'ne Harke ist
Я вступаю в степь и покажу тебе, что такое грабли
Euer Gott wird von unserm in den Arsch gefickt
Ваш бог будет отымеян нашим в задницу
Denn er ist Boss. Ich bin Taliban, nur
Потому что он босс. Я талиб, только
Komme ich nicht klar auf Karikaturen, ich bestrafe die Huren
Не понимаю карикатур, я наказываю шлюх
Hier stehts, man musst nur zwischen den Zeilen lesen
Вот оно, нужно только читать между строк
Da, du sollst Ungläubige als Geisel nehmen
Там, ты должна брать неверных в заложники
Tja. Die heilige Schrift lege ich anders aus
Да уж. Я толкую священное писание по-другому
Statt "Gott vergib", lese ich "Panzerfaust"!
Вместо "Боже, прости", я читаю "Гранатомет"!
Denn er wurde gekränkt und voll verkaspert
Ведь его оскорбили и высмеяли
Von den gottlosen Ländern mit den Wolkenkratzern
Безбожные страны с небоскребами
Ihr seid doch die versuchen die Rassen zu trennen
Ведь это вы пытаетесь разделить расы
Die Lösung wird sein; Erstmal Flaggen verbrennen
Решение будет таким: сначала сжечь флаги
Wir setzen ein Zeichen für die, die uns beleidigten
Мы подадим знак тем, кто нас оскорбил
Mit hundert Leichen von Unbeteiligten
Сотней трупов посторонних
Unschuldigen Touristen zu köpfen mit Sensen
Рубить головы невинным туристам косами
Ist mit Sicherheit der Wille des Schöpfers der Menschen
Это, несомненно, воля Создателя людей
Denn sie beten ihn nicht an und haben trotzdem Klunker
Ведь они ему не молятся и все равно имеют бабки
Ich bete jeden Tag und krieg nix, das ist unfair!
Я молюсь каждый день и ничего не получаю, это несправедливо!
Ich weiß nur, dass man im Paradies keine Probleme kennt
Я знаю только, что в раю нет проблем
Also werd ich Märtyrer wie Mercedes Benz
Так что я стану мучеником, как Mercedes Benz
Mein Gott macht die Menschen selig
Мой Бог делает людей блаженными
Mein Gott hat den längsten Penis
У моего Бога самый длинный пенис
Ey, unser Gott ist der mit dem großen Schwanz
Эй, наш Бог - тот, у кого большой член
Jetzt holen wir uns wieder die Oberhand, im gelobten Land
Теперь мы вернем себе власть на земле обетованной
Die Welt ist verseucht von tausenden Heiden
Мир заражен тысячами язычников
Dann müssen wir den einzig wahren Glauben verbreiten
Тогда мы должны распространять единственно верную веру
Auf gehts! Wir ziehen plündernd und tötend durchs Land
Вперед! Мы пройдем по земле, грабя и убивая
So werden wir ganz bestimmt als die Erlöser bekannt
Так мы точно станем известны как спасители
Wir wollen nur eure armen Seelen retten
Мы просто хотим спасти ваши бедные души
Und euch den Teufel austreiben mit ein paar gezielten Schlägen auf die Schädeldecke
И изгнать из вас дьявола несколькими точными ударами по черепу
Ihr dürft nicht die Regeln brechen, 10 Gebote, Strafvollzug
Вы не должны нарушать правила, 10 заповедей, тюремное заключение
Denn sonst fick' ich deine Frau und klaue dir dein Hab und Gut.
Иначе я трахну твою жену и заберу все твое имущество.
Erstes Gebot: "Du sollst nicht verhüten."
Первая заповедь: "Не предохраняйся."
Es heisst: "Liebe deinen Nächsten" und auch Viren wollen Lebe
Сказано: "Возлюби ближнего своего", и даже вирусы хотят жить
Zweites Gebot: "Lass die Sex-Spielerei."
Вторая заповедь: "Оставь сексуальные игры."
Dafür ist es auch ok, wenn du's mit Messdienern treibst
Зато можно заниматься этим с прислужниками
Also, wenn dir dein Leben lieb ist
Итак, если тебе дорога твоя жизнь
Liebe deinen Nächsten wie dich, oder geh, erschieß dich
Люби ближнего своего, как себя, или иди, застрелись
Kein Problem! Zur Not darf euch ermorden
Без проблем! В крайнем случае, я могу вас убить
Für diese Sünde ist mein Boss schon am Kreuz gestorben
За этот грех мой босс уже умер на кресте
Mein Bonus, ich arbeite in Gottes Namen
Мой бонус, я работаю во имя Бога
Stresst du mit mir, stresst du mit ihm und bringst dich um Kopf und Kragen, puk!
Свяжешься со мной, свяжешься с ним и сломаешь себе шею, пук!
Mein Gott macht die Menschen selig
Мой Бог делает людей блаженными
Mein Gott hat den längsten Penis
У моего Бога самый длинный пенис
Pack, Gesindel, Abschaum, Parasiten
Сброд, отбросы, паразиты
Und ihr dachtet wirklich euer Glaube hätte was zu bieten?
И вы действительно думали, что ваш бог что-то может предложить?
Ich glaub, ihr habt zuviel Schlaftabletten, Rotwein im Blut
Думаю, у вас слишком много снотворного, красного вина в крови
Bei einem Battle wären eure Götter so klein mit Hut
В битве ваши боги были бы такими маленькими в шляпах
Unser göttlicher Führer bricht die Zeitgrenze,
Наш божественный лидер нарушает границы времени,
Er hat fünf Köpfe sowie drei Schwänze.
У него пять голов и три хвоста.
Sein heiliger Name ist "Gnauf", ok!?
Его святое имя "Гнауф", понятно!?
Würd er sich in seiner Pracht zeigen, kriegst du Augenkrebs
Если бы он показался во всей своей красе, у тебя был бы рак глаз
Und außerdem sind wir auserwählt
И кроме того, мы избранные
Mit seinem UFO verlassen wir den blauen Planet
На его НЛО мы покинем голубую планету
Durch unser Geld stehen wir auf einer Abholer-Liste
Благодаря нашим деньгам мы в списке на эвакуацию
Und erleben nicht die bald kommende Apokalypse
И не увидим грядущего апокалипсиса
Es ist prophezeit, ihr seid dem Tod geweiht.
Это предсказано, вы обречены на смерть.
Jeder Schmutz wird umkommen, ohne scheiß!
Всякая грязь погибнет, без шуток!
Und deshalb ist es auch okay wenn ich beim U-Bahn fahren
И поэтому ничего страшного, если я в метро
Giftbomben droppe, um euch zu vergasen
Бросаю газовые бомбы, чтобы вас отравить
Alles ist so wunderbar egal; du denkst wir sind nicht normal
Все так прекрасно, неважно; ты думаешь, мы ненормальные
Aber das ist alles Ansichtssache
Но это все вопрос точки зрения
Guck ma, Häbsen, unsere "Sollte-es-nicht-klappen"-Politik
Смотри, детка, наша политика "на случай, если ничего не получится"
Ist, wir ziehen uns aus der Affäre mit Massensuizid, ha!
Заключается в том, что мы выпутаемся из этой передряги массовым самоубийством, ха!
Mein Gott macht die Menschen selig
Мой Бог делает людей блаженными
Mein Gott hat den längsten Penis
У моего Бога самый длинный пенис





Авторы: Lukas Strobel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.